Кутюрье смерти - [25]
Он аккуратно собрал тоненькие косточки и бросил в помойное ведро. Удовлетворенно зевнул. Что больше напоминает куриную кость, чем обглоданный мизинец? Нечего и говорить!
Ноги в ботинках просто горели, Марселю казалось, что ступни стали в два раза больше. Он пошевелил пальцами. Если бы только он мог снять ботинки и опустить ноги в фонтан. А все эти сволочи вокруг вышагивают в сандалиях… Но в воскресенье будет по-другому: он повезет Надью и Момо на прогулку. Если, конечно, она захочет. Он еще у нее не спрашивал.
На этой неделе полный штиль, никаких трупов. Можно подумать, что маньяк тоже отправился куда-нибудь отдохнуть. Или замышляет какую-нибудь гадость. Марсель оптимизмом не отличался.
Он взглянул на часы. Еще один прошел. Вечером тренировка вместе с приятелями. Закончится поздно. Мадлен, наверное, уже поужинает. Тем лучше. Адвокат сказал, что получение развода — вопрос недели, не больше. Но нужно быть дома, в семье. Так лучше для суда.
Жан-Ми, Паоло, Жаки и Бен уже сидели в машине. Жан-Ми нажал клаксон, прервав ход его мыслей. Марсель показал на циферблат. Беззвучно проговорил, отчетливо шевеля губами: «Десять минут». В машине хохотали. До Марселя сквозь шум уличного движения долетали обрывки разговора:
— Представляешь, эта тетка продержалась неделю, целую неделю, без жратвы, питья, в полной темноте!
— Я бы сошел с ума, наверное…
Внедорожник резко подал назад, врезавшись в бампер стоявшей позади него «панды». Звон разбитой фары, Марсель двинулся к машине. В отчаянии. Отличный ему уготован вечерок!
Рамирес еле волочил ноги. Лаборатория сменяла лабораторию — он побывал уже в четырех. Но эти поиски не лишены интереса. Рамирес всегда любил науку. Подумать только, как мало все мы значим… Может быть, мы просто подопытные кролики Господа Бога… От этой ужасной мысли Рамиреса, несмотря на жару, пробрала дрожь. В конце концов, он делает свою работу. Жан-Жан будет доволен. А он, Рамирес, спокоен.
Результаты проверки ничего не дали. Нужно было продолжать поиски. «Думать дальше». Жан-Жан пробежал глазами список, который протянул ему Рамирес. Список служащих, уволенных из научных лабораторий, работавших «с живым материалом» в последние пять лет. Хорошо, он проверит фамилии, адреса и так далее — обычная рутина. Но Жан-Жан сгорал от нетерпения.
— Я горю, Мелани, горю!
— Но, капитан, не сейчас же!
Коротышка нервничал. Его мучил голод. Жуткий голод. Он метался по гостиной, пиная пустые банки из-под пива. Он не мог усидеть на месте. Взял ключи, лежавшие на столе. Вышел. Ночь была жаркой. Липкой. Он направился в район порта.
Разбитые пивные бокалы перед стойкой бара. Музыка, оглушительными волнами льющаяся из открытых машин. Лица, блестящие от пота и косметики. Хохочущие немцы. Взвинченные байкеры на грани стычки. Цветочницы с охапками роз, монотонно расхваливающие свой товар. Какой-то тип, фальцетом тянущий фолк, его завывания перекрывал саксофон, на котором играли перед соседним баром. Грохот мотоциклов. Перебранки. Свист. Плач ребенка.
Коротышка не торопился, изучал. Вдруг он замедлил шаг. А вот это интересно… Посреди улицы, пошатываясь, стоял старик горбун, почти карлик, и распевал во всю глотку оперную арию. Взгляд коротышки переместился с горбуна на блондинку со скульптурными формами, в красной мини-юбке, которая потягивала за столом коктейль. Квазимодо и Эсмеральда, слившиеся в единое создание, — мечта любого скульптора!
Горбун замолчал, прикуривая сигарету от зажигалки с голой девицей, уверяющей: «Я люблю тебя». Чтобы познать любовь, нужно полное слияние, усмехнулся коротышка, машинально теребя медальон со святым Христофором. Скоро он это узнает.
Старик с трудом нащупал карман, трясущимися руками положил туда зажигалку и двинулся с места: правая нога скользила в одну сторону, левая — в другую, этакий горбун-конькобежец, дрейфующий по асфальту, прежде чем пристать к «Морскому бару» в глубине порта и окунуться в дымную атмосферу кабака.
Коротышка удовлетворенно затянулся в последний раз сигаретой, отбросил ее и направился к высокой блондинке. Она тянула неизвестно какой по счету коктейль, постукивая длинными пальцами с накрашенными ногтями по желтому пластику. Коротышка встал рядом. Блондинка подняла глаза на этого ублюдка с обиженно надутыми губами, насвистывавшего грустную мелодию. У нее были широкие скулы, ярко-красный рот, синие круги под глазами, квадратные, хорошо пригнанные друг к другу зубы, широкие челюсти.
Коротышка достал бумажник, не глядя на девицу, пересчитал деньги. Она тут же загасила сигарету и встала. Он двинулся вдоль набережной. Она следовала за ним, недовольно ворча. Ее красная мини-юбка покачивалась, как парусник на морских волнах. Сегодня — мой день поэзии, весело подумал он.
За портом, на краю мола, был паркинг. Большой паркинг. Почти пустой. Люди пользовались им днем, когда шли на пляж. Ночью это было место встреч подгулявших геев, пар, подыскивающих себе партнеров, или любителей приключений… Никто не интересовался, чем именно вы занимаетесь в тени пальм. В конце паркинга, там, где кончался мол, был маяк, который выплевывал короткие очереди света на тихую воду.
Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.
Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.
Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.
Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.
Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.
Брижит Обер не случайно называют «королевой триллера» – во Франции она самый титулованный писатель, работающий в этом жанре, автор множества захватывающих и зловещих историй, таких как «Четыре сына доктора Марча», «Лесная смерть», «Карибский реквием», «Кутюрье смерти» и других. Ее имя стоит в одном ряду с такими мастерами, как Себастьян Жапризо и Жан Кристоф Гранже.«Мрак над Джексонвиллем» – один из самых шокирующих ее романов. Критики сравнивают его с лучшими произведениями Стивена Кинга.Серия жестоких, необъяснимых убийств вызывает панику в маленьком американском городе.
Он сыграл супергероя Зеленого Сокола в четырех сериалах. Он был молод, силён и сражался с киношным Злом… сорок лет назад. Сможет ли он сегодня наказать маньяка за убитую соседку-проститутку?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В октябре «Мир фантастики» совместно с издательством «Корпорация Сомбра» и интернет-порталом www.stephenking.ru проводил конкурс короткого рассказа «Ужас-2006». Татьяна Кигим — одна из победителей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа Брижит Обер «Потрошитель» происходит на Лазурном берегу. Творения загадочного убийцы, который, кажется, издевается над полицией, обнаруживаются в самых неожиданных местах, даже перед квартирой капитана Жанно.Полицейская бригада обнаруживает выпотрошенные тела молодых темноволосых бородатых мужчин. Что движет новым Джеком-Потрошителем? Удастся ли силам правопорядка прервать череду необъяснимых убийств?