Лабиринт страсти - [3]

Шрифт
Интервал

Хэлли пошла быстрее, но вдруг услышала, как он, ругаясь, догоняет ее. Оглянувшись, она увидела, что трубка болтается на шнуре. Хэлли швырнула портфель подальше, на соседнюю дорожку рядом с цветочным магазином, и молниеносно метнулась снова к телефонной будке, повесила трубку, положила на нее обе руки и навалилась на телефон всем телом, молясь, чтобы он зазвонил прежде, чем этот гигант вернется.

Но телефон молчал. Хэлли задрожала, когда, оглянувшись, увидела незнакомца, возвращающегося с портфелем в руке. Его брови были сурово сдвинуты.

– Вы не на того напали, леди, – прорычал он, схватив ее за плечо и пытаясь оттолкнуть от телефона.

– Вы должны поверить мне, – умоляла она его, изо всех сил цепляясь за трубку. – Если бы это не было так важно, я бы никогда-никогда так не поступила.

Он сдавил ее плечо сильнее.

– Я могу арестовать вас за то, что вы только что сделали.

– Арестовать?

– Да, черт возьми. Я здесь представляю закон.

– Что? Пожалуйста, мне больно.

Марк отдернул руку и ткнул себя пальцем в широкую грудь.

– Я новый начальник полиции в городе Промис, – процедил он сквозь зубы.

– Ой, здравствуйте.

Она сама поняла, как нелепо это звучит, но Марк даже не улыбнулся.

– Я думаю арестовать вас.

– За что? Ведь я не нарушила никаких законов!

– Неужели? Вы украли мой портфель.

– Нет. Я его просто... переставила. Ведь вы же получили портфель обратно, верно?

Дззззинь! От этого пронзительного звука оба вздрогнули. С бешено бьющимся сердцем Хэлли схватила трубку.

– Хэлли Фицджеральд? – спросил в трубке сдавленный мужской голос.

– Да?

– Если хочешь получить свою рухлядь обратно, тебе придется заплатить за это.

Марк за ее спиной молчал, но Хэлли поняла, что он слушает. Стараясь говорить обычным голосом, Хэлли беззаботно спросила:

– Что за рухлядь ты имеешь в виду?

– Достань двадцать пять штук зеленых.

– Что?!

– И никакой полиции, никакого ФБР, вообще не связывайся с законом. Понятно?

– Еще бы, – радостно ответила Хэлли с широко раскрытыми от ужаса глазами. Не стоит говорить неизвестному, что представитель закона собственной персоной стоит в нескольких сантиметрах от трубки и подслушивает их телефонный разговор. – Да, да, все это, конечно, очень интересно, – весело сказала она в трубку, – но как я узнаю...

Голос оборвал ее на полуслове:

– Двадцать пять тысяч.

– Боже мой, какая уйма денег!

– Достань их. – Неизвестный отключился.

Внутри у Хэлли все оборвалось. Двадцать пять тысяч долларов! Эта цифра не переставая крутилась в ее голове.

Она повесила трубку на место. Вымогатель мог с таким же успехом требовать у нее миллион. У Хэлли не было никаких сбережений, она и так еле-еле сводила концы с концами. А оба здания – и дом, и музей – нуждались в ремонте, новой крыше и еще куче всего другого. Кроме того, она даже не была уверена, что у звонившего имелись ее вещи, рухлядь, как он их назвал.

Почувствовав чье-то прикосновение, Хэлли чуть не подпрыгнула на месте. Повернувшись, она увидела Марка. Он все еще был зол, но к злости примешалось любопытство.

Она впервые обратила внимание на его глаза. У них был необычный, бледно-карий цвет, немного зеленоватый, немного сероватый, ресницы были очень густыми и черными, они отлично сочетались с цветом его бровей и волос. Он был очень высок, лицо немного грубое, подбородок очерчен резко, нос острый. Короткая военная стрижка подчеркивала рельефные скулы. Казалось, новый начальник полиции весь состоит из углов и неровностей.

– Ну что же, – сказала Хэлли нарочито радостным голосом, снимая трубку с рычажка и протягивая ему. – Теперь он в полном вашем распоряжении.

Уходя, она с ужасом думала о том, что он сделает. Догонит ее и арестует? Или махнет на нее рукой? Господи, зачем она только рассказала эту глупую историю про Англию? Он не поверил ни единому ее слову.

Хэлли никогда не умела врать. Вот ее двоюродная сестра Трейси была талантливой в этом деле, всегда могла насочинять кучу сказок, а Хэлли оставалось только жалеть, что в ее характере недостает хитрости.

– Эй, ты! Хэлли! – услышала она голос Марка.

Хэлли остановилась и, холодея от ужаса, медленно обернулась.

– Да? – пропищала она, словно мышь, пойманная в ловушку.

Марк посмотрел на нее и покачал головой, как бы отгоняя какую-то непристойную мысль.

– Ничего, – пробормотал он.

Прижав к себе портфель, он бросил монетку в телефон и начал набирать номер. Больше он не обращал на нее внимания.

Хэлли хотела еще раз извиниться и уже открыла рот, но передумала. Человек по телефону сказал, чтобы она не смела связываться с законом. Поэтому ей придется все решать самой, не говоря никому ни слова.

Как же ей недоставало сейчас бабушки! Она ушла из жизни уже год назад, а Хэлли все никак не могла пережить эту страшную потерю.

Бабушка была ее поддержкой и опорой с тех пор, как родителей Хэлли убили. Девочке тогда было пять лет. Теперь бабушки нет, и у Хэлли остались только тетя Джулия и Трейси, двоюродная сестра.

Тетя Джулия где-то путешествовала, пытаясь найти ответ на вопросы жизни у очередного гуру, а Трейси уехала в прошлом месяце в Сан-Франциско, и с тех пор Хэлли ничего о ней не слышала. Трейси было всего девятнадцать лет, на десять меньше, чем Хэлли. Кузина унаследовала жажду приключений и путешествий от своей матери, всегда бросалась в авантюры и попадала в передряги. Двоюродные сестры были разными, как день и ночь.


Еще от автора Диана Першинг
Свет надежды

Их судьба была в чем-то похожа. Крис Макконнел выросла без родителей и никогда не знала, что такое любовь и ласка. А Ивена Стоуна всю жизнь предавали женщины, которых он любил, начиная с родной матери.Случай свел героев романа, и поначалу робко затеплившиеся в их душах нежность и надежда на счастье превращаются со временем в сильное, всепоглощающее чувство.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Рекомендуем почитать
Alleine zu Zweit

- Не смей винить меня! Это ты начал игру, придумывая все новые правила. И меня втянул. Я – жертва. Так что не смей валить на меня свою слабость. - Ты – жертва? Самой не смешно? Я сразу понял, что с тобой что-то не так. Но почему, , рядом с тобой я просто теряю голову? Ты можешь это объяснить?


Отражение в глазах

Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.


Не оставляй меня одну

Изнасилование, боль утраты, одиночество — прошлое преследует ее даже сейчас, когда она наконец начала жить обычной мирной жизнью. Прошлое вернулось, забрав у нее покой. И опять двое, каждого из которых она любит, заставляют ее метаться между тьмой и светом, как когда-то давно.


Не подпускай меня к себе

Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?


Нажать на клавишу delete

Марина Ковалевская выходит замуж за сына руководителя химической лаборатории института, в которой сама работает. Со свекровью и начальницей по кличке Ильзе Кох, отношения напряжённые. На корпоративном вечере, в честь Ильзе, уходящей на пенсию, случается трагедия – отравлен сын виновницы торжества и подозрения падают на Марину. Марине предстоит пройти не лёгкий путь перезагрузки и начать жить заново. На этом пути она повстречается со своей сестрой по отцу – Ликой. Дизайнеру и топ-менеджер успешной фирмы Лике, экстрасенс Никник предсказал, что встретит она своего рыцаря в Европе, в какой-то тёплой стране, похоже, в Италии.


Скорбь Тру

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…