Курортное убийство - [7]
– Нет, все было как всегда. В отеле, как обычно, был полный порядок. Господин Пеннек придавал этому большое значение.
– Значит, вы ничего не заметили.
Мадам Лажу возмущенно взмахнула рукой.
– Нет, ничего. Мы здесь уже переговорили между собой – мы, сотрудники отеля, которые были здесь с раннего утра. Нет, никто не заметил ничего особенного.
– В самых общих чертах, мадам Лажу, – как вы сами думаете, что здесь могло произойти?
– Господин комиссар!
Старуха буквально вспыхнула от негодования.
– Вы так спрашиваете, как будто здесь происходит что-то преступное.
Дюпена так и подмывало заметить, что убийство вполне можно считать чем-то преступным, но он счел за благо сменить тему.
– Из всех сотрудников отеля вы дольше других работали с господином Пеннеком?
– О да!
– В таком случае вы должны были и знать его лучше, чем другие.
– Естественно, господин комиссар. Такой дом, как этот, не просто дом, это реликвия, управление им – это служение, мандат, как выражался господин Пеннек.
– Не бросилось ли вам в глаза что-нибудь необычное, когда вы сегодня утром вошли в ресторан – ну, если не считать мертвого тела?
– Нет. Видите ли, сезон уже начался. Все сильно устают, так как работы намного прибавилось.
Внезапно мадам Лажу помрачнела и заговорила тихим, сдавленным голосом, делая между словами длинные паузы:
– Понимаете, по городку ходят слухи… люди говорят, что между мной и господином Пеннеком был роман – после трагической гибели его жены. Это был несчастный случай на море. Не верьте этим бесстыдным слухам, господин комиссар. Это бессовестная, наглая ложь. Господин Пеннек никогда бы так не поступил. Он продолжал любить свою жену и после смерти и до конца сохранял ей верность. Все это время… Люди сплетничали потому только, что мы всегда были рядом. Но отношения наши всегда были чисто дружескими. Знаете, у людей иногда сильно разыгрывается фантазия.
Дюпен почувствовал себя беспомощным.
– Конечно, мадам Лажу, конечно, – пробормотал он.
Возникла неловкая пауза.
– Что это было за несчастье? Я имею в виду гибель жены господина Пеннека.
Дюпен задал этот вопрос без какой-либо определенной цели.
– Все случилось как гром с ясного неба. Во время шторма Дарис Пеннек упала за борт лодки. Это случилось в сумерках. Здесь, знаете ли, никто не пользуется спасательными поясами. Они плыли от островов Гленан. Вы знаете этот архипелаг? Наверное, нет, вы же, как говорят, приехали сюда недавно. Это очень красивое место, как на Средиземном море. Некоторые даже говорят, что как на Карибском море. Такой же белоснежный песок на пляжах.
Дюпен хотел было сказать, что он знает об архипелаге Гленан, так как живет здесь уже без малого три года, но для бретонцев всякий, кто не происходит из семьи, живущей здесь на протяжении нескольких поколений, считается «недавно приехавшим». Он давно с этим смирился и решил не протестовать.
– Знаете, штормы здесь налетают всегда неожиданно. Жена господина Пеннека сразу пропала из виду. Он искал ее до утра. Это было давно – двадцать лет назад. Ей было тогда пятьдесят восемь лет. Бедный Пеннек. Он падал без сил от усталости, когда утром пришел в гавань.
Дюпен решил не углубляться в эту тему.
– А вы? – Дюпен без всякого перехода обратился к мадемуазель Канн, проигнорировав возмущенный взгляд мадам Лажу. – Вы не заметили чего-то необычного сегодня, вчера, вообще в последние дни? Может быть, какую-нибудь мелочь?
Горничная была сильно удивлена таким неожиданным обращением, в глазах ее промелькнул страх.
– Я? Нет, я ничего не заметила, у меня очень много дел.
– Вы не знаете, кто сегодня утром, кроме вас и мадам Лажу, заходил в ресторан?
– Никто, потому что я сразу заперла дверь.
Дюпен сделал очередную запись в блокноте.
– Очень хорошо. Когда вы обе в последний раз видели господина Пеннека? – После короткой паузы он добавил: – Я имею в виду – видели живым.
– Вчера я ушла из отеля в половине восьмого, – ответила мадам Лажу. – Я всегда ухожу в половине восьмого, то есть последние десять лет. До этого я задерживалась на работе допоздна, но сейчас я этого уже не делаю. Незадолго до моего ухода мы немного поговорили с господином Пеннеком. Речь, как обычно, шла о насущных делах отеля.
– А вы, мадемуазель Канн?
– Точно сказать не могу, но вчера, наверное, около трех часов дня. До этого я видела господина Пеннека утром, когда он выходил из своей комнаты. Он еще сказал, чтобы я там поскорее прибралась.
– У него есть комната в отеле? Господин Пеннек жил в отеле?
Мадемуазель Канн бросила на мадам Лажу взгляд, который Дюпен не смог истолковать, и старуха ответила за горничную:
– У господина Пеннека есть дом на Рю-де-Меньер, недалеко от отеля, и, кроме того, в отеле у него есть комната на третьем этаже. В последние годы он стал все чаще в ней ночевать. Это и понятно, ему было уже тяжело каждый день на ночь глядя идти домой. Он всегда оставался в отеле до самого закрытия, каждый вечер. Он никогда не уходил домой раньше полуночи. Никогда. Он всегда хотел, чтобы все было по правилам. Понимаете, это был настоящий хозяин гостиницы, как его отец, как его бабушка. Это была великая традиция.
В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится.
Незнакомец, который уже много лет подряд был осведомителем полицейского инспектора, понимает, что его игра с огнем неожиданно стала смертельно опасной. Перед комиссаром Мегрэ стоит важная задача: спасти жизнь этому человеку и раскрыть преступление, свидетелем которого тот стал. .
В повести автор рассказывает о тревожных событиях, которые происходили в Минске накануне Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года, когда в город по решению партии прибыл Михаил Васильевич Фрунзе, работающий тогда под фамилией Михайлов. В течение короткого времени М.В. Фрунзе, ведя большую революционную деятельность, смог организовать борьбу с уголовной преступностью и создать из большевиков и наиболее сознательных рабочих боеспособную милицию, которую сам и возглавил. Выпуск книги посвящен 100-летию белорусской милиции.
«…В первой части предлагаемой читателю книги рассказаны (с участием автора) невероятные истории. А потому здесь все имена вымышлены, все совпадения – случайны.Во второй части книги повествуется о реальных событиях. Имена действующих лиц – сыщиков – подлинные, все истории – чистая правда. Читателю самому предстоит решить, в какой части сборника больше загадочного и удивительного.Книга адресована всем любителям детективного жанра…».
Дерзкое ограбление и наглый шантаж, темное прошлое преступника и его преследователя, изощренное убийство и хитрые действия агентов секретных служб — это и кое-что другое найдется в предлагаемых романах, ранее никогда у нас не издававшихся.
Небольшой прибрежный городок Бродчёрч потрясла трагедия – одиннадцатилетнего Дэнни Латимера нашли задушенным на пляже. Детективы Алек Харди и Элли Миллер намерены вычислить убийцу во что бы то ни стало. Но расследование дает поразительные результаты – один за другим под подозрение попадают самые добропорядочные горожане! У каждого из этих благопристойных людей, оказывается, есть свой скелет в шкафу. Когда тайна перестанет быть тайной, городок содрогнется…
В разгар зимнего сезона известный альпийский курорт внезапно превратился в арену опасных, пугающих событий.Начало положено загадочной смертью датского горнолыжника во время прыжка с трамплина.Несчастный случай? Но почему один из свидетелей упорно твердит, что слышал выстрел? Ведь погибший явно не был застрелен…Городок лихорадочно обсуждает случившееся, а гаупткомиссар уголовной полиции Еннервайн начинает расследование. Его бригаде необходимо разорвать цепь таинственных происшествий, неразрывно связанных с анонимными сообщениями.
Во время идиллического концерта фортепианной музыки на дорогом альпийском курорте из-под потолка зрительного зала падает человек.Он гибнет сам и убивает того, на кого столь неожиданно свалился.Гаупткомиссар уголовной полиции Еннервайн начинает расследование. Его бригаде необходимо выяснить, что же произошло.Нелепое самоубийство?Трагический и смешной несчастный случай?Или двойное убийство?Пресса изощряется в черном юморе, прежде скучавшие местные жители теперь смакуют детали происшествия за кружкой пива.
Вот она, настоящая Бавария: изумрудные луга, высокие горы, упитанные коровы, преуспевающие молочные хозяйства. Здесь все счастливы и довольны жизнью, и даже полицейского комиссара Клуфтингера больше всего заботят затейливые немецкие блюда, которые отлично готовит его супруга, и игра на барабане в деревенском оркестре. Но однажды прямо к неторопливому семейному ужину комиссара подоспело известие о загадочной гибели работника большого молокозавода. Кто же решился нарушить баварскую идиллию? Комиссар начинает расследование и скоро понимает: стандартные методы здесь не подходят.