Лаковая ширма - [3]

Шрифт
Интервал

Судья Дэн встал, и Ди последовал его примеру. Он увидел, как Дэн внезапно пошатнулся и удержался на ногах, лишь двумя руками ухватившись за подлокотник скамьи.

— Вам нехорошо? — участливо спросил Ди.

— Чепуха, просто легкое головокружение, — отозвался Дэн, слабо улыбнувшись. — Немного переутомился. — Он с явной досадой взглянул на появившегося слугу.

— Извините, что беспокою, ваша честь, — едва слышно проговорил тот с низким поклоном. — Но главная служанка сейчас сообщила, что госпожа до сих пор не вышла из спальни и дверь заперта.

— Ах да, совсем забыл! После полуденной трапезы ей пришлось срочно отправиться загород, к старшей сестре. Оповести слуг, — торопливо сказал Дэн и, заметив, что старик нерешительно переминается с ноги на ногу, раздраженно закричал: — Ну, чего дожидаешься? Не видишь — я занят!

— Вынужден также сообщить, — проговорил, запинаясь, старый слуга, — что кто-то разбил большую вазу у дверей спальни...

— Позже разберемся! — резко оборвал его Дэн и направился к дверям вместе с Ди.

Проходя через садик, отделявший дом судьи от здания суда, Дэн внезапно сказал:

— Искренне надеюсь, Ди, что пока вы здесь, я буду иметь удовольствие иногда беседовать с вами. Заглядывайте в любое время. Я хотел бы обсудить одну досадную проблему. Здесь налево, пожалуйста.

Они пересекли обширную площадку перед зданием суда и вошли в небольшое помещение, где царил идеальный порядок. Худой человек, сидевший за столом, заваленным бумагами, при виде своего начальника поспешно вскочил.

Испуганная молоденькая прислужница, которая изо всех сил старалась остаться незамеченной, по его знаку тут же исчезла. Высокий человек, явно страдавший хромотой, сделал несколько шагов навстречу вошедшим и почтительно поклонился.

— Это, э-э... господин Шэнь, — заговорил монотонно Дэн. — Он занимается покупкой и продажей старинных вещей и имеет рекомендательное письмо от самого префекта. Он намерен пробыть в Вэйпине несколько дней и ознакомиться с его достопримечательностями. Помогите ему.

Сославшись на необходимость подготовки к дневному заседанию суда, Дэн извинился и ушел.

Бань предложил Ди занять место в большом кресле. Согласно этикету он стал расспрашивать судью о благополучии его самого и всех его домашних, но Ди обратил внимание, что Бань выглядит озабоченным. Поскольку Дэн тоже держался с ним довольно напряженно, Ди решил, что, вероятно, им обоим предстоит рассмотрение какого-нибудь запутанного дела. Однако когда он спросил об этом, Бань живо ответил, что слушание предстоит самое заурядное и что, на их счастье, уезд считается очень спокойным.

— Я, знаете ли, подумал так потому, что судья упомянул в разговоре со мной о какой-то досадной проблеме, — сказал Ди.

— Мне об этом ничего не известно, — произнес Бань, с недоумением приподняв седые брови.

Внезапно появившаяся служанка не дала ему закончить фразу.

— Придешь позже! — с раздражением бросил ей Бань. — Глупые девчонки, — досадливо заметил он, обращаясь к Ди. — Кто-то, оказывается, разбил большую старинную вазу в покоях госпожи Дэн. Это была семейная реликвия, и хозяин очень дорожил ею. Служанки все как одна отпираются, и мне приказано их допросить и найти виновную.

— Разве у судьи нет других помощников, кроме вас? — спросил Ди. — Как правило, судья всегда держит при себе трех-четырех доверенных лиц, и они обычно сопровождают его при перемене места службы.

— Совершенно верно. Однако мой начальник не придерживается такой системы: он не слишком общителен и, как бы получше выразиться, привык держать всех на почтительном расстоянии. Сам я из местных, и здешний суд — мое постоянное место службы. Должно быть, мой господин очень расстроился из-за этой вазы, — огорченно добавил Бань. — Мне показалось, что он неважно выглядит.

— А он, случайно, не хворает? Мне тоже бросилась в глаза его бледность.

— Что вы! — отозвался Бань. — На здоровье он никогда не жаловался. А в последнее время, наоборот, пребывал в самом хорошем расположении духа. Правда, около месяца назад он поскользнулся и растянул лодыжку, но она давно зажила. Наверное, это все из-за летней жары. А теперь поговорим о местах, которые вам непременно следует посетить, господин Шэнь, — сказал советник и принялся пространно описывать достопримечательности Вэйпина.

Судья Ди нашел в Бане интересного собеседника, широко образованного и прекрасно знающего литературу. Было видно, что он серьезно увлекается историей родного края. Ди с сожалением расстался с ним, объяснив, что его ждет спутник в чайном заведении на углу, позади здания суда.

— В таком случае я провожу вас через задние двери, так будет ближе, — предложил Бань. — Если выйдем через парадный вход, нам придется обходить все здание.

Они двинулись в направлении покоев Дэна. Несмотря на искалеченную, видимо, от рождения, ногу, Бань шел довольно быстро. Пройдя длинным, глухим и темным коридором, который, по всей видимости, огибал центральные помещения суда, они оказались возле небольшой железной двери. Отпирая ее, Бань с улыбкой заметил, что эта дверь, в некотором роде, тоже является исторической: «Семьдесят лет тому назад во время восстания ею пользовались как потайным ходом. Как вы знаете, тогда нашим правителем был прославленный...»


Еще от автора Роберт ван Гулик
Знаменитые дела судьи Ди

Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…


Пейзаж с ивами

Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.


Другой меч

Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.


Жемчужина императора

Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.


Монастырь с привидениями

Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.


Призрак храма Багровых туч

Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.


Рекомендуем почитать
Джентльмен-капитан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Длинные тени грехов

Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.


Тайна высокого дома

«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.


Дело покойного штурмана

Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .


Чернее ночи

От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Убийство в Кантоне

Таинственное исчезновение высокопоставленного чиновника, гибель советника, жестокое убийство жены градоправителя — цепь этих трагических событий, происходящих в Кантоне, под силу разорвать лишь проницательному и справедливому судье Ди.


Смертоносные гвозди

Robert van Gulik THE CHINESE NAIL MURDERS Обезглавленный труп молодой жены антиквара, загадочная смерть мастера боевых искусств, исчезновение служанки — судье Ди предстоит выяснить, как эти факты и события связаны между собой. Для этого ему придется пойти на огромный риск, поставив на карту не только профессиональную честь, но и собственную жизнь. Дизайнер обложки Александр Андрейчук. Художник Екатерина Скворцова.


Золото Будды

Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.