Лангбэрроу - [48]

Шрифт
Интервал

— За нами никого нет, — сказала Инносет.

— Говори за себя, — пожаловался Доктор, поскольку они продолжали идти. — Что за место. Странно, что у нас не выросли глаза на затылке.

— Кто это? — спросила Инносет.

— Крис? Он — мой друг. Он доверяет мне. Лучше расскажи мне о похороненном Доме. И что там насчёт убийства?

— Какого убийства? — резко ответила Инносет. — Не было никакого убийства. Квинц застыл. Никто и не говорил о Квинце, подумал Крис.

— Я думал об Аркхью, — сказал Доктор.

Я тоже, подумал Крис. Мой главный свидетель. И теперь он мёртв. Как забавно.

— Он всегда был безобидным парнем, насколько я помню. Вежливый, скромный. Необычный для этой семьи. Всегда витал в облаках.

— Так и есть, — ответила Инносет. — Но теперь этому конец.

Они продолжали идти в тишине. Дом, казалось, растягивался на несколько миль. Наконец Инносет прервала молчание.

— Где ты оставил ТАРДИС?

— Ага, — произнёс Доктор. — Значит, ты подслушивала.

— Думаю, это единственный способ попасть сюда.

— Я предполагаю, что трансматовая кабина неоперабельна всякий раз, когда что-то происходит.

— Да.

— Так или иначе, теперь я здесь, мы можем разбудить Квинца и разобраться с этим. Ответа не последовало. Крис услышал, как поворачивается дверная ручка.

— И я надеюсь, что стоило ждать, — добавил Доктор. Когда он развернул Криса, чтобы пройти в дверной проем, то пробормотал: — Я надеюсь, ты запоминаешь всё это.

Крис услышал ещё один знакомый голос.

— Я привёл Мэлджамина, как ты и… Голос задрожал.

Крис открыл наполовину один глаз и увидел кузена Оуиса, одетого в старьё, но все еще с полным лицом, во всяком случае, по сравнению с другими обитателями этого места.

Оуис уставился на вновь прибывших как школьник, широко открыв рот.

— Этикет, — сказала ему Инносет, но, видимо, напрасно. Она поправила порванный платок, прикрывавший большое зеркало.

Крис почувствовал, что Доктор хочет снять свою шляпу и представиться, но его руки были заняты. Он аккуратно положил Криса на стул.

У комнаты, как и у всех в Доме Лангбэрроу, были пещерообразные высокие потолки и стены с белыми стволами. Во всём скользила тёмная желтизна, словно здесь курили столетиями.

Оуис поднял палец и указал на них.

— Люди, — удивлённо произнёс он.

Около него, на большом стуле, сидел второй человек. Он был покрыт сажей и печально смотрел на пол.

— Я просила тебя проследить, чтобы он был в безопасности, — обратилась Инносет к Оуису. — Выйди и проверь, есть ли рядом драджи.

— Зачем? — спросил Оуис, не сводя глаз с Доктора. — Кто они? Мы куда-то уходим? Они пришли, чтобы вывести нас?

— Просто сделай, что тебе говорят! Кузен состроил гримасу и вышел.

Доктор снял шляпу и неловко мял края.

— Этот молодой человек, не узнаю его. Как я понял, он — замена. Но если Квинц жив, то кто умер?

— Ты, — прямо ответила она.

— А, — Доктор заглянул в шляпу, как будто искал там бейдж. — Ты не говорила об этом.

— И теперь, когда ты вернулся, у Оуиса нет законного права существовать. — Она порылась в ящике и, наконец, достала из него длинный шнур.

Доктор отложил свою шляпу.

— Что ж, тогда пришло время проститься снова.

— О, нет, — сказала она, проверяя прочность шнура.

Она склонилась над покрытым сажей человеком и начала привязывать его к стулу. Он ничуть не сопротивлялся, просто сморщил нос и слегка засвистел.

— Это не чересчур экстремально? — спросил Доктор. Он присел возле них. — Это — кузен Мэлджамин? Что они с тобой сделали?

Снова Крис услышал голоса, звенящие в его голове. Мэлджамин, Мэлджамин…

Инносет обдумывала ответ, пока затягивала узел.

— Я должна сделать это. Помешать ему уйти. Слишком многие пропали. Доктор положил руку, препятствуя ей.

— Инносет, не стоит решать проблему связыванием кузенов. Это не ответ. Мэлджамин нуждается во врачебном уходе.

— Откуда? — спросила она, отодвигая его. — Я уже сказала, что нужно помешать ему. Особенно, если все мы вскоре уйдём. Это должно остановить его. — Она стояла, оценивая свою работу. — И не говори мне, что я сошла с ума.

— Куда, по-твоему, он может уйти? — мягко спросил Доктор. — Как он уйдет, если выхода нет? Через дымоход?

Она покачала головой. Мэлджамин слегка пискнул. Крис, почувствовал, что кто-то взял его за руку.

Крошечная старая леди, которую он не заметил раньше, пристально смотрела на него. Она была похожа на старую леди в «Продюсерах». Только меньше. Он и Роз смотрели фильм в ночном кинотеатре в Мельбурне в 2004. Ни один из них не понимал шуток. Это было плохо, если учесть, что остальная часть аудитории умирала со смеху.

— Отведите меня домой, дорогой, — сказала старая леди. Ее голос был хилым и жалобным. — Я — Джобиска. Это не мой дом. Я не могу выйти. Это неправильно.

Её бледные глаза покраснели от слез. Крис вспомнил о приступе плача Аркхью и не знал, что ответить. Он мягко сжал её руку. Хромая, она подошла к креслу и села в него.

Инносет сняла с себя плащ. Доктор недоверчиво смотрел на огромную раковину на ее спине.

— Что ты делаешь, кузина? — спросил он. — Что всё это значит?

Он коснулся рыже-серой раковины и Крис понял, что это были живые волосы. Её волосы, заплетенные в единственную косу, могли бы достичь двора, если бы когда-нибудь были распущены.


Рекомендуем почитать
Микроб профессора Бакермана

В небольшом и тихом немецком городке Брунвальде проживает профессор Герман Бакермкан, посвятивший свою жизнь исследованию микробов, или как бы мы сказали сейчас — микробиологии. Однажды он создает новый вид микроба, который должен обессмертить его имя…


Темная охота

Сборник повестей фантастов, прочно утвердившихся на «подмостках жанра» в последние годы, посвящен теме духовного кризиса в обществе в котором царствует технократическое мышление.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Чужое безумие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утконос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой янтарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Времяточец: Исход

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.