Курортный роман - [2]

Шрифт
Интервал

— Извините, — прошептала Морган, хотя чувствовала себя скорее униженной, чем виноватой.

Ей следовало уйти, но в этот момент у нее начались схватки. Женщина надеялась добраться до дивана в приемной. Она сделала всего один шаг, после чего схватилась за дверную ручку и обмякла. Поддерживая другой рукой живот, Морган старалась не заплакать. Все ее планы полетели к черту. Она и раньше никогда не могла ничего предвидеть заранее, но сегодня…

— Бритни, вызовите «скорую», — резко сказал Брайан. — Как я понимаю, вы рожаете, — обратился он к Морган.

Рожает? Ее разрывало изнутри. Она кивнула, боясь, что если попытается заговорить, то не только заплачет, но и закричит во весь голос.

Нужно сесть, подумала Морган, и не успела опуститься на пол, как почувствовала, что чьи-то сильные руки подхватили ее. В мгновение ока она оказалась в соседнем кабинете.

Брайан уложил ее на кожаный диван и через минуту вернулся. В руках у него был какой-то предмет, отдаленно напоминающий скомканный плащ, и стакан воды. Он положил плащ на подлокотник ей под голову и протянул стакан. Но Морган не хотелось пить. Господи! Да она не сможет сейчас выпить ни капли воды! Ее просто вывернет наизнанку. Однако у Брайана был настолько свирепый вид, что Морган послушно взяла стакан и притворилась, будто отпила глоток. При взгляде на этого человека становилось ясно — он привык, чтобы ему подчинялись. Откровенно говоря, Морган всегда бесило, когда ею командовали, но сейчас она вряд ли смогла бы поставить его на место.

— «Скорая помощь» вот-вот будет здесь, — сказала Бритни, заглядывая в приоткрытую дверь.

— В этом нет необходимости… — начала Морган. Не говоря уже о том, что это было бы неоправданной роскошью для скромной школьной учительницы музыки, которая неделей раньше осталась без медицинской страховки и без работы, добавила она про себя.

Почувствовав себя немного лучше, женщина спустила ноги с дивана. Теперь надо уходить. Главное — добраться до стоянки, где она оставила свою машину, и доехать до Северо-Западной Мемориальной больницы Чикаго. Это должно занять не более двадцати минут. Конечно, при условии, что на дороге не будет пробок и ее маленький капризный автомобильчик не заглохнет где-нибудь в пути.

Морган осторожно поднялась с дивана, шагнула к двери и остановилась. Ее внимание привлекла фотография в рамке, висящая на стене. На нее смотрели двое мужчин: строгий темноволосый красавец и веселый обаятельный шатен. Морган застыла на месте. Она узнала эти улыбающиеся глаза, короткие, зачесанные вперед каштановые волосы и беззаботное выражение лица. Очаровательный сорванец. Это и был тот мужчина, с которым она провела на Арубе семь прекрасных и — что было для нее совсем не типично — беспечных дней.

Брайан.

Наверное, она произнесла это имя вслух, потому что мужчина, который выдавал себя за Брайана Кэлиборна, нахмурился и тоже стал внимательно разглядывать фотографию, сжав губы.

— Вы и правда с ним знакомы, — сказала Морган и кивнула на снимок. В ее голосе отчетливо прозвучали обвиняющие нотки. — Вы действительно знаете Брайана Кэлиборна.

— Я и есть Брайан Кэлиборн, — объявил он во второй раз. — Это Диллон, мой младший брат.

Диллон…

Брат…

Она медленно осознавала то, что только что услышала. В глубине души ей бы очень хотелось усомниться в его словах, но доказательство было перед ней — настоящий Брайан Кэлиборн стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на нее отнюдь не дружелюбно.

Брайан… то есть, как теперь выяснилось, Диллон — мужчина, который был отцом ребенка Морган, — представился ей чужим именем. Она спросила себя, в чем еще он ей солгал.

— Я хочу его видеть. И не смейте говорить, что мне нужно будет заранее записаться у секретаря и мне назначат дату и время. Если вы заметили, я не в состоянии ждать даже час, не говоря уже о неделе или двух.

— Это невозможно, — резко ответил Брайан. Женщина хотела сказать ему в ответ что-нибудь обидное, но прежде, чем она успела открыть рот, он произнес: — Диллон умер.

— Как вы сказали?..

Удивительно, но Морган больше не чувствовала гнева. Ее будто окатили ледяной водой. У нее даже немного закружилась голова… Очень уж неожиданной была эта новость. Морган снова присела на диван.

— Он умер?

Брайан кивнул.

— Но как? Когда? — Морган задавала вопросы, ответы на которые теперь уже не имели никакого значения. Ну, узнает она, что случилось с этим человеком, и что это изменит? Сейчас важно лишь одно — его больше нет. Она станет матерью-одиночкой, ребенок которой никогда не увидит своего отца. Более того, до этого момента Морган даже не знала его настоящего имени.

— Шесть месяцев назад. С ним произошел несчастный случай, когда он катался на лыжах, в Вайле, штат Колорадо.

— Я… я не знала.

— Поверьте, я тоже ничего не знал о вашем существовании, а уж тем более… Он ни разу и словом не обмолвился о том, что вы… — Брайан бросил многозначительный взгляд на ее живот. — Где вы познакомились с Диллоном?

— На Арубе. В прошлом году, в августе.

Она поехала туда одна, по путевке, которую купила для своих родителей на тридцатую годовщину свадьбы. У них никогда не было медового месяца. Морган хотела сделать им сюрприз и подарить пусть и весьма запоздалое, но все же «свадебное путешествие». Но с ними произошел несчастный случай. Они погибли дома, отравившись угарным газом. Заводить курортные романы было отнюдь не в ее правилах. Она до сих пор не могла понять, как могло случиться, что она, рассудительная, серьезная женщина, так быстро уступила ухаживаниям молодого ветреного красавца. Морган была в отчаянии и, кроме того, одинока. Он был невероятно хорош собой, так красиво ухаживал, шутил…


Еще от автора Джеки Браун
Утешительный приз

Эмили Мерит довольна своей жизнью — она занимается любимым делом, вот только на личном фронте не все в порядке, пока судьба ее не сталкивает с Дэном Таримом…


Медовый месяц в Греции

Расторгнув помолвку за неделю до свадьбы, очаровательная Дар-си Хейз в одиночестве отправляется в свадебное путешествие. Однако долгожданный отпуск начинается с неприятностей: пропадает чемодан с лучшими нарядами, а представитель турфирмы так и не появляется в аэропорту. Расстроенной американке приходит на помощь обаятельный грек Николаос. Он устраивает Дарси в отличный отель, проводит для нее незабываемую экскурсию по Афинам, а взамен просит лишь об одной небольшой услуге: представиться родителям Ника, обеспокоенным холостяцким статусом сына, его возлюбленной.


Если кольцо подойдет

Рэйчел — поразительно талантлива, но ее ювелирный бизнес не очень успешен. Пережив тяжелый развод, она решает заняться карьерой. С чего начать? Конечно, заручиться поддержкой привлекательного, богатого предпринимателя…


Любимцы публики

Они случайно встретились в аэропорту — популярная актриса Атланта Джексон и любимец всей Америки бейсболист Анжело Казали. Она спасается от папарацци, он боится, что вскоре журналисты потеряют к нему интерес. Она боится мужчин, он — кумир всех женщин. Но и у Анжело, и у Атланты есть тайны, которые они тщательно скрывают от восторженной публики…


Невеста из телешоу

Став участницей телешоу «Поменяйся местами», Келли Уолтере в одночасье превратилась из матери-одиночки в вице-президента крупного универмага. Ее оппонент, Сэм Максвел, наоборот, сменил шикарный офис на тесную квартирку с двумя беспокойными малышками в придачу…


Потерянный муж

Устав от постоянной опеки влиятельного отца, Клер Мейфилд решает начать новую жизнь. Для этого ей необходимо найти своего мужа, Итана Сивера, с которым она рассталась десять лет назад…


Рекомендуем почитать
Первое танго в Париже: Привилегия для Эдисона

Всякое может случиться, если в пятницу вечером начать разбирать на антресолях старые бумаги. Можно отыскать среди предков какую-нибудь знаменитость. И тогда — путешествие в Париж, новые чувственные впечатления и новый взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины.


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.