Лангбэрроу - [32]

Шрифт
Интервал

— Местные, — сказал Крис.

— Биотрофы: они живут в гармонии с другими растениями.

— Как, например, Дом, — предположил Крис. Доктор поднял бровь.

— У жителей, очевидно, есть своего рода грибная ферма. Интересно почему. Крис облокотился на забор.

— Как будто смотрят на меня.

— Не совсем, — сказал Доктор. — Не забывай, что для кого-то это — обед.

— Ты называешь это обедом?

Доктор облокотился на забор вслед за Крисом, и они посмотрели на грибы.

Я знаю, что ты знаешь, где мы, подумал Крис. Ты знаешь, что я знаю, где мы. Почему же ни один из нас не признаётся в этом? Что заставляет нас скрывать?

Самые большие грибы находились на тёмной насыпи в дальнем конце площадки. Раздался внезапный хлопок, и в воздухе повисло облако пыли.

— Споры, — сказал Доктор. — Они размножаются.

Он поднял сломанную ветку и разломал на несколько кусочков. Затем бросил их на площадку.

— Голодные дьяволята. Они не откажутся и от мёртвой материи. Крис продолжал слышать шёпот.

— Доктор?

— Хм?

— Что происходит?

Доктор медленно вздохнул.

— Как ты сам думаешь, Кристофер?

Крис подумал о наименее обидном способе назвать Доктора лжецом.

— Это — большое место, — сказал он. — Видимо, здесь жило много людей, и я думаю, что это — самое шумное место из тех, где я когда-либо был. И всё же мы до сих пор никого не встретили.

Доктор положил руку на лоб Криса.

— Снова шёпот?

— Ты действительно не слышишь его?

— Только зловещую тишину.

Это действительно надоело Крису. Он не выдержал.

— По-моему, ты знаешь намного больше об этом месте, хотя и отрицаешь, что был здесь и раньше.

Доктор выглядел спокойным.

— Я мог бы сказать то же самое и о тебе, — ответил он.

Крис слегка смутился. Он посмотрел вниз на грибы и заметил, что они очень, очень медленно собирались вокруг сухой ветки.

— Ты скучаешь по своей семье, Крис? — внезапно спросил Доктор. Крис пожал плечами.

— Время от времени. Да, думаю, что скучаю. — И раздражительно добавил: — А как насчёт тебя? Доктор прижал палец к губам и обвёл взглядом мёртвую оранжерею.

— У стен есть уши, — пробормотал он. — Не стоит будить весь дом. Он заметил пристальный взгляд Криса.

— Я хочу найти ТАРДИС и покинуть это место.

Крис уже было решил рассказать о кузенах, завещаниях и убийствах, когда внезапно потерял мысль, поражённый глубиной глаз Доктора. Даже в тени, они вспыхивали с внутренним светом, который был захватывающим и весьма убедительным.

— Оставь его в покое, Крис, — услышал он усталый голос Роз.

Возможно, было лучше не начинать дискуссию. У всех нас есть тайны, не так ли?

— Полностью согласен, — ответил Крис.

— Отлично, — послышался голос Доктора, который в мыслях, явно, находился далеко отсюда. — Спасибо, Крис. Но сначала, мне нужно кое-что проверить.

— Хорошо, — сонно повторил Крис.

— Я скоро вернусь. Просто жди здесь. Не уходи. Не привлекай внимания. Не ешь грибы. Я вернусь.

— Хорошо.

Крис облокотился на забор и вдохнул заплесневелый аромат, идущий от грибов, пока они медленно передвигались внизу.

Зеркало, на которое смотрел Крис, раскололось на десятки крошечных идентичных изображений. Сто изображений Квинца в своей комнате повернулось к злоумышленнику лицом. Фигура в чёрной одежде вонзила двухлопастный кинжал в грудь старика. Квинц, заливаясь кровью, схватился за одежду и потянул её на себя. Убийца был стариком, невысоким и с длинными седыми волосами.

— Ты, — не веря своим глазам, произнёс Квинц. Он упал на пушистый настил на столе.

Крис, вздрогнул, просыпаясь.

Грибы медленно скользили вокруг его ботинок. Они медленно сочились из трещины в стене. Возможно, именно грибы и шептали.

Он услышал, как что-то гремит, спускаясь с лестницы, и поспешил укрыться за группой высоких колючих насаждений.

Спустя несколько мгновений появилась гигантская угловая фигура драджа с блюдом в руках. Он нагнулся, как склоняются деревья, чтобы поднять непослушные грибы и отбросить назад на площадку. Затем прошёл через оранжерею и скрылся в арке на противоположной стороне.

Крис задумался, стоит ли выскочить перед ним, чтобы узнать, был ли он по-прежнему невидим, но слуга ушел прежде, чем он успел показать себя идиотом.

Он вышел из-за сухой ограды и посмотрел вслед драджу. Его отдалённый силуэт выглядел выпуклым цилиндрическим объектом. Он, казалось, высыпал содержимое своего блюда. После непрерывного шёпота Крис впервые услышал голос. Он сердито кричал.

— Вы называете это едой! Как долго Вы будете держать меня здесь, а? Освободите меня! Выпустите меня отсюда!

Драдж проигнорировал ругательства, и, к облегчению Криса, заскользил прочь в другом направлении.

Крис осторожно направился вперёд. Когда он приблизился к объекту, то увидел сферическую печь с трубой дымохода. На её поверхности оставались кусочки идиллических пасторальных сцен, которые, видимо, были нарисованы в более счастливые времена. Вдобавок на ней стоял ржавый чайник.

Крис услышал, как что-то перемещается в печи. Оно говорило само с собой. Вероятно, оно почувствовало его присутствие, так как внезапно успокоилось.

Он подошёл ближе. Печь слегка дымила. Во мраке Крис разобрал внутри глаза и рот. Они выглядели достаточно человеческими, что не всегда оказывалось верным.


Рекомендуем почитать
Микроб профессора Бакермана

В небольшом и тихом немецком городке Брунвальде проживает профессор Герман Бакермкан, посвятивший свою жизнь исследованию микробов, или как бы мы сказали сейчас — микробиологии. Однажды он создает новый вид микроба, который должен обессмертить его имя…


Темная охота

Сборник повестей фантастов, прочно утвердившихся на «подмостках жанра» в последние годы, посвящен теме духовного кризиса в обществе в котором царствует технократическое мышление.


Хроники Матери-Хины

У него было много имён… Когда-то он жил на Земле и любил ходить под парусом по морю — настоящему, ещё там, на Земле. Сейчас он одиноко живёт на морском берегу Матери-Хины и смотрит на звёзды. Ему никто не нужен, он никогда не ждёт гостей. Но гости всё же приходят… Третье место на конкурсе «Колфан-27».


Девушка мечты (сборник)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Времяточец: Исход

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.