Лабиринт затаившейся смерти - [7]
51
Идти по ночному лесу без необходимой сноровки, да еще и после плотного ужина не так-то просто. И уже через четверть часа где-то за спиной слышится лай собак и шум погони — 240.
52
Герцог поднимает руку, призывая к тишине. "Сегодня начало турнира будет не совсем обычным. Поскольку сэр Рауль потребовал у сэра Хьюго извинений за нанесенное оскорбление, а сэр Хьюго отказался их принести, разрешение спора эти уважаемые рыцари вынесли сюда, на наш суд. Итак, по решению обоих уважаемых рыцарей первый поединок нашего турнира будет продолжаться до гибели одного из участников". Вот так повезло! Теперь придется еще отвечать за неведомое оскорбление, нанесенное совершенно неизвестному сеньору. Но не объяснять же, что вы совершенно другой человек, и все они обознались. Кто знает, вдруг в этом герцогстве уже есть сумасшедший дом. Тем временем герцог опускает руку, давая сигнал приступить к поединку — 219.
53
Вы открываете дверь и несколько минут стоите опешив, настолько неожиданно открывшееся глазам зрелище. Перед вами достаточно просторный зал, пол украшен мозаикой с весьма любопытным рисунком, окон нет. Очертания стен теряются в темноте, но и того, что освещают светильники, вполне достаточно, чтобы удивиться. Вы видите триклиний — старинное обеденное ложе для трех человек, на котором возлежат двое мужчин и юноша в тогах. У всех в руках пустые кубки с вином, мужчины горячо спорят, причем сразу видно, что вино внесло не последний вклад в излишнюю оживленность разговора. Один из них прерывает ваши раздумья раздраженным криком: "Эй, Септим, где тебя носит!? Мы с моим уважаемым гостем заждались уже. Ну-ка, быстро еще вина!" Кажется, он принимает вас то ли за слугу, то ли за раба. Возмутитесь (171) или сделаете вид, что все в порядке, и попробуете сыграть роль раба (281)?
54
Если у вас есть один из перстней, взятых в покоях герцога Рунту, можете попытаться им воспользоваться. Для этого, не закрывая номера этого параграфа, произведите необходимые вычисления и посмотрите параграф с соответствующим номером. Если вы взяли правильный перстень, то параграф будет начинаться словами: "Но тут начинает..." Тогда можете смело закрывать этот и читать тот. Иначе же вернитесь снова сюда. Потому что во всех остальных случаях — 178.
55
Чрезвычайно довольный собой, варвар громко хохочет, ударяя себя руками по бокам. "Рондора не обманешь, — говорит он, отсмеявшись. — Рондор все видит" — 622.
56
Вид из окна и в самом деле впечатляет. Лагерь варваров, а точнее, составленные кругом повозки, видны как на ладони. Поближе к крепостной стене копошится муравейник осаждающих. Редкие защитники замка лениво льют на них кипящую смолу, время от времени выпуская во врага парочку стрел. Но вас так и подмывает продолжить расспросы. Шестое чувство подсказывает: что-то здесь неладно. "Скажите, граф, они все умерли?" — "Кто?" — не понимает или не хочет понять де Суаньяк. "Жены господина маршала." — "Нет, что вы, они просто..." В этот момент звучит гонг и обрадованный провожатый, оборвав самого себя на полуслове, с облегчением говорит: "Что ж, пора завтракать" — 439.
57
"Забавно, до чего я был самонадеян, предлагая тебе честный поединок, — говорит Поль де Рец. — Неужели ты думал, что меня можно удивить властью. Впрочем, власть — штука хорошая, ничего не скажешь. А теперь — в позицию" — 550.
58
Наступает утро, но никто за вами не приходит. В обед голод пересиливает тактичность, и вы собираетесь пойти поискать трапезную, но дверь оказывается заперта. И открыть ее не удается ни на следующий день, ни через день, ни через неделю...
59
Старейшины горячо благодарят, но мало чем могут вам помочь. Надеяться придется только на себя. Вам дают приготовленную для жертвы парусную лодку, рассказывают, что вот уже много веков никто из жителей деревни не пересекал озеро и не знает, что лежит по другую его сторону, и устраивают пир накануне решающего поединка (можете восстановить 6 СИЛ). Вот, пожалуй, и все. Отягощенный многословными напутствиями деревенских жрецов и оглушенный плачем женщин, вы садитесь в лодку, получив самые искренние заверения в том, что Льо'ки не заставит себя искать — 150.
60
Прежде, чем успеваете сообразить, что надо предпринять, часовому приходит подмога. Да еще в таком количестве, что приходится прекратить сопротивление и отдаться на милость врага. А милость вам будет оказана следующая: быть принесенным в жертву кровавому богу Кор'ну с первыми лучами солнца...
61
"Знай же, что в этой шкатулке хранится драгоценный манускрипт Великого Мага Ипилиаса. Но этого мало", — звучит все тот же голос, который, как вы теперь догадываетесь, принадлежит весам — 618.
62
Хотите ли вы опустить забрало шлема перед тем, как выглянуть за дверь. Если да, то 337; если нет, — 519.
63
В саду прохладно и тихо, только где-то неподалеку слышится журчание воды. Аккуратные ряды груш и сайданов чередуются с зарослями крондорна. Дорожка выводит вас на лужайку, с которой ведут три пути: прямо — к старому колодцу (372), налево — к виднеющейся неподалеку большой клумбе цветов (501), еще одна дорожка ведет направо (
Подобные книги выходят миллионными тиражами во всем мире — от Великобритании до Австралии, от Канады до Новой Зеландии. И вот вы держите в руках ВПЕРВЫЕ изданную В НАШЕЙ СТРАНЕ увлекательную книгу-лабиринт. Каждый ее читатель станет главным героем необычной фантастической игры-сказки.…Могущественный знаток черной магии Барлад Дэрт нарушает покой тихого королевства. Он похищает Принцессу. Многие смельчаки пытались добраться до цитадели волшебника, но безуспешно: маг умеет защищать свои тайны.Но это не просто волшебная сказка.
Кто из вас не мечтал хоть немного побыть на месте одного из блистательных героев Александра Дюма! Данная книга предоставит вам такую возможность. В ней есть дуэли и опасные приключения, герцоги и прекрасные дамы, звон шпаг и бокалов. Но это не все. Ведь на этот раз главный герой книги — Вы сами!И если честь для Вас превыше всего, а шпага не дрогнет в руке, если опасности не страшат, а приключения зовут в дорогу, то эта книга — для Вас."Верная шпага короля" — третий выпуск серии "Приключенческая книга-игра".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добро пожаловать в мир магических войн, знакомых читателям по романам Дмитрия Браславского «Ворон» и «Игры чародея»! В Хорверке, государстве гномов, происходят странные события. В соответствии с давними традициями, король Вьорк женится на принцессе из человеческого королевского рода. За ней неотступно следуют «Щиты Королевы», четверо молодых гномов – охранников из разных хорверкских кланов. Однако вскоре становится ясно, что некто ставит своей целью убить короля и бросить тень на его юную супругу. Такого в Хорверке не случалось ни разу за все время его существования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герою повести с детства рассказывали сказки о чудесной стране Малеско с радужно-красной столицей. Выросши, он попал в сказочную страну, спас прекрасную богиню, сверг жестокого Верховного жреца, и… Тяжко ему пришлось, тому парню.
Первая Хроника Эльрика «Повелитель Бурь» (романы «Город мечты» и «Похититель душ») английского писателя Майкла Муркока является продолжением уже известной читателю Хроники Корума.Принц в Алой Мантии Джайлин Ирси, Вечный Герой, странствующий по бесчисленным мирам, предстает в своей новой инкарнации под именем Эльрика, последнего императора Мельнибонэ. Он снова оказывается вовлеченным в извечную борьбу Повелителей Хаоса и Хранителей Закона, грозящую нарушить Космическое Равновесие. На пути его ожидают лишения и удачи, предательство и верность, коварство и любовь, друзья и недруги.
Конан попадает в Пиктские Пустоши, где находит живущих на берегу моря изгоев из Зингары — дядю с племянницей. Когда на поселение нападают пикты, всем приходится несладко.
Читателя ждут опасные и увлекательные похождения Конана и и его приятеля Бенто — лучших воров Аренджуна…
Опасные и увлекательные похождения Конана и и его приятеля Бенито — лучших воров Аренджуна, продлжаются…
Переплетение ярости и отчаяния, противостояние белой и чёрной магии и бесконечная смена личин — вот что представляет собой война волшебных народцев Двэлла. Не удивительно ли, что решить её исход предстоит не чародею и не заклинателю, а герою-воину, который сумеет острой сталью и не менее острым умом прорубить себе путь в паутине колдовства. Эта история — если Вы согласитесь стать её героем — сага о верности и предательстве, о древних богах Двэлла и об опасном пути в лабиринте воспоминаний и сомнений. Как она начнётся и чем закончится — зависит только от Вас, ведь на каждой странице этой книги Вас ждут Ваши собственные приключения…
Мир Двэлл, волею судеб ставший ареной противостояния Добра и Зла, напитан волшебством. Но настоящие чудеса начинаются далеко за его пределами — в иных мирах, похожих и не похожих на него. И если Вас не страшат каскады снов и кошмаров, безликая гвардия чародея Данлина и журчание древнего источника, веками провожающее души в царство мёртвых, — сделайте шаг в неизвестность, пройдите через сияющий портал… Но из мира в мир спешите не только Вы — навстречу движется зловещая волна, грозящая захлестнуть и мирное королевство Элгариол, откуда начинается Ваш путешествие.