Лаковая ширма - [2]

Шрифт
Интервал

Ему стало определенно лучше, и голос звучал вполне обыденно, когда он приказал слуге налить еще чаю и подать одежду для официальных приемов. Старик помог ему облачиться в длинное платье из коричневой парчи и надеть квадратный головной убор из накрахмаленной тонкой черной ткани.

— Пригласи господина Шэня, — произнес Дэн, затягивая на талии широкий пояс, — я приму его здесь, в библиотеке.

Как только слуга вышел, судья подошел к предназначенной для посетителей широкой скамье черного дерева. Она располагалась у стены, под свитком с живописным пейзажем. Дэн присел на нее и удовлетворенно вздохнул: отсюда лакированная ширма была видна лишь наполовину. Встав, он направился к столу. Хвала Небесам, его больше не шатало. Только бы не подвела голова... Вошел слуга и вручил красную визитную карточку. На ней значилось «Шэнь Мо, торговый агент». В дверях появился высокий, широкоплечий мужчина с длинной черной бородой и пышными бакенбардами. Спрятав руки в просторные рукава бледно-синего платья, он склонился в церемонном поклоне. Дэн ответил тем же и произнес приличествовавшее случаю приветствие.

Затем он пригласил гостя присесть на скамью по левую сторону от чайного столика. Устроился напротив и подал знак слуге оставить их.

Когда дверь за стариком закрылась, бородач вскинул на Дэна темные проницательные глаза и учтиво заговорил. Голос у него оказался низкий и на редкость мелодичный.

— Я давно искал встречи с вами с вами, Дэн. Еще во время службы в столице мне доводилось слышать, как вас называют одним из самых выдающихся поэтов нашего времени и блестящим руководителем.

— Вы слишком великодушны в оценке моих талантов, — с поклоном отозвался Дэн. — Я действительно иногда, чтобы скоротать время, пописываю стишки, однако не смел и надеяться, что мои ничтожные усилия смогут привлечь внимание такого знатока литературы и к тому же блестящего следователя, как вы, многоуважаемый коллега, да еще при вашей занятости...

Дэн запнулся. Его снова начало подташнивать. Продолжать обмен любезностями ему становилось все труднее, и он поспешил закончить эту часть разговора. — Его превосходительство господин префект особо подчеркнул в сопроводительном письме, что здесь не должны знать о вашем истинном статусе и имени, — нерешительно проговорил он. — Надо ли это понимать так, что вы здесь находитесь в связи с расследованием какого-либо дела? Простите за прямоту, но, сами понимаете...

— Что вы! Ни о каком деле и речи нет! — воскликнул Ди и с виноватым видом продолжил: — Я не знал, что в рекомендательном письме префект счел необходимым указать на это особо. Хотелось бы надеяться, что эта фраза не послужила причиной вашего напрасного волнения. Честно говоря, мои новые обязанности окружного судьи Пэнлая показались мне весьма утомительными. Это мое первое назначение и, видимо, сказывается недостаток опыта. Я как раз подумывал о том, чтобы устроить себе короткую передышку, а тут как на грех пришел вызов на совещание по поводу охраны водных рубежей. Как вам, разумеется, известно, мой округ как раз напротив Корейского полуострова, а у наших соседей что-то снова неспокойно. Префект загрузил меня работой так, что я с утра до ночи крутился, словно белка в колесе. К тому же прибыл важный чин из столицы. Да что рассказывать — вы и сами прекрасно знаете, каково быть на побегушках у высокого начальства... Совещание длилось четверо суток, и я понимал, что к возвращению в Пэнлай дел у меня накопится выше головы. Вот я и подал прошение о коротком отпуске. Решил провести его в вашем уезде просто как путешественник — ведь здешние края славятся своей историей и красотой — и полюбоваться пейзажами, столь тонко описанными в ваших стихах. Исключительно ради этого я и позволил себе назваться торговым агентом Шэнь Мо.



— Понимаю, — кивнул Дэн, с раздражением подумав: «Так я и поверил! Если бы не письмо префекта, эту встречу я вполне мог бы отложить», но вслух сказал: — Действительно, это большое облегчение, когда можно хоть на время избавиться от условностей и рутины, которые составляют неотъемлемую часть нашей профессии. Но как же быть с сопровождающими вас лицами?

— Тут все просто, — отозвался Ди. — Со мной всего один, но вполне надежный помощник, Цзяо Тай.

— Вам не кажется, что это может привести к возникновению непочтительности, я бы сказал, панибратства, со стороны подчиненного? — с сомнением в голосе спросил Дэн.

— Признаюсь, никогда над этим не задумывался! — улыбаясь, ответил Ди. Похоже, высказывание Дэна его немало позабавило. — Вы не могли бы порекомендовать какую-нибудь небольшую, но опрятную гостиницу? Я был бы признателен также, если бы вы посоветовали, что именно стоит посмотреть в Вэйпине.

Дэн не торопился с ответом. Он отхлебнул чай и затем медленно проговорил:

Я безмерно опечален тем, что ваше желание сохранять инкогнито лишает меня удовольствия принять вас у себя как почетного гостя. Но поскольку вы на этом настаиваете, то советую остановиться в гостинице «Летящий журавль». У нее отличная репутация, и расположена она рядом со зданием суда. Что касается достопримечательностей, то здесь я вверю вас заботам моего главного помощника Бань Юдэ. Он родился и вырос в этих местах, так что знает каждый закоулок. Позвольте, я провожу вас к нему, его рабочий кабинет в конце коридора канцелярии.


Еще от автора Роберт ван Гулик
Пейзаж с ивами

Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.


Знаменитые дела судьи Ди

Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…


Другой меч

Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.


Призрак храма Багровых туч

Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.


Жемчужина императора

Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.


Смертоносные гвозди

Robert van Gulik THE CHINESE NAIL MURDERS Обезглавленный труп молодой жены антиквара, загадочная смерть мастера боевых искусств, исчезновение служанки — судье Ди предстоит выяснить, как эти факты и события связаны между собой. Для этого ему придется пойти на огромный риск, поставив на карту не только профессиональную честь, но и собственную жизнь. Дизайнер обложки Александр Андрейчук. Художник Екатерина Скворцова.


Рекомендуем почитать
Глас небесный

Герой цикла — профессор психологии Морис Жакоб, расследующий частным образом загадочные происшествия, отдающие изрядной мистикой. Как и полагается настоящему учёному, он неизменно докапывается до рациональной истины, какой бы она ни была.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Явление Сатаны. Записки провинциального сыщика

Маленький провинциальный городок сотрясает череда страшных и загадочных смертей. Люди разных возрастов и социального положения умирают с гримасами ужаса на лицах. Чудом спасшиеся сходят с ума. Что это? Козни дьявола или дело рук человеческих? Ротмистр Шванин выведет злодеев на чистую воду.


Исполнитель

Сюжет и действующие лица пьесы — это во многом свободное художественное осмысление фактов и имен, рожденное объективной исторической Правдой.Спектаклем «Исполнитель» в 1988 году открылся театр «Детектив». Нам с моим соавтором Владимиром Валуцким «компетентные органы» дали возможность ознакомиться с «Делом Берии». Госархив предоставил уникальные фотоматериалы. Знание жизненной правды недавней истории позволило авторам чувствовать себя творчески свободными в стремлении к образной правде искусства. Думается, что исполнение Сергеем Шакуровым роли Берии — одна из вершин в творчестве этого выдающегося артиста.Тамара Семина, которая известна и любима как киноактриса, блеснула театральным мастерством.


Путешествие пешки, или история одной шахматной партии

Эта история началась вчера или же ведет свой отсчет от сотворения мира. Она стара, как сам мир, и актуальна, как самые свежие биржевые новости. Все потому, что борьба добра и зла, света и тьмы идет постоянно. Даже сейчас, когда ты читаешь эти строки, идет невидимое сражение. Полем этой битвы является не только вся земля, но и ты сам. Только от тебя зависит, на чьей стороне будешь ты. Преуспевающий адвокат даже не мог и представить, что внезапное исчезновение его любимой повлечет за собой такие последствия. Он окажется в центре шахматной партии вселенского масштаба.


Мораль святого Игнатия

Это «педагогическая поэма». Им всего по 15–16 лет, ученикам Безансонской изуитской коллегии св. Франциска Ксавье. Это очаровательный Эмиль де Галлен, одареннейший Гастон Потье, сдержанный и умный Мишель Дюпон, впечатлительный и сердобольный Филипп дЭтранж, победитель всех коллегиальных турниров Дамьен де Моро. Их учитель вкладывал в них всю душу, ибо мера любви для Даниэля Дюрана есть «любовь без меры». И кто бы мог подумать, что его любовь подвигнет одного из них на… убийство? Кто из учеников, тех, кого Дюран учил Божьей любви, мог поднять руку на человека?


Красный павильон

Талантливый голландский писатель, дипломат и знаток Востока, Роберт ван Гулик создал ряд детективных историй, великолепно стилизованных в жанре восточно-средневековой эротической повести.Судья Ди, умный и проницательный чиновник, сталкивается с рядом загадочных убийств, происходящих на сексуальной почве в Красном павильоне, в городе развлечений, называемом Райским островом.Судье удается разгадать запутанный клубок интриг, ревности и мести, раскрыть тайну Красного павильона.Для широкого круга читателя.


Убийство среди лотосов

Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами. Никаких свидетелей не было — так, по крайней мере, казалось.


Монастырь с привидениями

Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.


Новогоднее убийство

Местом действия этого рассказа также является Ланьфань. Как правило, время службы наместника в округе ограничивалось тремя годами. Но в конце 674 года судья Ди находился на своём посту в Ланьфани уже четыре года, а вестей из столицы всё не было. Это рассказ о том, что случилось в последний вечер того невесёлого года. Во всех предыдущих делах, расследованных судьёй Ди, его предположения в конце концов всегда подтверждались. Однако читатель увидит, что именно в этом случае судья Ди допустил две грубые ошибки.