Лабиринты ревности - [16]
Глава 18
Повышенная комфортность
Но Малышу не удалось спокойно попереваривать свинину с бобами.
Облизав пальцы, все же поймавшие консервный жир, узник, получивший экс-любовную пайку, включил диктофон.
— А сейчас, Малыш, тебя ждет главный сюрприз. Надеюсь, ты покушал. Только не съедай все сразу. Лучший рацион — банка в день: сыт не будешь, но и ноги не протянешь. Воду тоже экономь.
Малыш внимал, порыгивая: все-таки трапеза в полной темноте, оказывается, требует определенных навыков.
— А сейчас тебя ждет главный сюрприз.
Пауза.
Малыш призадумался — неужто супруга в насмешку приготовила для него резиновую женщину?
С нее станется.
— Значит, от того тупика, в котором ты нашел столовую ложку, надо отсчитать два ответвления направо и одно налево. Там для тебя прощальный презент. Конечно, по цене он несравним с твоим золотым подношением, но поверь, он тебя, по крайней мере, не разочарует.
Короткая пауза.
— И поторопись, а то можешь и опоздать.
Малыш поспешно выключил диктофон.
— Ох, сука, оставила какие-то скоропортящиеся продукты, — сказал Малыш сам себе. — Только бы не клубнику со сливками.
Но в данный момент выбирать не приходилось.
Малыш, напоследок пересчитав обретенную провизию, двинулся в сторону тупика имени Столовой Ложки.
Жутко не хотелось оставлять двадцать четыре банки и двадцать четыре бутылки без присмотра, но тащить их за собой тоже было глупо.
Малыш достиг первого поворота.
Ведь он в любом случае вернется сюда.
Малыш миновал поворот на тупик.
Если, конечно, Аида не придумала какую-нибудь сверх-гадость.
Малыш добрался до первого левого хода. Что ждет впереди?
Вдруг там снаряжен капкан, который обычно браконьеры ставят на гризли? Хоп — и рука в стальной ловушке, и нельзя вернуться ни к воде, ни к свиным консервам.
Впрочем, капканную тему быстро сменило ожидание возможного десерта.
— Я люблю клубнику со сливками! — прокричал Малыш.
Руки нащупали второй левый проход.
Малыш передвигался теперь более успешно, понемногу привыкая к невидимому лабиринту, к его свойствам и особенностям.
Малыш никогда не боялся темноты и не страдал клаустрофобией. А вот склонностью к поглощению десерта, особенно шоколадных тортов, страдал.
Как ему завидовала Аида, которая не могла себе позволить ни кусочка из-за страха набрать лишний вес!
Как завидовала…
Малыш свернул вправо.
Где-то здесь?
Но вот из указанного коварной супругой тупика, не менее темного и тесного, чем предыдущие, пахнуло, и отнюдь не клубникой.
И Малыш, даже не прикасаясь к последнему сюрпризу, определил по специфическому ароматцу, что это портативный биотуалет.
Только одного не мог понять разочарованный узник — Аида заботилась о его комфорте или о внутрипещерном экологическом балансе?
Впрочем, зловредная супруга все рассчитала точно — рабочего объема этой облегченной модели, функционирующей в безводном режиме, хватит ровно на отведенный пещерный срок.
А затем, возле мертвого тела, истощенного и обезвоженного, переносной унитаз превратится в самый оригинальный обелиск на свете… А что, самый подходящий траурный монумент для специалиста по дизайну биде и писсуаров…
— Прах и дерьмо! — сказал Малыш сам себе. — Дерьмо и прах.
Малыш не стал отказываться от презента. Хотя, конечно, фонарь или свечка были бы куда уместней.
Глава 19
Сокровища ацтеков
Прижимая одной рукой биотуалет к боку, а другой нащупывая обратный путь, Малыш благополучно вернулся к продуктовому складу.
Вот и зал.
Банки и бутылки на месте.
Малыш пристроил сантехнический дар зловещей супруги возле спальной ниши.
— Чем не пятизвездный отель? — спросил Малыш сам себя. — «Бездонная глотка-хаус».
Воспользовавшись удобством, Малыш решил продолжить обвинительные слушания.
Вот и гаджет — подмигивает ему крошечным красным глазком.
Представление без зрителей, болельщиков и судей продолжается.
Малыш устроил спальник в нишу, но освобождать от банок и бутылок не стал. Правда, теперь места оставалось только для полусидячего положения, но зато можно было каждую минуту нащупать запас.
Итак — встать, суд идет!
Малыш нащупал пусковую кнопку.
Должен же в конце концов этот проклятый диктофон разъяснить детали, приведшие к полному краху когда-то крепкой и сплоченной семьи.
Палец обвиняемого застыл на пусковой кнопке.
Скорей всего, сейчас бывшая жена, бывшая любовь и самозваный судия объявит свои мотивы и приведет убийственные факты.
Палец не решался включить продолжение записи.
Еще до объявления причин сурового приговора Малыш начал смутно догадываться, за что получил пожизненный спелеологический срок. Он вдруг осознал, почему подвергся именно подобному наказанию — вечной тьмой.
Но ведь Аида не могла знать про это…
Как же произошла утечка роковой информации?
Единственное, что могло спровоцировать Аиду на праведный гнев и законную ревность, — это зимний уикенд.
Но ведь спелеологиня находилась в тот момент далеко!
Палец на кнопке онемел.
Прежде чем возобновить обвинительное прослушивание, Малыш отдался воспоминаниям.
Уикенд с мокрым крупным противным снегом за стеклопакетом.
А на экране телевизора — бесконечная пробка на трассе федерального значения и трейлеры в кювете.
Та проклятая суббота выдалась на редкость мерзкой и слякотной.
Некоторые женщины выходят замуж, так и не дождавшись любви. Иногда подобные авантюры заканчиваются успехом, иногда — катастрофой. Как кому повезет. Джессика тоже решилась на брак без любви. Устав от одиночества, она приняла предложение пожилого и очень богатого незнакомца, о котором знала только одно — три его предыдущих жены погибали в первый же год брака. В качестве свадебного подарка Джессика получила старинный замок… Но если бы она знала, что за этим последует, если бы знала…
Она не верит в настоящую и чистую любовь, так как уверена, что всех привлекают лишь ее деньги. Он тоже не верит в любовь, но по абсолютно противоположной причине. Она — дочь миллиардера и коллекционирует кукольных принцесс. Он — егерь в заповеднике, владеет только ружьем и собакой. Но однажды их судьбы пересекаются…
Глория Дюбуа, специалист по благородным розам, давно ждала прихода настоящей любви, но то, что это произойдет в столь драматичных обстоятельствах, даже и не предполагала. Но именно жуткая история, потрясшая Луизианский университет, помогла робкой аспирантке прояснить свои отношения с одним потрясающим кареглазым парнем…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…