Квон-Кхим-Го - [24]

Шрифт
Интервал

Ввязаться в войну, а ради чего?

Из-за мятежника?

Тое-Сан-Тье не мог понять поражение Тай-Дже-Со.

Почему он поверил Су-Тхе-Во?

Зачем такие смятения.

Столько смертей.

Такая цена желать власть?

Поле битвы соединило Квон-Кхим-Го и Чхе-Тху-То.

«Дайте коня», – громко скомандовал предводитель всей конницы.

Но Квон-Кхим-Го только взял вожжи.

Неужели твоя конница намеривала ударить нам в тыл?

Чхе-Тху-То грустно и виновато опустил голову.

Ты видел и предугадывал каждый здесь шаг.

Ты в истину лучший полководец.

Такая цена Су-Тхе-Во.

Кто он, кто, если способен на такое?

Здесь военачальники медленно разошлись.

Такая она, эта доля.

Одно вытесняет другое, сразу-то не понять.

Вот такая она, блудливая лиса.

Здесь три раза бежала по полю сатана.

Шесть раз обошли страж и дозорные.

В одно мгновение живые озвучили молитвы «павшим».

Мёртвые и живые.

А всего за несколько часов.

Скорбь и слёзы впитала эта земля.

За что?

Видимо, не нашлось больше слов высказаться по-другому.

Здесь смекалка Тое-Сан-Тье предусматривала всё.

Сам главнокомандующий король смог довериться только Сато-Сан-Дже и Квон-Кхим-Го!

Такая великая честь: вывести армию и славить, оказалось избранным!

Тое-Сан-Тье не верил в предательство.

Высокое доверие оказал Чхе-Тху-То.

Он, оказывается, простить себе такое заблуждение не мог.

Небось, Квон-Кхим-Го видел его последний раз.

Долго искал его король.

«Чхе-Тху-То мёртв, он, видимо, убил самого себя», – так доложил молодой солдат.

За что такая расплата?

Долго Тое-Сан-Тье смотрел парню в глаза.

Скоро стал правильно понимать, что к чему.

Зачем?

Чхе-Тху-То оказал мне и всему народу Когё-ре большую честь.

Медленно он перевёл взгляд на горизонт.

Отец Ока-Йо, ты славил непобедимую армию.

Тебе отдана почесть славных времён.

Я, твой сын Тое-Сан-Тье, здесь корень твой, правление моё! Здесь не выбирают.

Закон и честь на моей стороне.

А он видел – у Квон-Кхим-Го оставалось большое преимущество.

Неспроста его стали любить волей преданные солдаты.

Все говорят, он непобедим.

Сокрушает ударом кулака камень.

Говорят, одолел больше «тысячи» вражеских солдат.

Сражаясь на поле брани, не отступил.

Благородный воин.

Как сделалось легко на душе, такие слова повсюду говорили солдаты.

Так захотелось его видеть.

Громкий топот копыт будто стеной стелил пыль.

Великий воин стоял посреди поля среди мёртвых и живых.

Как взволнованно билось его сердце.

Билась непримиримость «прежнего» Хой-Ге.

Нагнеталось волнение, кто-то убирал и уносил убитые тела.

Сколько разного оружия.

А сколько стрел.

Земля, пропитанная кровью.

Сколько надо сил переубедить себя выжить и победить на войне?

Какая стойкость у простого смертного солдата.

«Задетым» рукой о плечо, Квон-Кхим-Го поднял голову.

«Приветствую тебя», – громко сказал Тое-Сан-Тье.

Король приблизился ещё ближе.

Он встал плотно в лицо.

Спасибо.

Что скрывалось в душе у Квон-Кхим-Го, не узнает никто.

Говорили, человек на белом коне вошёл в ворота победителем.

Пусть останется строка о доблести и чести.

Славная забытая история о доблести всего Корейского народа.

Веди непобедимую армию Когё-ре дорогой славы.

Вот оно, чудо – пошёл мелкий моросящий дождь.

Как сразу переменилась погода.

Скажем, небо показало слезу.

Неужели мятежник Су-Тхе-Во сбежал?

Только видели его не многие.

Говорят, его убили солдаты Тай-Дже-Со?

Не был он честолюбив, не имел приличия.

Есть одна важная причина – его предали.

Что мог он обещать?

Здесь ясно стало другое: или они его боялись, ибо желали свергнуть Ока-Йо?

Что было в стенах большого дворца, непосвящённому не понять.

Король Тое-Сан-Тье огласил победу.

Он сдержал «обещанное».

Могучее войско торжествовало как никогда.

Впредь был установлен новый порядок и закон.

Говорю честно, буду жить для людей!

Эту клятву, как мог, нёс в себе Тое-Сан-Тье.

Такие слова понял, взял, положив руку на сердце, Квон-Кхим-Го.

Клянусь быть преданным и верным своему народу.

Что говорить он знал.

Я нужен здесь.

Прежде за ним стояла вся армия Когё-ре.

Взгляд его был грозным, холодным, сразу неприступным.

Быть того не должно, ведь уходил от причин.

Когда-то Хой-Ге боялся вооружённых солдат.

Принуждало позаботиться о родных.

Росли «близкие», маленький брат и сестра, двух и шести лет.

Хой-Ге – звали его так отец и мать.

Никто из семьи не уходил в солдаты.

Знак или талисман остался от деда.

В руки, как положено по наследству, передал отец.

Ты его храни.

Это оберег.

Береги и никогда его не снимай.

Мне запомнились только последние слова.

Смысл правит разумом.

Ответ кроется глубоко в себе.

Может, это самые простые слова.

Но время и явь остановились навсегда.

Задумчивым он стоял и молчал.

Кое-что проникало в сознание.

Что и говорило о сильном будущем.

Будь чуточку помоложе, сказал «нет».

Старше не смог.

Оказывается, всему своё время и свой нужный час.

Три мгновения пролетают как птица.

Шесть слов, а запомнились навсегда.

Видимо, самый опытный военачальник войдёт к славе верхом на белом коне.

Ему вывести в поле всю великую непобедимую армию Когё-ре.

Быть тому, станет великий праздник.

«Уверенным» смело Квон-Кхим-Го выждет последний рубеж.

Да, он примет себе всю почесть нашей победы.

Смелость его заслуживает похвалы и многих наград.

Не много слов говорил в этот день и час Сато-Сан-Дже.


Рекомендуем почитать
Бульвар

Роман "Бульвар" рассказывает о жизни театральной богемы наших дней со всеми внутренними сложностями взаимоотношений. Главный герой - актёр, который проходит все перипетии сегодняшней жизни, причём его поступки не всегда отличаются высокой нравственностью. Вероятно, поэтому и финал такой неожиданный. Острый сюжет, современная манера диалога делают роман увлекательным и захватывающим.


Таня, домой!

Книга «Таня, домой!» похожа на серию короткометражных фильмов, возвращающих в детство. В моменты, когда все мы были максимально искренними и светлыми, верили, надеялись, мечтали, радовались, удивлялись, совершали ошибки, огорчались, исправляли их, шли дальше. Шаг за шагом авторы распутывают клубок воспоминаний, которые оказали впоследствии важное влияние на этапы взросления. Почему мы заболеваем накануне праздников? Чем пахнет весна? Какую тайну хранит дубовый лист? Сюжеты, которые легли в основу рассказов, помогают по-новому взглянуть на события сегодняшних дней, осознать связь прошлого, настоящего и будущего.


Там, где мой народ. Записки гражданина РФ о русском Донбассе и его борьбе

«Даже просто перечитывать это тяжело, а писалось еще тяжелее. Но меня заставляло выводить новые буквы и строки осознание необходимости. В данном случае это нужно и живым, и мертвым — и посвящение моих записок звучит именно так: "Всем моим донбасским друзьям, знакомым и незнакомым, живым и ушедшим". Горькая правда — лекарство от самоубийственной слепоты. Но горечь — все-таки не единственная и не основная составляющая моего сборника. Главнее и важнее — восхищение подвигом Новороссии и вера в то, что этот подвиг не закончился, не пропал зря, в то, что Победа в итоге будет за великим русским народом, а его основная часть, проживающая в Российской Федерации, очнется от тяжкого морока.


Последний выбор

Книга, в которой заканчивается эта история. Герои делают свой выбор и принимают его последствия. Готовы ли принять их вы?


Мир без стен

Всем известна легенда о странном мире, в котором нет ни стен, ни потолка. Некоторые считают этот мир мифом о загробной жизни, другие - просто выдумкой... Да и могут ли думать иначе жители самого обычного мира, состоящего из нескольких этажей, коридоров и лестниц, из помещений, которые всегда ограничиваются четырьмя стенами и потолком?


Избранные произведения

В сборник популярного ангольского прозаика входят повесть «Мы из Макулузу», посвященная национально-освободительной борьбе ангольского народа, и четыре повести, составившие книгу «Старые истории». Поэтичная и прихотливая по форме проза Виейры ставит серьезные и злободневные проблемы сегодняшней Анголы.