Кыш-Пыш и армия Вия - [49]

Шрифт
Интервал

— А что это за место?

— Темные Дебри, здесь начинаются владения Вия и спит древнее колдовство.

Таких пояснений ему явно не хватило и Никифор открыл было рот, чтобы узнать побольше. Но Алиса опередила его:

— Я и сама не все знаю. Тетушка лишь пару раз обмолвилась об этом месте.

Лошадь с коляской пришлось оставить прямо у поворота. Привыкшие к людным городским улицам, животное уперлась и отказывалась сделать хотя бы шаг вперед. Старания Никифора как кучера ни к чему хорошему не привели. Зато Алиса легко выпорхнула из коляски наружу.

— Что ж, Ники, мы и так заставили сделать бедное животное больше, чем оно может. Мне кажется, дальше мы вполне можем управиться и сами.

Они оставили коляску и углубили в лес, точнее в ту его часть, которую Алиса назвала Темными Дебрями. Совсем скоро Никифор убедился, что название полностью отражало характер этого места. Его выходной костюм из дорогой английской ткани был безнадежно испорчен, когда он продирался сквозь многочисленные заросли, а туфли стали весить каждый не меньше пуда, из-за налипшей на них грязи и листьев. Хотя в тот момент он думал вовсе не о костюме и испорченных туфлях. Мысли Никифора постоянно возвращались к словам Алисой — "Если в этом лесу и есть какое-либо чудовище, то оно должно найти свое пристанище именно здесь" Да, здесь любое чудовище могло чувствовать себя как дома. Чего нельзя было сказать о Никифоре.

Зато Алиса уверенно шагала впереди и это придавало ему немного храбрости. Она остановилась только, когда под ногами у них не осталось и упоминания о прежней тропинке. Глаза Никифора успели привыкнуть к царапавшему зрачки полумраку и он почти сразу увидел то, что привлекло внимание его спутнице. Это был обычный старый пень, каких полным-полно в лесу. Никифор не понимал, что странного увидела в нем Алиса.

Алиса осторожно обошла вокруг пня и поворошила зонтиком кучу прошлогодних листьев.

Закончив свое исследование, она подытожила:

— Сюда, без сомнения, часто наведывается кто-то из местных жителей.

Никифор посчитал ее слова плохой шуткой.

— А здесь есть местные жители?

Лисачка оставалась полностью серьезной.

— Конечно, и нам не мешало бы, встретиться хотя бы с одним из них.

Никифор с ужасом подумал о подобной перспективе. Кто мог обитать в таких зловещих и мрачных местах, кроме чудовищ?

Без лишних объяснений Лисачка вдруг, запрокинула голову высоко вверх и завыла совершенно по волчье — пронзительно и уныло. Никифору захотелось закрыть уши руками. В этом звуке была такая тоска по кровавой охоте, одинокому бегу по предутреннему лесу, пьянящей свободе и дикой жизни, что впору было самому становиться на четвереньки и обрастать мехом. Молодой человек поежился и затравлено огляделся вокруг.

Лисачки пришлось повторять вой дважды, прежде чем в соседних зарослях раздался непонятный шорох и треск. Никифор невольно попятился назад, жалея, что не прихватил с собой охотничье ружье или хотя бы револьвер. Наконец, ветки раздвинулись и навстречу им вышел высокий, худой бродяга, в длинном потертом плаще и дырявом котелке. Через плечо у него были перекинуты связанные шнурками ботинки, а из-под полов плаща выглядывал кончик пушистого волчьего хвоста, не терпеливо ерзавший по голым икрам ног.

— Зачем же так кричать, барышня? Я бы и так пришел как только вы позвали. — хрипло посетовал бродяга.

На Никифора он не обратил ровным счетом никакого внимания, так как будто его и вовсе здесь не было.

Лисачка смотрела на бродягу без всякого удивления и отвращения.

— Ты волкодлак, не так ли?

Бродяга ответил вместе с кивком.

— Точно так, барышня. Из перевертышей я, зовусь Иоганном.

Назвавшийся Иоганном бродяга продемонстрировал крепкие белые зубы с двумя заметными клыками по бокам. У него были серые глаза, заостренны, поросшие шерстью уши и густые черные волосы, начинавшие расти, чуть ли не от самых бровей. Не смотря, на кажущуюся худобу, в каждом его движение чувствовалась сила и стремительность волка.

Никифор уже начал догадываться, кем на самом деле, был странного вида оборванец, повстречавшийся им в лесу. До этого дня ему еще ни разу не доводилось встречаться с оборотнями вживую. А про волкодлаков или волков-перевертышей он, вообще, только раз или два слышал от Глеба Порфирьевича. Несмотря на свой глубокий интерес, Никифору пришлось зажать нос от нестерпимого запаха мокрой собаки, источаемого волкодлаком.

— Вот что, Иоганн, мы пришли сюда по очень важному делу. Я ученица Ведьма с Лысой горы и зовут меня Алиса. А этот молодой человек — ведьмочка указала на Никифора — помощник следователя из жандармского управлению и ему поручено расследовать обстоятельства одного дела.

На небритом лице Иоганна отобразился неподдельный интерес, смешанный с глубоким уважением. Он заискивающи, снял свой дырявый котелок:

— Господин следователь, я ваш покорный слуга.

— Помощник следователя — поправил его Никифор и собрался было добавить — Вообще-то, расследование дела поручено…

Но Лисачка тут же вмешалась и тоном каким посвящают в строжайшую из тайн, закончила вместо Никифора.

— …Госпожа Ведьма-с-Лысой горы тоже участвует в этом деле.

Волкодлак так и не стал надевать дырявый котелок обратно на голову, видимо подчеркивая свое бесконечное уважение к представителю закона и ученицы могущественной ведьмы. Он с готовностью подтвердил:


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.