«Лахтак». Глубинный путь - [28]
— Лопаты! Ведра! Брезенты! Давайте снег! — скомандовал Кар.
Моряки быстро поняли, в чем дело. Нужно было сгребать снег откуда только можно и бросать его в огонь. Вершомет выскочил на лед с лопатой и большим брезентом в руках. За ним прыгнули Степа и другие товарищи. Кто лопатой, а кто ведрами сгребали снег на брезент. Потом подавали брезент на палубу. Там стояли Кар и Павлюк. Они поднимали брезент и ссыпали снег на огонь. Обгорелые, с ободранными до крови руками, вспотевшие моряки работали, сдерживая огонь. Но обуздать его они не могли.
Торба не бросал помпы. Он знал, что, если ее удастся исправить, у них будет радикальнейший способ борьбы с пожаром.
И вот он почувствовал, как что-то чавкнуло: это клапан набрал воды.
— Котовай, давай брандспойт! — приказал механик.
Котовай подтянул шланг и направил на огонь медную трубку. Как раз в это время Кар и Павлюк, приблизившись к огню, высыпали из брезента кучу снега. Воздух над палубой прорезала струя морской воды, вырванная помпой из-подо льда. Поднявшись высоко вверх, струя упала на огонь, одновременно обливая с ног до головы Кара и Павлюка.
Над огнем поднялся густой пар.
Моряки побежали на пароход, чтобы с топорами в руках помочь наступлению воды на огонь.
Пожар быстро уменьшался. Через полчаса залили и вырубили последние тлеющие доски.
Под палубу, в глубь парохода, огонь не дошел.
«Лахтак» был спасен.
Глава X
Совершенно измученные, моряки спустились с обгорелой палубы в свой трюмный кубрик.
На палубе остались Кар, Лейте и Павлюк. Они определяли ущерб, причиненный огнем.
Штурмана интересовали причины пожара. Горело на значительном расстоянии от дымовой трубы. На месте пожара не было электрических проводов, которые давали бы основание предположить, что загорелось из-за замыкания.
— Кто первый увидел огонь? — спросил Лейте штурман.
— Нужно спросить Павлюка, — ответил тот. — О пожаре я услышал от него. Ведь он все время был на палубе. Кроме того, кто-то прозвонил пожарную тревогу.
— Павлюк! — позвал кочегара Кар.
Кочегар подошел.
— Кто первый заметил пожар?
— Или я, или Котовай. Он стоял на вахте, — ответил кочегар. — А может быть, одновременно, — добавил он, подумав.
Павлюк рассказал, как он, проснувшись, увидел в окне свет, как выскочил на палубу, услышал пожарную тревогу и удивился, что вахтенный звонит, а люк закрыт.
— Позовите Котовая, — сказал Кар.
— Есть! — ответил кочегар и пошел звать вахтенного.
Лейте с фонарем в руке еще раз внимательно осмотрел обгорелую палубу.
Кар стоял неподвижно и смотрел в темную даль. Он думал: «Почему вспыхнул пожар? Откуда мог взяться огонь возле бочек с горючим?» По его подсчетам, пожар начался вскоре после того, как зашла луна, и пароход был окутан густой темнотой; быть может, кто-нибудь, проходя по палубе, светил спичкой или факелом и нечаянно поджег бочки?
— Вы меня звали? — спросил Котовай, подойдя к Кару.
— Да, — повернулся к нему штурман. — Вы сегодня вахтенный?
— Я.
— Когда вы заметили огонь?
— Я сидел в общем кубрике, когда туда влетел Павлюк и закричал, что пожар. Я выбежал на палубу и увидел огонь.
— Вы били в колокол тревогу?
— Нет.
— А кто же бил?
— Не знаю.
— Но вы слышали?
— Вот не знаю… в этой суматохе у меня все перепуталось.
— Когда вы оставили палубу?
— За полчаса, а может быть, за сорок минут до пожара. Перед этим я выходил вместе с Запарой. Он делал наблюдения, а я осматривал лед вокруг парохода. Это было перед заходом луны. Мы вместе вернулись в кубрик.
— Вы не видели, после вас кто-нибудь выходил на палубу?
— Нет, я все время сидел возле дверей. Все спали, а я чистил винтовку.
— Могло быть, чтобы вы не заметили, как кто-нибудь вышел?
— Нет. Этого не могло быть.
— Итак, на палубе не было никого?
— Там мог ходить только Павлюк.
Кар задумался. Разговор с Котоваем не дал ничего, чтобы выяснить причину пожара. Напротив, становилось непонятным, кто бил в колокол тревогу. Штурман позвал Лейте.
— Вы слышали, как били в колокол? — опросил Кар.
— Конечно, — ответил старый моряк.
— Котовай говорит, что он не бил и что в это время на палубе не было никого, кроме Павлюка…
— …или того, кто курил здесь трубку, — прибавил Лейте, протягивая что-то штурману. — Я нашел это возле пожарища.
Это была короткая, с загнутым вниз мундштуком трубка. Кар поднес ее к носу и понюхал. Трубка слегка пахла ароматическим табаком. Штурман знал, что никто на пароходе не курит трубки. Когда-то трубка была у Вершомета, но он потерял ее в море. Такого ароматического табака Кар тоже не видел ни у кого из команды «Лахтака».
— Насколько мы все знаем, — сказал Лейте, словно дополняя мысли Кара, — Павлюк не курит.
Помолчав, старый боцман прибавил:
— Трубка потеряна недавно.
В этот момент к ним снова приблизился Котовай. Штурман показал матросу трубку и спросил:
— Чья это трубка?
Матрос осмотрел трубку, пожал плечами и, возвращая ее, медленно сказал:
— Не знаю… Это норвежская трубка… Я видел такую же у нашего покойного радиста. Он купил ее при мне в Тромсе. — Матрос присветил фонарем и прибавил: — Такая же точно трубка.
Кар и Лейте молчали.
— А где вы ее взяли, Отто Рудольфович? — спросил Котовай.
— Да вот Лейте нашел.
На страницах научно-фантастического романа рассказывается о строительстве необычного туннеля для сверхскорых поездов между Москвой и Тихоокеанском.
Повесть Николая Трублаини «Шхуна «Колумб» посвящена обороне Родины, героической борьбе советской молодежи против шпионов и диверсантов, засылаемых из-за границы.
С парохода можно было увидеть блеск выстрелов, но звук не долетал — все терялось в реве бури. Кто знает, чего хотели эти двое. Может быть, они требовали, чтобы за ними послали шлюпку. А может быть, только хотели напомнить про себя, чтобы после шторма им поскорее прислали помощь.
Трублаини Николай Петрович родился в селе Ольшанка Винницкой области. Отец Трублаини был лесорубом, мать - сельской учительницей.С первых дней Великой Отечественной войны Трублаини, уже известный тогда детский писатель, на фронте, а две недели спустя, он пал смертью воина.Трублаини очень любил детей. Крепкая, искренняя дружба с детворой дали Николаю Петровичу возможность изучить характеры своих юных друзей, их привязанности, интересы.Литературная сказка «Путешествия Закомарика» написана Трублаини в необычном для него плане.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация издательства:В сборник включены лучшие произведения известного английского писателя о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Предисловие Корнея Чуковского.
Фантастико-приключенческий роман «Третий глаз Шивы» посвящен работе советских криминалистов, которые на основе последних достижений современной науки прослеживают и разгадывают удивительную историю знаменитого индийского бриллианта, расшифровывают некогда таинственные свойства этого камня, получившего название «Третий глаз Шивы».
Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов, о судьбе уцелевших героев и их потомков.
«Полдень, XXII век». Центральное произведение знаменитого цикла братьев Стругацких о мире будущего. Шедевр отечественной (и мировой) утопической фантастики, выдержавший проверку временем — и сейчас читающийся с таким же удовольствием, как и десятилетия назад. Роман, который сами авторы называли книгой о «Светлом, Чистом, Интересном мире».