Лабиринт Гименея - [7]
Несмотря на слабые возражения разума, тело наполнилось негой и стало податливым в его руках. Он прижимал ее так крепко, что чудесный знакомый жар его тела обжигал Лили даже сквозь одежду.
Губы ее смягчились и раскрылись, позволяя его языку проникнуть внутрь.
О, как же она скучала по нему, как мечтала снова быть с ним! И дело было не только в физической близости. Хотя она тоже жаждала его и отвечала на поцелуй с пылом, от которого голова шла кругом. Жаль, что он сам растоптал те удивительные чудесные отношения, которые у них были.
Его ладони теперь держали ее голову, отклоняя назад в неистовом поцелуе, который проникал в самые глубины ее растущего желания. Он сжимал Лили уже не так крепко, но она прильнула к нему, упиваясь его мужской силой.
Ее руки против воли обвили Вито, скользнув под пиджак.
Внезапно она опомнилась.
—Прекрати! — срывающимся шепотом произнесла Лили.
Ей пришлось напрячь всю волю, чтобы заставить себя оторваться от него и сделать шаг назад.
—Это не то, чего я хочу.
Стараясь унять дрожь в коленях, она подошла к огромному окну, выходящему на Лондон-Сити.
—А чего ты хочешь? — резко спросил Вито.
—Вернуть то, что между нами было.
Чувства настолько захлестнули ее, что она уже не отдавала себе отчет в том, что говорит.
—Тогда тебе следовало дважды подумать, прежде чем изменять мне, — процедил он.
—Я никогда не изменяла тебе! — вскричала Лили. — Но теперь это не имеет значения.
—Разумеется, имеет — это переиначило все!
—Но наши отношения... все было не так, как казалось. — В глазах защипало от слез, и она отвела взгляд, чтобы Вито не увидел. — Ты не тот человек, каким я тебя считала, иначе никогда бы не поверил в гнусную ложь обо мне.
Лили отвернулась к окну и нервно одернула жакет. Потом набрала полную грудь воздуха, стараясь успокоиться, прежде чем снова повернуться к нему.
— Я ухожу, — сказала она. Ее голос прозвучал ровно, несмотря на бурю в душе.
—Нет, не уходишь, — возразил Вито. — Ты еще не обдумала мое предложение.
—Тут не о чем думать. Ты ясно дал понять, какого мнения обо мне. С какой стати мне выходить за тебя?
—Ради ребенка, — сказал он. — Ты хочешь, чтобы он рос незаконным? Без отца? — Он подошел и взял ее за руки повыше локтей, как бы подчеркивая важность своих слов. — Хочешь, чтобы твое дитя было чьей-то грязной маленькой тайной?
Лили приросла к месту и уставилась на Вито, ощутив приступ дурноты.
—Почему ты говоришь такую ужасную вещь? — Голос ее дрожал. Слова Вито были слишком близки к истине. Слишком близки к тайной горечи ее собственного детства.
—Потому что тебе, как никому другому, известно, что это такое. Ты всю жизнь была грязной маленькой тайной Реджи Мортона.
Она в ужасе воззрилась на Вито. Сердце, казалось, перестало биться. Голова закружилась, а перед глазами все поплыло, когда она начала проваливаться в темноту.
—Лили!
Голос Вито прорезался сквозь туман, возвращая Лили к грубой реальности. Его руки, как стальные обручи, удерживали ее от падения, потом он поднял ее и отнес в большое кожаное кресло у стола.
—Лили. — Он опустился на колено передней.
На мгновение она готова была поверить, что Вито беспокоится о ней. Но потом Лили увидела, что глаза его такие же холодные, как и прежде.
—Ты ужасно бледная.
—Еще бы не бледная, — проговорила она сквозь зубы, пытаясь сдержать тошноту. — Столько потрясений за одно утро.
Лили встала так резко, что Вито покачнулся на пятках. Но быстрое движение было ошибкой. Волна тошноты вновь накатила на нее, голова закружилась так, что потемнело в глазах, и пришлось ухватиться за стол.
—Сядь, — рявкнул Вито. — Я не позволю тебе уйти в таком состоянии, чтобы ты потеряла сознание где-нибудь на улице.
Он заставил ее снова опуститься в кресло и схватил телефон со стола, велев принести, еду и напитки.
Лили закрыла глаза, делая глубокие вдохи. Нельзя допустить, чтобы ее стошнило прямо перед ним. Хватит с нее унижений для одного утра.
Через несколько минут послышался звук открывшихся дверей лифта, потом раздались шаги Вито, заглушённые толстым ковром. Открыв глаза, она увидела, что он ставит поднос на стол.
—Вот, выпей.
Стакан минералки со льдом. Как в тот раз.
Она молча взяла воду, не в состоянии говорить. Воспоминание о том последнем дне в Венеции, когда он тоже делал ей воду со льдом, нахлынуло на нее. В то время Вито был таким нежным, таким заботливым.
Но тут в памяти прозвучали его слова об отце. Она догадалась, откуда ему все известно!
—Ты копался в моей личной жизни!
Она обвиняющее взглянула на него, ожидая, что этот ужасный человек хотя бы немного смутится. Но нет, он оставался таким же невозмутимым.
—Ну, разумеется. Ты ведь жила со мной — мне необходимо было знать о тебе все.
Какой же он все-таки негодяй! Ей никогда не пришло бы в голову вот так бесцеремонно рыться в его прошлом. Он был женат — это общеизвестно. Но Лили никогда ничего не вынюхивала, не расспрашивала, пытаясь выяснить, почему брак распался.
Лили рассеянно убрала упавшие на глаза волосы и отвела взгляд. Трудно было поверить, что все так обернулось, и все ее мысли и чувства пребывали в полном смятении.
Наверное, вообще не следовало являться сюда. Но все-таки где-то в глубине души ей хотелось снова увидеть Вито, несмотря ни на что. Кто бы мог подумать, чем все так закончится? Что Вито, мужчина, которого она, как считала по глупости, любит, станет ее тыкать носом в унизительные обстоятельства детства?
Сразу после свадебной церемонии Хлои узнает ужасную правду: Лоренцо, новоиспеченный муж, никогда ее не любил и женился лишь по расчету. Не в силах выдержать сокрушительного удара, Хлои сбегает прямо с торжественной церемонии и уезжает в другой город, поклявшись больше никогда не возвращаться…
Миллиардер Никос Кристаллис узнает, что о его осиротевшем племяннике заботится некая Кэри Томас. Он немедленно летит в Англию и требует отдать ему ребенка. Однако Кэри отказывается…
Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…