Лакуна - [164]

Шрифт
Интервал

Мистер Равеннер. Тогда ладно. Мистер Шеперд, цель заседания Комиссии — установить, действительно ли вы делали те или иные заявления, касающиеся вашего членства или связей с коммунистической партией. Вы поняли? Мистер Шеперд. Да.

Мистер Равеннер. Хорошо. Господа, заседание будет длиться не до вечера, мы должны закончить к обеду. Мистер Шеперд, сообщите нам, пожалуйста, ваше настоящее место жительства и род занятий.

Мистер Шеперд. Я живу в Ашвилле, штат Северная Каролина, пишу книги.

Мистер Равеннер. Как давно вы там живете и где еще работали за это время?

Мистер Шеперд. С 1940 года. В Ашвилле я почти нигде не работал, только писал книги. Во время войны некоторое время преподавал испанский в педагогическом институте.

Мистер Равеннер. Во время работы преподавателем иностранных языков пропагандировали ли вы среди своих учеников коммунистические взгляды?

Мистер Шеперд. Едва ли бы у меня это получилось. Я не мог заставить их даже выплюнуть жвачку, прежде чем встать и спрягать глаголы. Иногда она вываливалась у них изо рта на третьем лице множественного числа. (Смех в зале.)

Мистер Равеннер. Теперь вы ответите на вопрос? Кто-нибудь из ваших учеников вступил в коммунистическую партию?

Мистер Шеперд. Честное слово, я не знаю, чем они занимались после уроков.

Мистер Равеннер. Проходили ли вы в те годы службу в Вооруженных силах? Вы молоды и, скорее всего, годны к военной службе.

Мистер Шеперд. К сожалению, меня признали негодным к военной службе и вместо этого призвали для выполнения особых работ в Национальной художественной галерее в Вашингтоне.

Мистер Равеннер. Мистер Шеперд, на каком основании вас признали негодным к службе?

Мистер Шеперд. По причинам психологического свойства.

Мистер Равеннер. Вы были признаны негодным из-за психических и сексуальных отклонений. Это так?

Мистер Шеперд. Сэр, я был признан годным к гражданской службе. Моих умственных способностей хватало для перевозки главных сокровищ национального искусства. Таково было решение Комиссии по учету военнообязанных.

(В эту минуту вошел мистер Никсон и сел возле мистера Вельде. Краткий разговор между мистером Никсоном и мистером Вельде.)

Мистер Равеннер. Сознавали ли вы в те годы, что членство в коммунистической партии противоречит интересам Соединенных Штатов?

Мистер Шеперд. Честно признаться, сэр, я об этом вообще не задумывался. Ни разу не встречал коммуниста в этой стране.

Мистер Равеннер. Вы можете отвечать только «да» или «нет»?

Мистер Шеперд. Разве гражданин не имеет права на сомнение до получения особых указаний?

Мистер Равеннер. Сообщаю вам, мистер Шеперд: член коммунистической партии — лицо, замышляющее насильственное свержение правительства Соединенных Штатов. Вы это одобряете?

Мистер Шеперд. Никогда не замышлял государственный переворот. Я ответил на ваш вопрос?

Мистер Равеннер. В некотором роде. Насколько я понял, вы родились в США, но предпочли провести большую часть жизни в другой стране. Это так?

Мистер Шеперд. Моя мать была мексиканка. Когда мне было двенадцать, мы переехали в Мексику. Она пригрозила, что бросит меня по дороге, если я буду капризничать. Так что, сэр, выбора у меня не было.

Мистер Равеннер. И что же заставило вас спустя много лет вернуться в Америку?

Мистер Шеперд. Сложный вопрос. Долго объяснять, а вы говорили, что хотите закончить поскорее.

Мистер Равеннер. Хорошо, я задам вопрос попроще. В Мексике вы общались с коммунистами?

(Свидетель долго колебался, прежде чем ответить.)

Мистер Шеперд. Этот вопрос не легче. Чтобы ответить на него, мне тоже понадобится кое-что объяснить.

Мистер Равеннер. Что ж, я упрощу вам задачу. У нас есть доказательства, что в ноябре 1939 года вам выдали документы для поездки в Америку в качестве спутника и помощника лица, вызванного нашей комиссией для дачи показаний. Тогда это называлось Комиссия Дайса. В наших бумагах указано, что некий Гаррисон Шеперд, родившийся в 1916 году в Личгейте, Виргиния, в числе прочих получил американскую визу. Это вы?

Мистер Шеперд. Да, это я.

Мистер Равеннер. Значит, мы можем сделать вывод, что в документах идет речь о вас. И это вы проживали в мексиканской штаб-квартире известного коммунистического лидера сталинской большевистской революции Леонадовича Троцкого.

Мистер Шеперд. Кого, простите?

Мистер Равеннер. Отвечайте на вопрос.

Мистер Шеперд. Я лишь хочу уточнить. Вы говорите о Льве Давидовиче Троцком, вожде международного движения против Сталина? Ваша комиссия вызывала его в качестве свидетеля.

Мистер Равеннер. Отвечайте на вопрос. Вы работали у Троцкого?

Мистер Шеперд. Да.

Мистер Равеннер. В качестве кого?

Мистер Шеперд. Повара, секретаря-переписчика, иногда чистил кроличьи клетки. Но обычно комиссар предпочитал лично копаться в навозе.

Мистер Вуд. Я призываю соблюдать порядок!

Мистер Равеннер. Вы говорите, что были его секретарем. Вы хотите сказать, что помогали готовить документы, целью которых было поднять коммунистическое восстание?

(Свидетель не ответил.)

Мистер Вельде. Мистер Шеперд, если хотите, вы можете прибегнуть к Пятой поправке.

Мистер Шеперд. Я не знаю, как ответить. Вы сказали «помогал готовить документы». Я был переписчиком. Иногда я не понимал ни слова в том, что печатаю. Я совершенно не разбираюсь в политике.


Еще от автора Барбара Кингсолвер
Библия ядоносного дерева

Барбара Кингсолвер (р. 1955) — выдающийся американский прозаик, поэт и эссеист, лауреат множества международных и национальных премий. Практически все ее книги мгновенно попадают в списки бестселлеров, а главное ее произведение — великий роман «Библия ядоносного дерева» — входит в топ-100 сайта Goodreads и изучается в колледжах и университетах. Фанатичный миссионер Натан Прайс вместе с женой и дочерьми покидает благополучную цивилизованную Америку и отправляется на Черный континент, в джунгли Бельгийского Конго, с твердой верой в Бога и с надеждой на то, что Господь поможет ему обратить местных жителей в христианство.


Америка. Чудеса здоровой пищи

Подлинная история простой американской семьи, которая решила поставить весьма смелый эксперимент: прожить целый год, питаясь исключительно теми продуктами, что произведены в их регионе.


Рекомендуем почитать
Я знаю, как тебе помочь!

На самом деле, я НЕ знаю, как тебе помочь. И надо ли помогать вообще. Поэтому просто читай — посмеемся вместе. Тут нет рецептов, советов и откровений. Текст не претендует на трансформацию личности читателя. Это просто забавная повесть о человеке, которому пришлось нелегко. Стало ли ему по итогу лучше, не понял даже сам автор. Если ты нырнул в какие-нибудь эзотерические практики — читай. Если ты ни во что подобное не веришь — тем более читай. Или НЕ читай.


Жизнь в четырех собаках. Исполняющие мечту

Чрезвычайно трогательный роман о русских псовых борзых, которые волею судеб появились в доме автора и без которых писательница не может представить теперь свою жизнь. Борзые — удивительные собаки, мужество и самоотверженность которых переплетаются с человеколюбием, тактичностью, скромностью. Настоящие боги охоты, в общении с человеком они полностью преображаются, являя собой редкое сочетание ума, грации и красоты.


Короткое замыкание

Николае Морару — современный румынский писатель старшего поколения, известный в нашей стране. В основе сюжета его крупного, многопланового романа трагическая судьба «неудобного» человека, правдолюбца, вступившего в борьбу с протекционизмом, демагогией и волюнтаризмом.


Точечный заряд

Участник конкурса Лд-2018.


Зерна гранита

Творчество болгарского писателя-публициста Йото Крыстева — интересное, своеобразное явление в литературной жизни Болгарии. Все его произведения объединены темой патриотизма, темой героики борьбы за освобождение родины от иноземного ига. В рассказах под общим названием «Зерна гранита» показана руководящая роль БКП в свержении монархо-фашистской диктатуры в годы второй мировой войны и строительстве новой, социалистической Болгарии. Повесть «И не сказал ни слова» повествует о подвиге комсомольца-подпольщика, отдавшего жизнь за правое дело революции. Повесть «Солнце между вулканами» посвящена героической борьбе народа Никарагуа за свое национальное освобождение. Книга предназначена для широкого круга читателей.


Современная кубинская повесть

В сборник вошли три повести современных писателей Кубы: Ноэля Наварро «Уровень вод», Мигеля Коссио «Брюмер» и Мигеля Барнета «Галисиец», в которых актуальность тематики сочетается с философским осмыслением действительности, размышлениями о человеческом предназначении, об ответственности за судьбу своей страны.