Куры не летают - [102]
Начиная с 1909 года, Паунд находится за пределами Америки, преимущественно – в Европе, становится новой модой литературных салонов Лондона и Парижа, а как практик и теоретик имажизма – одним из главных сотворцов нового европейского, а позднее и мирового канона поэзии (вместе с Йейтсом, Элиотом и другими).
В 1913 году Паунд встретился с Мери Фенолозой, она прислала ему манускрипты китайской поэзии и японской драмы, принадлежавшие Эрнсту Фенолозе – одному из первых европейцев, открывших западному миру неизвестный доселе мир Востока, прежде всего – Китай и Японию.
Экономические взгляды Паунда, базировавшиеся в основном на теории британского экономиста и инженера Клифорда Дугласа (который утверждал: система ростовщичества дает возможность небольшой группе лиц контролировать оборот денег, а это является прерогативой государства), привлекли его симпатии к режиму Муссолини, ибо тот, как и следует диктатору, установил государственный контроль не только над оборотом денег. Паунд ожидал от режима Муссолини также возрождения искусств, о котором мечтал еще перед началом Первой мировой войны.
В 1945 году Паунд попал в руки итальянских партизан. Узнав, что он американец, они его не расстреляли, а передали американским военным.
Эзра Паунд сидел в лагере для военных преступников, в клетке, куда американские солдаты бросали ему, словно зверю, какую-то пищу.
Паунду исполнилось в то время 59 лет. Его здоровье ухудшилось, он терял сознание. Поэтому попросил облегчить условия заключения, и к этому прислушались, перевели в другое место, где, собственно, он начал писать свои «Pisan Cantos».
Тринадцать лет Паунд пробыл в психиатрической больнице Св. Елизаветы в Вашингтоне. В 1958 году, благодаря многочисленным ходатайствам, его освободили, и Паунд навсегда оставил США, выехав в Италию.
Примерно в это время фотограф поймал в объектив Эзру Паунда и его спутницу Ольгу Радж.
Фантасмагория жизни Паунда обусловлена противоречием между его глубинной культурой, желанием реформировать поэзию, стать современным Данте, внимательным прочтением мировых традиций и полным отсутствием политического чутья. А еще – упрямым неприятием Америки, слепой верой в новейший «ренессанс от Муссолини».
Выбор Паунда трактуется как отступничество. Но отступничество от чего?
Паунд – поэт слишком противоречивый, менее целостный, чем может показаться на первый взгляд. Его ранние стихи создали ему репутацию главного реформатора поэзии в начале XX века, хотя имажизм – не совсем его изобретение.
Паунд, так же как и Элиот, расширял возможности модернистского способа поэтического мышления, в то время как авангардисты изыскивали в формальных и языковых экспериментах новые виды коммуникативности. Они словно разрывали поэтические полотна Паунда и Элиота, расщепляя ядра смысла и семантику слов до их первичной сути.
Англоязычные поэты XX столетия чаще всего пребывали в несколько ином эстетическом поле, чем, скажем, поэты славянского мира. Первые, внимательно перечитывая предшественников, все время реформировали поэтическую традицию своего языка или бунтовали против нее. Их меньше всего интересовало то, что происходило на обочинах (вне английской, немецкой, французской культур, т. е. все прочее – обочины?). Творцы иной, не слишком хорошо развившейся культурной традиции вследствие определенных исторических обстоятельств вынуждены были это преодолевать и усваивать традицию западную.
Эзра Паунд – едва ли не первый западный тип поэта, который не только обратил свой взгляд в прошлое, но и выразил это прошлое при помощи разных топосов: китайского, итальянского, провансальского. В его лице Запад получил поэта, который применял модернистское мышление, используя не совсем современные топосы, сиречь топосы не главных, почти маргинальных культурных пространств. Кто-то должен был их увидеть и использовать, придать им другое значение и звучание. И это был Эзра Паунд.
(«Canto XIII», перевод Яна Пробштейна)
Ален Гинзберг посетил Паунда в октябре 1967 года. Этот визит короля битников описали Петер Рассел и Майкл Рек в статье в «The Evergreen Review». Это была встреча современного и прошлого: Гинзберг привез записи «Битлз» и Боба Дилана, говорил о том, как повлиял Паунд на Эшбери и битников, – а 82-летний Паунд, довольно прохладно отнесясь к новой музыке, обронил, что его поэзия вообще не имеет никакого смысла, а «The Cantos» – абсурд и невежество.
Говорят, что Гинзберг, прощаясь, поцеловал Эзре Паунду руку.
Известно около 50 писем Эзры Паунда к Бенито Муссолини, сохраненных в архивах ФБР (в 1945 году американцы изъяли их из архивов итальянского правительства). Все они написаны на итальянском языке. Поэт делится с дуче соображениями по поводу финансовых и монетарных проблем: что стоит исправить и что упредить. Принимал ли их Муссолини во внимание – точно неизвестно.
В 1969 году состоялось его последнее путешествие в Нью-Йорк. Паунд посетил Академию американских поэтов, побывал в Нью-Йоркской публичной библиотеке (тут как раз выставлялась «Бесплодная земля» Элиота с правками Паунда), на выставке Джин Арп. Его спросили о впечатлениях от Нью-Йорка. «Много шума, много людей», – ответил поэт.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эссеистская — лирическая, но с элементами, впрочем, достаточно органичными для стилистики автора, физиологического очерка, и с постоянным присутствием в тексте повествователя — проза, в которой сегодняшняя Польша увидена, услышана глазами, слухом (чутким, но и вполне бестрепетным) современного украинского поэта, а также — его ночными одинокими прогулками по Кракову, беседами с легендарными для поколения автора персонажами той еще (Вайдовской, в частности) — «Город начинается вокзалом, такси, комнатой, в которую сносишь свои чемоданы, заносишь с улицы зимний воздух, снег на козырьке фуражке, усталость от путешествия, запах железной дороги, вагонов, сигаретного дыма и обрывки польской фразы „poproszę bilecik“.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Народный артист СССР Герой Социалистического Труда Борис Петрович Чирков рассказывает о детстве в провинциальном Нолинске, о годах учебы в Ленинградском институте сценических искусств, о своем актерском становлении и совершенствовании, о многочисленных и разнообразных ролях, сыгранных на театральной сцене и в кино. Интересные главы посвящены истории создания таких фильмов, как трилогия о Максиме и «Учитель». За рассказами об актерской и общественной деятельности автора, за его размышлениями о жизни, об искусстве проступают характерные черты времени — от дореволюционных лет до наших дней. Первое издание было тепло встречено читателями и прессой.
Дневник участника англо-бурской войны, показывающий ее изнанку – трудности, лишения, страдания народа.
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.