Лангбэрроу - [37]

Шрифт
Интервал

— Ты просто боишься, что больше не будет обедов, — ухмыльнулся он и начал спускаться по лестнице.

— Будь осторожен, кузен. Происходит что-то опасное, — крикнула она вслед. — В картах было предзнаменование. И ты, должно быть, слышал часы.

— Суеверие! — ответил Ринд. — Меня больше волнуют мои ловушки. Она спустилась вслед за ним.

— Ты видел Оуиса с Аркхью? — спросила она.

— Вместе? Оуис же не считается?

Она достигла конца лестницы, сильно запыхавшись.

— Конечно, он считается.

— О, хорошо, в таком случае я подчинюсь твоей превосходящей мудрости, кузина. Я видел их обоих три дня назад в грибнике. С ними был Глоспин. Они играли в карты. Когда я спросил, на что, они рассмеялись и сказали «на самую высокую ставку». — Он пожал плечами. — А что? Что они сделали?

— Я боюсь, что они, возможно, ушли как Мэлджамин. Ринд захохотал.

— Аркхью мог. Он всегда был на краю. Но тебе не избавиться от Оуиса. Во всяком случае, пока у нас остаётся еда.

— Я должна найти их, — сказала она. — Я знаю, что вот-вот случится что-то ужасное.

— Не схвати своё собственное отражение, кузина. Это может оказаться Саттралоп, искоса смотрящая на тебя.

Он снова рассмеялся и поднял что-то пушистое и мёртвое.

— Проголодалась? Что-нибудь предложишь на обмен?

— Конечно, нет, — сказала Инносет, подтягивая плащ.

Ринд положил животное в один из многочисленных мешочков.

— Я передам им, если увижу.

Он отправился дальше по коридору, поднимая мёртвых животных и закидывая их в мешок.

* * *

Крис пнул по печи своим ботинком. Металл зазвенел, и крышка печи слегка лязгнула. Но замок остался зажатым. По крайней мере, это утихомирило Глоспина на некоторое время.

Пока Крис пытался открыть металлическую дверь, тот задавал множество вопросов. Кто он? Кто отправил его? Как он попал сюда?

Он проигнорировал большинство из них и уклонялся от ответов на остальные.

Этот человек по имени Глоспин, сидевший в одиночестве в печи, был неизвестно кем. Он мог быть другим галлифрейцем-тёзкой. Или тем самым злым галлифрейцем, с которым он столкнулся во сне, только с иным телом. Крис знал, что Доктор мог регенерировать. Его тело было чем-то вроде одежды. Так что, процесс, скорее всего, был естественным и для других представителей его расы. Дирижирование, как сказал бы жеманничающий избираемый класс Сверхгорода.

— Вы — охранник? — спросил Глоспин. Крис фыркнул.

— Вы это сказали.

— Я так подумал. Одежда меня не одурачит.

— Я не на дежурстве, — ответил Крис. — Как Вы вошли? Через дымоход?

— Не совсем.

Крис решил, что ржавая кастрюля вполне подойдёт, и попытался просунуть её в дверь.

— Из клана? Вы не можете быть прайдонцем, Ваше лицо слишком честно. — Он задохнулся как от внезапной боли.

— В чём дело? — спросил Крис.

— Мои ноги! Они не двигаются. Я не могу пролезть. Вытащите меня отсюда!

Ручка кастрюли, которую держал Крис, процарапала ему палец. Он вскрикнул от боли и засунул палец в рот.

— Вытащите меня отсюда! — заревел Глоспин.

Крис отступил от печи. Ему не понравился этот тон. В глубине души он почувствовал тревогу.

— Ответьте, почему Вы были заперты там, — сказал он. Он заметил, что глаза перевели взгляд на коридор.

— Крис, ты так шумишь, что способен разбудить весь Дом, — сказал Доктор.

Он подошёл ближе, неся лампу в одной руке. Его брюки насквозь промокли, а жакет был испачкан в сером порошке. — Пора уходить. Приближаются местные.

Он встряхивал свою пыльную шляпу, когда понял, что они не одни. Он улыбнулся и поднёс лампу к потолку.

— Конечно, тут чересчур влажно, но, в общем, нормально, и, согласись, отсюда открывается чудесный вид на долину.

Он перевёл внимание на пристально смотрящие глаза.

— Ты! — прошептал Глоспин. Доктор задул пламя лампы.

— Это ты, — в голосе Глоспина слышалось презрение. — Боги Чистилища, это ты!

— Не обязательно, — сказал Доктор, наклоняя шляпу, чтобы скрыть лицо в сумерках. Он неловко рассмеялся. — Разве мы встречались? Нет, не думаю. Очень жаль. Нам пора уходить.

Крис схватил его за руку.

— Ты не можешь оставить его внутри. Он пойман в ловушку.

— Как того заслуживает, я уверен. — Доктор выдернул руку.

— Ты! — продолжал Глоспин. — Я узнал бы тебя где угодно. Кровавый отпечаток тянется за тобой повсюду. Спустя всё это время!

— Уверен, что Вы ошибаетесь. — Доктор посмотрел на Криса. — Мой спутник всё объяснит.

— Доктор, — сказал Крис, стараясь оставаться спокойным. Доктор попытался остановить его.

— Доктор, я знаю.

— Нет, ты не знаешь, Крис! Крис понизил голос.

— Да, знаю. Это — твой Дом и твоя семья.

Доктор с ужасом отступил назад. На мгновение Крис подумал, что у него сердечный приступ.

Крис начал понимать, что натворил, но было поздно. Шёпот, затихший в его голове, раздался вновь. Извини, Роз. Есть вещи, которые никогда не стоит говорить своим друзьям. Извини, извини.

— Извини, Доктор, — пробормотал он.

Доктор ничего не ответил. Его голова слегка раскачивалась, как будто он отказывался принимать извинения.

Глоспин из печи видел всё происходящее. Он начал издеваться.

— Думал, что все мы уже умерли? Поэтому вернулся так поздно? Подожди, пока они не узнают, что ты здесь!

— Заткнись! — сказал Крис.

Но Глоспин продолжал вопить.


Рекомендуем почитать
Микроб профессора Бакермана

В небольшом и тихом немецком городке Брунвальде проживает профессор Герман Бакермкан, посвятивший свою жизнь исследованию микробов, или как бы мы сказали сейчас — микробиологии. Однажды он создает новый вид микроба, который должен обессмертить его имя…


Темная охота

Сборник повестей фантастов, прочно утвердившихся на «подмостках жанра» в последние годы, посвящен теме духовного кризиса в обществе в котором царствует технократическое мышление.


Девушка мечты (сборник)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Голубой янтарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Времяточец: Исход

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.