Ламбрант и Зодиак Сатаны - [12]
Инспектор обошёл выдвинутый ящик с рогатым трупом и указал на него, как на мусор.
—Что, если этот, как вы его назвали, «гражданин» являлся одним из участников такого культа? — продолжил Валентин, недружелюбно посматривая то на Гостицина, то на Пелевец, то на Снегирёву. — Даже если так, то теперь с кашей из внутренностей определить это мы уже не сможем… И всё благодаря тому, что вы вдруг решили побыстрее его вскрыть.
—Я не делала с ним ничего противоправного, — поспешила заметить Герда. — Стандартный осмотр со вскрытием…
—Разве? — ухмыльнулся Охтин и ткнул пальцем в сторону рогов Фёдора. — А почему тогда не вскрыт череп? Или Вы решили как-то избирательно провести этот свой «осмотр»?
В его словах была правда, что патологоанатом уже не могла отрицать. Она сама вчера сглупила, оставив «опасную» часть тела на потом. Любое вскрытие должно начинаться с головы. Но ведь не говорить же этому напыщенному господину, что вытворял рогатый труп, когда Пелевец попыталась поковыряться в нём!..
—У Вас же нет с собой эксперта, — попыталась добавить женщина. — А тело нельзя долго держать без специальных процедур. Это нарушает требования инструкций и закона. Сами чувствуете запах. А всё потому, что мы не стали закачивать раствор формалина, ждали вот Вас.
—Я сам себе эксперт, — произнёс мужчина низким голосом и отошёл к ближайшей столу.
Там он раскрыл свой чемоданчик и быстро натянул на руки резиновые перчатки. Инструменты у него тоже оказались своими.
—Знаете, Вам лучше покинуть помещение и не отвлекать меня больше глупыми отговорками, — сказал Валентин, явно готовясь провести собственное вскрытие. — Я обязательно доложу начальству о ваших нарушениях. Вы же элементарно даже не побеспокоились о собственной инфекционной безопасности. Любой подозрительный труп, тем более в делах с религиозно-экстремистским подтекстом, может представлять чрезвычайную опасность. Сектанты могут нашпиговать его всем, чем угодно.
—Не слышала о таких инцидентах, — вполголоса отозвалась Герда, выпроваживая Иру и Гостицина в коридор.
—Поэтому Вы и работаете где-то у чёрта на рогах, а не в Питере, — заключил Охтин, глянув на патологоанатома с высокомерием. — Впрочем, и отсюда Вас надо бы уволить… Будьте добры, позовите ко мне Яна. Думаю, с этой задачей трудно напортачить.
Женщина не стала говорить ему что-либо в ответ. В конце концов, она понимала, что допустила ряд грубых ошибок. Увольнять за это, конечно, никто не станет. В Юршорске и так имелся дефицит кадров. Поэтому Пелевец молча вернулась в свой кабинет, где вовсю разливался смех. Пожилой прокурор как раз рассказал очередной анекдот, который заставил помощника Охтина покраснеть от веселья. Рыжеволосый парень чуть не поперхнулся — настолько искромётным оказался юмор.
—Вас там попросили подойти, — сообщила Герда, неловко переминаясь с ноги на ногу на пороге.
Такого количества начальников на один квадратный метр медико-криминалистического бюро ей видеть ещё не доводилось. Впрочем, прокурор похвалил за чай и умчался по своим делам. Гостицин тоже предпочёл уйти, болтая с кем-то по мобильному телефону. Ян же без спешки допил кофе, словно и не услышал, что Охтин дожидается его в секционном зале.
—Вода тут у вас отменная, — заулыбался он патологоанатому. — В Питере вот с привкусом, приходится бутилированную заказывать.
—Да, местная вода из горных рек, весьма полезная, — подтвердила Герда, помогая Ире прибрать стол после импровизированного завтрака.
—А из какой конкретно реки? — решил поддержать беседу Малинин. — Из Кары? Усы?
—Ох, река Кара отсюда далеко на западе, — пояснила Пелевец. — А Уса немного южнее Юршорска. У нас через город течёт своя река, называется Изъюорш, и вот как раз она впадает в Усу.
—Какое интересное название. Что-то связанное с чукчами? Изъюорш, да?
—Чукчи на Чукотке живут, а Изъюорш — это ненецкое название, — не вытерпела Снегирёва невежество гостя. — Означает ручей у каменной головы.
— И именно оттуда вылез этот рогатый стрелец, — вставила Герда и указала на коридор. — Ваш начальник наверняка уже Вас заждался.
— Ничего страшного, подождёт ещё, — ухмыльнулся Ян и попросил налить ему новую чашку кофе.
Судя по всему, отношения между этими двумя приезжими инспекторами были не самыми лучшими. Впрочем, Пелевец не удивилась, учитывая, в каком тоне к ней обращался Охтин. Да и разница в возрасте явно сказывалась: Валентину было за тридцать, а Яну не больше двадцати трёх. Скорее всего, он выполнял функцию «мальчика на побегушках».
— И часто тут у вас появляются подобные персонажи? — с улыбкой поинтересовался Малинин, разворачивая конфету.
— Вы про Вашего шефа или про труп? — уточнила Герда, тоже налив себе немного кофе. — В любом случае, не часто.
— Валентина Кирилловича можно понять, — пояснил парень. — Он совсем не рад оказаться здесь, у чёрта на рогах, как он сам это называет. Можно сказать, что это такое наказание для нас обоих.
— Наказание? — обернулась к нему удивлённая Ирина.
— Просто обычно он занимается делами гораздо более существенными.
— Для нашего города это весьма значительное происшествие, — подметила патологоанатом. — Уверена, и для любого другого города тоже. Разве в Петербурге человек с рогами и копытами расстреливал людей на набережной?
Роман в двух частях описывает жизнь и смерть провинциального сатаниста Павла Володарёва. Увлекаясь запрещенной верой, он сталкивается с мёртвыми птицами, из-за которых молодой декан умирает самой жуткой смертью прямо у него на глазах. В попытке избавить себя от такой участи, Павел начинает собственное расследование. Лучший друг берется помочь Павлу, но лишь втягивает его в кровавую авантюру с демонопоклонниками. В результате происходит знакомство с колоритным миром демонов и бесов…
Греческое побережье встревожено жуткими находками - зацементированными трупами молодых туристов. Антон Медведев, прибыв на курорт по заданию ангрилотов, становится невольным участником смертельного приключения, в котором ему придётся повстречать не только любвеобильную русалку и кровожадную Горгону, но и непредсказуемого люциферита.
Убита группа археологов, которые занимались раскопками в заброшенном монастыре. Последними, кто видел их живыми, оказались несколько скандально известных студентов-отличников. Университет премировал их туристической поездкой по областным достопримечательностям, но везде их преследуют неприятности. После экскурсии ребят по краеведческому музею пропадает коллекция сокровищ князя Бальваровского. В реке рядом с санаторием, где отдыхают студенты, завелось агрессивное существо, а по ночам по округе летает таинственная красная мантия.
В пригородном болоте власти находят два повешенных трупа с неестественно длинными языками. Оба — студенты областного университета, в который недавно перевёлся Борис Падерин. Ему предстоит ввязаться в смертельное расследование и узнать о кровавых тайнах экзархата бесов на фоне некромантических уловок люциферита.
В четвёртом романе, борясь со своим тяжёлым недугом, Лавра устраивается преподавать в небольшой дочерний институт. Однако новая работа омрачается известием о недавнем убийстве молоденькой аспирантки, которую теперь и должна заменить Лавра. Между тем Петербург потрясает серия кровавых акций скинхедов, жертвами которых становятся близкие люди. Девушка ещё не догадывается, что её наставник покровительствует бесам, а по пятам следует не только крылатый демон, но и таинственные ангрилоты…
Во втором романе университет, где учится Лавра, поражает серия странных смертей студентов. Их фамилии созвучны с её именем. Это портит праздничное настроение по поводу дня рождения девушки. Она уверена, что за ней охотится тот самый злодей, с которым студентка столкнулась летом из-за сокровищ древнего князя. Но власти не верят отличнице. Поэтому Лавра вынуждена начать собственное расследование, в котором её ждут тёмные загадки об обаятельном Рудольфе Орфине и летающих красных мантиях…
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Молодой адвентист Вадим Плетнёв уходит из дома, чтобы полностью посвятить себя вере. Но новая жизнь сразу же не задалась. Сначала у него крадут все сбережения, хулиганы сжигают машину, да ещё власти обвиняют Вадима в похищении трёх детей. Защищать парня берётся слепой баптист, который скрывает под своей шляпой рога, разбирается в сатанинских знаках, а на досуге изготавливает демонические украшения. Странно, что его боятся даже бесы, расследующие убийства в адвентистской общине.