Квон-Кхим-Го - [23]
«Грязно думаешь», – выразительно и ясно высказался Су-Тхе-Во.
Подступивши немного ближе, промежутком шестидесяти шагов, армии остановились.
Видимо, Тай-Дже-Со сразу не понял – все армии Тое-Сан-Тье против него.
Неужели не видно, как быстро пал весь резерв.
Настигалось противоречие, неудовольствие, неужели всё?
Ты считаешь меня круглым дураком, выставил меня и мою армию на поражение?
Господин король, моя конница и лучники выжидают сигнал.
Где вообще её ждать?
Тай-Дже-Со взглянул в глаза Су-Тхе-Во.
Я жду точного подтверждения и ответ.
Её не видно, она под прикрытием весьма опытного военачальника Чхе-Тху-То?
Уверен, она уничтожит резерв и будет уничтожать все главные силы Тое-Сан-Тье.
Слаженность военной стратегии и всей обхватывающей тактики действия двух полководцев Сато-Сан-Дже и Квон-Кхим-Го чрезвычайно опасны.
Ты уверен в преданности Чхе-Тху-То?
Да, мой король.
Вот оно, моё первое попустительство, нечем прикрыться со стороны.
Я даже не могу продвигаться вперёд, вижу, Тое-Сан-Тье вот-вот, выставит заслон.
Он сам неспособный мальчишка.
Ты скажи, кто этот, что близко к правителю Тое-Сан-Тье?
Вот тот.
Этот, ничто, бездарность.
Смекалка обгоняла и обострила взор.
Он мой личный враг.
Как дерзко он высказался, босоногий урод.
Ты дерзишь, а на самом деле он умело тебя победил.
Видимо, ты знаешь его мало.
Такие будут бесконечно добиваться своего.
На эти слова Тай-Дже-Со просто рассмеялся.
Ум, это главное, что смог увидеть в нём Тое-Сан-Тье.
Я продолжаю войну!
«Большое дело делаешь», – доброжелательно и почитающее сказал Су-Тхе-Во.
Сразу первые ряды высоко подняли над головой щит.
Единым шагом и строем, армия соседнего королевства Байо-дза начала наступать.
Взявшись за руку Квон-Кхим-Го, король Тое-Сан-Тье в такой трудный час, счёт времени, протянул и отдал красивый кружевной платок от сестры.
Вот она какая.
Забвение, оно сразу пробежало возле головы.
Она дает поддержку и будет ею всегда.
Жить надо!
Этими словами Квон-Кхим-Го повёл за собой армию в бой.
Говорят, сам дьявол смотрел на эту бойню со стороны.
Свежий запах крови пропитал воздух, пробирая в дрожь живых.
Видно было, как сразу на армию Тай-Дже-Со обрушилась градом стена стрел.
Стрелы вязли в щит, попадали в доспехи, роняя больше и больше сплочённых солдат.
«Неужели ничто не может подавить варварский обстрел?» – так вдруг высказался Тай-Дже-Со.
Он сразу приказал ускорить шаги, наступать, сохраняя передние ряды.
Казалось, его армия большая и бесконечная.
Он хорошо же разбирался во всей тонкости искусства войны.
Ему было сказано и обещано: большая конница, лучники и большой резерв сил будут теснить, выбивая главные силы Тое-Сан-Тье.
Оказалось, наоборот.
Сближение, оно уже унесло погибшими более тысячи человек.
Сколько убитыми и раненых лежит, а впереди бой?
Месило.
Он не мог такое предугадать.
Да, со стороны хорошо было видно, как умеет сражаться он – тот самый великий воин Квон-Кхим-Го.
Его меч сбивал и пробивал доспехи противника сокрушительной быстротой.
Он оказался вёртким, непредсказуемым, опаснейшим врагом.
Какое оно в груди презрение.
Столько погибших от одного.
А он был и оставался неуязвим.
Война питала страсть.
Она творила месть.
Шла бойко.
«Не будет этому конца!» – громко выкрикнул Тое-Сан-Тье.
Но резерв сил поддержки он не вводил.
Главное – вымотать врага и хорошо понять, что к чему?
На войне незначительность переигрывает шанс.
Как в таких случаях поступить, бывало, рассказывал отец.
Как чётко Квон-Кхим-Го отслеживает силы.
Звучно отдаёт сигнал и команды.
Он группирует силы, продвигает войска сокрушительной волной.
Откуда у него столько опыта и обстоятельств?
Самое страшное уже, видимо, позади.
Нет сомнения, война будет выиграна из-за Квон-Кхим-Го.
Сколько мыслей, мнений, взглядов, моментов отсчитывал последний рубеж.
Армия Тое-Сан-Тье под командованием Сато-Сан-Дже только что вышла и встала большим резервом сил.
«Вот она, моя конница», – вслух сказал Су-Тхе-Во.
Но Тай-Дже-Со больше ему не верил.
Слишком большой перевес.
Король Тое-Сан-Тье махнул рукой: ввести в войну последний резерв, под командованием Сато-Сан-Дже.
«Хватит», – смущаясь поражения, скомандовал Тай-Дже-Со.
Это означает нам гибель.
Неужели ты сможешь выровнять и подтвердить шанс?
Такого храброго полководца, как Квон-Кхим-Го, он, Тай-Дже-Со, не видел в своей жизни никогда.
Один стоил тысячи хорошо вооружённых солдат!
Здесь присутствовал яркий пример непримиримости и находчивости.
Вот она, наша конница, она перешла и встала на передний рубеж.
Такая неожиданность.
Обратимо верная конница ударила, но за Тое-Сан-Тье! Ею командует Чхе-Тху-То.
Надо было видеть глаза Тай-Дже-Со.
Обернувшись, он только понял поражение.
Где стоят твои люди, сражённым переспросил король.
Есть среди королевства Когё-ре.
Когё-ре, да это же западня.
Страх одолевал сложить оружие.
Тай-Дже-Со медленно взялся за меч.
Безмолвие опустило его в упрямое равнодушие.
Я свергнут.
Он медленно опустился со своего рослого коня и пошёл прочь.
Он двигался по полю медленно, скованно, так и упал.
Убил сам себя или попала стрела, никто этого не видел.
Может, это сделал Су-Тхе-Во?
Знать бы прочную ошибку?
Слишком навязчива природа сознания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Амелия была совсем ребенком, когда отец ушел из семьи. В тот день светило солнце, диваны в гостиной напоминали груду камней, а фигура отца – маяк, равнодушно противостоящий волнам гнева матери. Справиться с этим ударом Амелии помогла лучшая подруга Дженна, с которой девушка познакомилась в книжном. А томик «Орманских хроник» стал для нее настоящей отдушиной. Ту книгу Амелия прочла за один вечер, а история о тайном королевстве завладела ее сердцем. И когда выпал шанс увидеть автора серии, самого Нолана Эндсли, на книжном фестивале, Амелия едва могла поверить в свое счастье! Но все пошло прахом: удача улыбнулась не ей, а подруге.
Взору абсолютно любого читателя предоставляется книга, которая одновременно является Одой Нулевым Годам (сокр. ’00), тонной «хейта» (ненависти) двадцатым годам двадцать первого века, а также метамодернистической исповедью самому себе и просто нужным людям.«Главное, оставайтесь в себе, а смена десятилетий – дело поправимое».
Когда жизнь человека заходит в тупик или исчерпывается буквально во всем, чем он до этого дышал, открывается особое время и пространство отчаяния и невесомости. Кейси Пибоди, одинокая молодая женщина, погрязшая в давних студенческих долгах и любовной путанице, неожиданно утратившая своего самого близкого друга – собственную мать, снимает худо-бедно пригодный для жизни сарай в Бостоне и пытается хоть как-то держаться на плаву – работает официанткой, выгуливает собаку хозяина сарая и пытается разморозить свои чувства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник популярного ангольского прозаика входят повесть «Мы из Макулузу», посвященная национально-освободительной борьбе ангольского народа, и четыре повести, составившие книгу «Старые истории». Поэтичная и прихотливая по форме проза Виейры ставит серьезные и злободневные проблемы сегодняшней Анголы.