Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона - [41]

Шрифт
Интервал


— Рапортуйте, пожалуйста, офицер Фибот. Существо отдало честь.


— Приказ о вашем аресте был подписан в самых высших инстанциях. На сколько возможно высших. Вдобавок незадолго до того, как меня направили в эту систему, я получил словесные инструкции, сэр. Вы не должны были выжить в процессе. На местного управителя оказали давление — чтобы гарантировать результат — через его семью, его деловые интересы и за счет его… эээ… его…


Глаза миллиардера блеснули — ему было весело. Он небрежно поднял руку, и его раздутая плоть непристойно заволновалась.


— Умоляю, продолжай, мой друг. Можешь говорить открыто — правда не оскорбит слух здравомыслящего существа.


— Хорошо, сэр, — за счет его пристрастия к лесаи. Каким-то образом Лоб Долуфф узнал или догадался о моих секретных приказах и послал ее, — Фибот указал на дрейфующее в дюжине метров от них истекающее кровью тело Басси, — чтобы я не смог их выполнить.


Птицеподобное существо говорило все быстрее и в его, без того высоком, голосе появились истеричные нотки. Оно сделало паузу и отдышалось, прежде чем продолжить:


— В ходе предъявления иска по серьезному обвинению капитана Калриссиана вынудили обеспечить нашу транспортировку и оказывать поддержку действиям по вашему аресту. Но ни один из них — ни старший администратор, ни его начальник, ни Калриссиан, и я горячо надеюсь, ни мое руководство — кажется, не в курсе о э… нашем соглашении, сэр.


— Отличный доклад, офицер Фибот, — улыбнулся Мутдах. — Краткий. В общем, я крайне доволен результатами. Но скажи мне: вы прибыли почти на двадцать часов позже, чем мы оба планировали. Я понимаю трудности, связанные с Огненным ветром, но… двадцать часов? Воистину!


Иномирец моргнул и наконец-то додумался убрать бластер в кобуру.


— По дороге сюда произошло много странного. Я сам пострадал от сильных галлюцинаций. Хотя моя имперская подготовка и предполагала обеспечение устойчивости к самым… Впрочем, это детали. В любом случае, на нас напал отряд странных военных кораблей, и нам пришлось спрятаться в укрытии. Кораблю требовался ремонт.


Здесь не-человек помедлил, заметно нервничая по поводу следующей части доклада. Ландо подумал, что знает этому причину, и сжал кулаки в ожидании продолжения.


— Учитывая преследователей, сэр, я подумал, что Калриссиан станет помехой. Потому я взял на себя смелость попытаться от него избавиться, испортив его скафандр. Я также подумал, что это сорвет планы Басси Вобах, когда дело дойдет до вашего ареста Я был совершенно уверен, что смогу привести сюда «Тысячелетний сокол» самостоятельно. У Калриссиана есть дроид-пилот, который…


— Да-да.


Боххуа Мутдах первый раз за все время выказал нетерпение, а Ландо расслабился и начал дышать ровнее. Он надеялся, что его маленький пятиногий туз-в-рукаве не обнаружится во время несущественной болтовни.


— Но расскажи мне про этих налетчиков, — продолжил Мутдах. — Кто это был? Чего они хотели?


— Сэр, они ничего не требовали, они просто… у меня нет ни малейших идей, сэр.


— Капитан? Определенно, вы должны… Ландо пожал плечами.


— Я сам целыми днями пытался понять кто это. Может быть, они как-то связаны с тем пиратом, которого я побил между Дилонексой и Осеоном. Но опять же — может быть, это просто очередные отчаявшиеся неудачники.


Мутдах обдумывал ответ Ландо довольно долго и за это время игрок счел нужным пробормотать:


— Возможно… — больше для себя самого, чем для кого-то еще. — А возможно, и нет.


Наконец, миллиардер тряхнул головой и слегка повернулся, чтобы взглянуть Ландо в лицо.


— Я могу сказать, что офицер Фибот никогда не был счастлив, делая свою работу. Мои источники информировали меня, что он был призван на службу по договору, который заключила его система с центральным галактическим правительством. Неженка наш Вайва. В глубине души он не вынашивает иных амбиций, кроме как стать шеф-поваром. Подозреваю, что мы с вами нашли бы его кулинарные потуги вполне сносными. Тем не менее, с точки зрения его птицеподобных сородичей, у него нет таланта вообще. И еще он безуспешно мечтает продолжить свое образование с того места, где оно было прервано призывом на службу. Я верно излагаю, Вайва?


Птицеподобное существо двумя руками повернуло шлем на четверть оборота, отсоединило его от воротника скафандра и взяло под руку. Подвижные части его лица сложились в гримасу, которую Ландо научился распознавать как выражение счастья.


— О да, совершенно верно, сэр! Миллиардер снова обратился к Ландо:


— В обмен на его сотрудничество я лично уверил Вайву, что он больше не будет служить правительству против своей воли. Я намерен до конца сдержать это обещание и выполняю свою часть сделки.


Резким движением Мутдах выхватил крошечный пистолет, до того спрятанный где-то в складках жирного тела, и выстрелил в живот Вайвы Фибота. Луч легко пронзил и скафандр и тело птицы. На лице Фибота застыло удивленное выражение, пока его безвольное тело медленно уплывало из центра комнаты.


Трупов в библиотеке стало уже четыре, и про себя игрок подумал, что дела становятся все паршивее.


— Анатомия, — не понятно к чему заявил Боххуа Мутдах, — это нечто, устроенное совершенно иначе, чем кажется на первый взгляд. Веришь или нет, но это был точный выстрел прямо в сердце.


Еще от автора Нейл Смит
Ландо Калриссиан и Арфа Души народа шару

Империя правит в Галактике. Игрок, жулик и аферист Ландо Калриссиан выиг-рывает в сабакк корабль и загадочного дроида и отправляется в систему Рафа в поисках, мистического сокровища, созданного исчезнувшей расой великих строителей.Но здесь, на Рафа IV, он оказывается вовлечен в сложнейшую интригу местных властей и колдунов с планеты Тунда… Единственным напарником у него оказывается тот самый таинственный дроид, который, похоже, знает, где искать сокровища погибшей цивилизации. Перед Ландо стоит сложнейшая задача — найти сокровища, но при этом уцелеть самому и не забыть про свой торговой интерес…


Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Рекомендуем почитать
Везунчик

Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.


Космоглупости

Меня зовут Эмма. Я – космонавт, и это моя история. Мы должны были лететь на совсем уже не таинственный Марс. Мы – это я и ещё четыре члена экипажа. Но Космос такой огромный, до конца не изученный, и он не так уж и предсказуем… Мало ли, что может случиться с кораблём и пятью людьми в этом тёмном и необъятном пространстве…


Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.


Отражение

Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…


Роботы

 "Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации."    Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.


«Боже мой, еще планета...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.