Квартирный вопрос - [86]

Шрифт
Интервал

– Как ты смеешь читать мои письма! – воскликнула я дрожащим от негодования голосом. – Черт возьми, Мартин, ты пробыл здесь меньше минуты, а уже успел порыться в моей почте! И у тебя хватило наглости воспользоваться своими ключами, чтобы проникнуть в дом!

– Мне прислали копию этого письма.

– Что?!

– Мне прислали копию письма, потому что я являюсь совладельцем этого дома, а банк, как тебе известно, собирается изъять его за неплатеж.

Я изумленно смотрела на него, не понимая, что происходит.

– Но речь идет не об этом доме, – растерянно промолвила я.

– Об этом! – взревел он. – Я не знаю, что ты, идиотка, натворила, но, похоже, ты задолжала им крупную сумму денег, и они, как кредиторы по закладной, собираются изъять эту собственность за неплатеж.

– Но ты говорил, что этот дом полностью выкуплен.

Мартин в ярости хлопнул ладонью по столу.

– Я не доплатил какую-то сотню фунтов, чтобы документы на дом оставались у них. Не мог же доверить их тебе! – зло сказал он и сунул мне под нос письмо. – Взгляни! Они требуют, чтобы суд вынес постановление о наложении ареста на недвижимость!

Я все еще с недоумением смотрела на него.

– И что это значит?

– Черт возьми, да ты совсем дурочка! Это значит, что они могут изъять за неплатеж этот дом, заставив тебя, таким образом, погасить долги. Признавайся, что ты натворила? Сколько раз я говорил тебе, чтобы ты никуда не лезла?

Я села за стол. Меня била дрожь.

– Прекрати кричать на меня. Я сейчас все расскажу.

Мартин расхаживал по кухне с каменным выражением лица, пока я перечисляла все обрушившиеся на меня за последнее время беды, стараясь говорить спокойным ровным голосом. Но внутри у меня все дрожало, как всегда бывало во время скандалов с ним. Я чувствовала, что он злится на меня.

– Боже мой, ты блаженная, – сказал он, когда я закончила свой рассказ. – Неужели ты до сих пор не поняла, кто такой Найджел? Неудивительно, что банк предъявляет права на этот дом. Тот, который ты купила, наверняка стоит намного меньше, чем ты за него заплатила. Тебя просто обманули. А теперь ты даже не сможешь продать купленный дом, потому что муниципальный совет предъявляет к тебе претензии. В конце концов ты обанкротишься и предстанешь перед судом, Кэри.

Я чувствовала себя глубоко несчастной.

– А это что за письма? – Он взял со стола ворох корреспонденции и снова бросил ее. – Половина конвертов даже не вскрыта. О боже, а это что такое?

Он вытащил из конверта письмо, написанное на листе плотной белой бумаги, и стал читать его.

– Значит, ты ни о чем понятия не имела, да? – спросил он, не поднимая глаз.

Внезапно меня захлестнула волна такого гнева, что я чуть не упала со стула. Мои уныние и подавленность сменились жгучей всесокрушающей яростью. Она наполнила мою душу и легкие, и я задохнулась, не в силах произнести ни слова. Я пыталась заговорить, но из моей груди вырывались только хрипы.

Мартин оторвался от чтения и бросил на меня удивленный взгляд.

– Эй, Кэри, что с тобой?

– Вон! – заорала я. – Вон! Вон! Вон!

Сама не понимая, что творю, я вскочила на ноги и набросилась на него как безумная. В этот момент я ощущала себя невероятно сильной. Я вытолкала Мартина из кухни, и под моим напором он попятился к входной двери.

– Вон! НЕМЕДЛЕННО! Сию минуту! – орала я, не владея собой.

Я расцарапала ему лицо и, выгнав за дверь, спустила с крыльца. Мартин не сопротивлялся. Он с удивлением смотрел на меня, как будто не верил в реальность происходящего.

– Но то письмо… – пробормотал он.

Однако я, не дослушав, захлопнула дверь с такой силой, что зазвенело вставленное в нее матовое стекло.

Стоя у кухонного окна, я наблюдала за тем, как Мартин, помедлив, оглянулся на дом, поправил воротник рубашки и зашагал по улице.

Взяв с подставки для сушки керамическую кружку, я с размаха швырнула ее в выложенную плиткой стену. Она разлетелась на мелкие куски с таким звонким звуком, что я с удовольствием разбила еще три кружки подобным же образом.

Я долго стояла посреди кухни, тяжело дыша. Мою душу переполнял странный восторг. Когда-то я думала, что такой громкий скандал с Мартином способен раздавить меня. Но теперь я ощущала себя невероятно сильной, бодрой и решительной.

– Да пошел ты на хрен, Мартин! – вырвалось у меня.

И эти слова доставили мне ни с чем не сравнимое удовольствие. Я вдруг осознала, что действительно утратила к нему всякий интерес. Я больше не хотела его.

И только через полчаса я вспомнила, что Мартин что-то говорил о письме, и взяла в руки плотный листок бумаги.

Письмо было от адвоката. Я вскрыла конверт еще несколько дней назад, но не стала читать само послание, расстроенная событиями, произошедшими на Терпин-роуд. Теперь же я, пробежав его глазами, открыла рот от изумления, а потом, несколько раз внимательно прочитав его, закружилась в танце по кухне.

Слава богу! Слава богу! Господи, спасибо…

Глава 32

У Найджела был несчастный вид. Он сидел за кухонным столом, сцепив пальцы рук.

– Они появлялись внезапно, – рассказывал он. – Вошли, перерыли всю документацию и заявили, что я должен срочно уплатить им десять с половиной тысяч фунтов, иначе они доведут меня до банкротства.


Рекомендуем почитать
Упавший браслет, или Девушка с волосами цвета луны

Все, что произошло с героиней романа можно, конечно, списать на стечение обстоятельств и на Его Величество Счастливый Случай. Какая девушка не мечтает о настоящей любви? О встрече с прекрасным принцем, верным и отважным рыцарем?Но в реальной жизни приходится довольствоваться самыми обычными парнями. Анне именно такие и попадались, но ей было ужасно скучно с ними, хотя она и не верила в чудеса и счастливую звезду, не ждала алых парусов. Не до парусов, когда протекают сапоги, надо работать и учиться, а на руках единственный родной человек – бабушка.


Голубая искра

Еще совсем недавно жизнь Лизы Щербининой была размеренной и предсказуемой. Она занималась наукой, и перспективы открывались самые радужные. Беда пришла внезапно. Был убит ее научный руководитель, и началась охота за результатами исследований лаборатории. Лиза в страхе спешно уезжает в деревню, где живет ее одинокая тетя. Местечко малолюдное, все на виду. Кроме деревенских пенсионеров там живет этаким современным барином Арсений Кравцов, молодой, но уже известный в своей области специалист. Лизе на руку, что Арсений типичный ученый червь, не замечающий ничего и никого вокруг…


Игра длиною в жизнь

«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше.


Изгнание из Эдема. Книга 2

Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.


Целуй и танцуй: в поисках любви в Буэнос-Айресе

Танго — танец страсти…Буэнос-Айрес — родина танго…Где, как не там, сможет женщина найти мужчину своей мечты?Тридцатилетняя американка, устав от скуки и одиночества, решает проверить, есть ли в легендах о «городе танго» истина, — и отправляется в Буэнос-Айрес.Что ждет ее там?Веселые приключения?Знойные ритмы ночных клубов?Или, быть может, долгожданная встреча с настоящим «латинским мачо», ради которого можно оставить в прошлом все и начать жизнь заново?..


Любовь плохой женщины

Четыре женщины дружны уже более двух десятков лет, еще с тех пор, когда снимали вместе квартиру в Лондоне. Знакомьтесь: Кейт — разведенная, добросердечная, ответственная; Элли — бесстрашная журналистка, ведет одну весьма ядовитую и остроумную рубрику; Джеральдин — жена и мать, столп общества в своей деревне; и, наконец, Наоми — прекрасная, беспомощная Наоми.Все триумфы и невзгоды взрослой жизни они преодолели вместе, всегда готовые прийти на помощь друг другу. Однако одно предательство послужило началом конфликта, из которого ни одна не вышла невредимой.