Лаис Коринфская. Соблазнить неприступного - [59]
Сейчас пчелка упадет в масло и, немедленно задохнувшись от его тяжко-сладкого аромата, увязнет в нем, даже не понимая, что тонет и гибнет…
Вот точно так же и сама Лаис погрузилась в душистое благополучие своей новой жизни! Да что с ней творится?!
Она резко хлопнула в ладоши рядом с пчелкой. Та всполошенно метнулась вниз, чуть не зацепив крылом маслянистую поверхность, но тотчас взмыла, с жужжанием пронеслась около самого носа Лаис — и улетела.
В то же мгновение позади истошно взвизгнула Сола.
Лаис резко обернулась, уверенная, что одуревшая пчела с перепугу укусила рабыню, однако та, прижимая к груди корзинку с покупками, стояла, огромными, вытаращенными глазами глядя на клубившуюся по агоре толпу.
— Что с тобой? — встревожилась Лаис. — Что случилось? У тебя такой вид, будто на твоих глазах кого-то убили!
— Ах нет, госпожа моя, — наконец обрела дар речи Сола, — мне показалось, ах, мне просто показалось, будто я вижу… Но этого ведь никак не могло быть, он ведь остался в…
— Перестань кудахтать! — рассердилась Лаис. — Кого ты видела? Кто где остался?
— Я видела… Э, мне показалось, я видела Мавсания, хотя он остался дома…
— Конечно, тебе померещилось, — пожала плечами Лаис. — Мавсаний не мог здесь появиться без позволения! Однако где же Сакис? Нам пора возвращаться, у меня от этих ароматов уже голова разболелось.
В это время на рыночной площади что-то произошло. По ней словно ветер пронесся — ветер, напоенный тревогой, ветер, возвещающий беду!
Вещий холодок пробежал по спине Лаис, и ей на миг почудилось, что этот ветер взметнула она сама, когда хлопнула в ладоши… Она сама вызвала ветер, который совершенно перевернет ее жизнь и вырвет ее из сладкого забытья, как она только что вырвала пчелу!
Что-то и в самом деле случилось… По площади пронеслась ватага полуголых мальчишек, которые кричали на разные голоса:
— Пойдакацикас идут! Пойдакацикас идут!
Лаис непонимающе вскинула брови. В разных местностях Эллады некоторые слова произносили на свой лад. В Эфесе тоже было немало таких слов, которые поначалу озадачивали, и сейчас она никак не могла разобрать, что кричат мальчишки, а главное, почему люди с таким испугом ринулись с агоры. Правда, уходили не все, а только те, рядом с которыми были молоденькие девушки — так сказать, на выданье. Они все кинулись было к недостроенным воротам, но, видимо, эти неведомые пойдакацикас шли именно оттуда, потому что матери и отцы с дочерьми метнулись обратно, прячась за спинами других людей и явно стараясь смешаться в толпе.
Их скрывали, как могли: некоторые торговцы даже показывали под прилавки, куда родители и прятались вместе с девушками.
Сквозь шум и крик толпы Лаис услышала резкий звон тимпан, визгливые трели свиринг и густые, пронзительные звуки авлосов[67].
Вместе с остальными Лаис и Сола отошли в сторону, освобождая путь группе высоких людей, одетых в короткие белые хитоны, из-под которых видны были их ноги, до колен обмотанные шкурами с мехом наружу и обутые в странные башмаки на котурнах высотой не менее чем в палестру[68], так что Лаис немедленно вспомнила представления в театрах Афин и Коринфа. Там актеры, чтобы казаться выше на сцене, тоже взбирались на котурны, сделанные из наклеенных одна на другую полосок толстой кожи. Здесь же котурны были деревянные, причем выточенные в форме копыт, и наконец-то Лаис догадалась, что означает загадочное слово «пойдакацикас» — козлоногие! В Афинах и Коринфе это слово произносили несколько иначе, однако всюду им называли сатиров — козлоногих и похотливых спутников Пана, бога лесов, пастухов и стад. Однако обычно актеры, изображавшие сатиров на сцене или на дионисиях, празднествах в честь бога виноделия, были закутаны в шкуры с ног до головы или лишь по пояс, оставляя торсы обнаженными, а эти незнакомцы шли в белых одеяниях, в которые могли бы нарядиться жрецы Артемиды-девственницы! Лица их были завязаны белой тканью, оставляя открытыми только глаза.
Конечно, это были жрецы, но какого бога они славили? И почему на них с такой неприязнью поглядывают люди, почему норовят убраться с их пути, не встретиться с ними глазами?
Не говоря ни слова, только издавая звуки своей раздирающей уши музыки, пойдакацикас обходили рыночную площадь, и когда они вдруг замедлили шаги около Лаис, та невольно поежилась под их взглядами.
— Порна! Шлюха! — прошипел один из них, проходя мимо, и девушка невольно прикрыла лицо краем покрывала, такая ненависть звучала в его голосе.
Откуда этому человеку известно, кто такая Лаис? И почему он решил вдруг оскорбить ее? Ведь козлоногие спутники Пана, так же как и сам лесной бог, отнюдь не отличались сдержанным нравом, а, напротив, вовсю буйствовали плотью, и среди их любовниц были не только богини, нимфы, менады, но и обычные женщины, и даже козы!
— Кто это? — спросила Лаис тихо, и Сола испуганно прошептала в ответ:
— Не знаю! Но какие же они страшные!
— Это жрецы грота Артемиды, — раздался рядом голос Сакис, и, всегда громкий и веселый, сейчас он был еле слышен, вдобавок в нем звучал откровенный ужас.
Лаис обернулась — и увидела свою повариху необычайно бледной и настороженной.
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.
Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…
Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…