Курорт - [15]

Шрифт
Интервал

— Ты что, шутишь? Я потеряю работу.

— Ты потерял больше, чем работу, — она глянула на его прибор.

Будь его воля, он бы загнал ей в задницу здоровенный кол.

— Почему бы тебе не надеть штаны? — спросила она. — Тогда никому из нас не придется смотреть на это безобразие.

— Сука! — прорычал Клит. Ударить ее он не мог. Останутся следы. Начнется расследование. А эта тварь наверняка обо всем расскажет.

— Пойди лучше поищи, кого устроит твой крючок, — усмехнулась Филлис. — Выметайся.

Клит надел трусы, джинсы, зашнуровал кроссовки. Уходя, с радостью хлопнул бы дверью, да шум мог привлечь внимание.

Когда он ушел, Филлис Минтер легла на кровать, задумалась. Ей встречались мужчины, которые, получив положительный ответ на вопрос, еврейская ли фамилия Минтер, добавляли, что она не похожа на еврейку. Что сие означало, антисемитизм, любопытство или комплимент? Национальная принадлежность не воспринималась Филлис всерьез, пока не захлопнулась дверь номера в «Клиффхэвене». Похоже, в Европе ее отцу довелось столкнуться с точно таким же отношением.

В том, что она сумеет выбраться отсюда, Филлис не сомневалась; возможно, с помощью этого оранжево-синего putz,[7] которого она только что унизила. Он вернется. Мужчин, у которых от ее взгляда падал член, она не боялась. Многие женщины хвалились своей способностью быстро возбудить мужчину. Филлис полагала это детской забавой. Гордиться, считала она, нужно иным: умением превратить мужчину, пусть и на короткое время, в импотента. Лежа на спине, закинув руки за голову, она находила странным другое: все прожитые годы она стремилась лишь к финансовому благополучию, доказывая приюту, сумасшедшей матери, мертвому отцу, что она выкарабкается несмотря ни на что. Теперь все это осталось в прошлом. Она уже не подросток-сирота, не приманка для похотливых старичков, которые сели за ее столик в кафе. Она, по определению других, еврейка. Что ж, она с ними посчитается. Не просто выберется отсюда, но убьет по пути хотя бы одного из этих мерзавцев.


Напрасно Шарлотта спросила у него, трахал ли он еврейку, думал Клит. Вопрос этот вновь вернул его к мыслям об этой упрямой Филлис. Как хорошо, что Шарлотта не такая. Уж она-то ни в чем ему не отказывала. Может, она задала этот вопрос, потому что…

Клит посмотрел на Шарлотту.

— А ты трахалась с евреем?

Сразу Шарлотта не ответила. В чем и состояла ее ошибка.

Клит сел.

— Ты меня не слышала?

— Слышала. Ну что ты раскипятился, — Шарлотта погладила его по выпуклости на джинсах, но не так чувственно, как ранее.

— Да или нет? — Клит уже стоял на полу.

— Иди сюда.

— Отвечай на мой вопрос.

— Иди сюда и я отвечу.

Клит сел на кровать.

Шарлотта притянула его к себе.

— Из евреев у меня были близкие отношения лишь с одной девушкой, — прошептала она ему на ухо. — В студенческом общежитии, до «Клиффхэвена». Звали ее Арлин. Фамилию я забыла. Оканчивалась на «ски». Она обычно ходила по пояс голая. Что, впрочем, не удивительно. Грудь у нее была фантастическая. Однажды она зашла в мою комнату спросить что-то насчет занятий. О чем именно я, конечно, забыла, но, когда она присела на краешек кровати, я не смогла сдержаться, протянула руку и коснулась ее груди.

— Ты что?

— Так поступил бы каждый. — Шарлотта рассмеялась. — Мне понравилось. Но ты можешь не волноваться. Я предпочитаю мужчин, тогда все произошло случайно.

— Иногда я просто не могу тебя понять.

— Взаимно. Снимешь ты, наконец, униформу?

Клиту нравилось, когда Шарлотта предлагала ему раздеться перед ней. Ему вспоминались ночные шоу в Лас-Вегасе, только теперь на сцене выступал он.

— Скорее. Ты заставляешь меня ждать.

Он не мог объяснить, как это происходит, но ее слова, а, скорее, интонации, с которыми она их произносила, вызывали у него эрекцию. Член тут же уперся в джинсы.

Клит вскочил. Затем, встав рядом с изголовьем, медленно потянул футболку через голову. Расстегнул пряжку, затем ремень, верхнюю пуговицу, потянул молнию вниз, наблюдая за Шарлоттой, которая сама не отрывала от него глаз. Сбросил с ног мокасины, джинсы упали на пол, открыв нейлоновые трусики, обтягивающие его богатство. Распустил резинку, с тем чтобы его член, когда он резко спустит трусики, прыгнул бы вверх. Особенно нравилась Клиту реакция Шарлотты — та опускалась на колени, открывала рот, а затем, глядя ему в глаза, сначала облизывала, а потом сосала его член, справедливо полагая, что в такие моменты он, как никогда более, находится в ее власти.

— Уймись, — Клит дал понять, что еще не хочет кончать, а потому начал помогать Шарлотте раздеваться. Ее трусики были того же цвета. Иначе они практически никак не могли продемонстрировать свою близость, поскольку покидать «Клиффхэвен» вдвоем им не разрешалось.


Убедившись, что Шарлотта тоже не осталась без «сладкого», Клиту нравилось подремать несколько минут. Когда он раскрыл глаза, Шарлотта лежала на боку, опершись на локоть, и взирала на него взглядом собственника.

— Вопрос. Ты трахал миссис Клиффорд?

Клит не сразу понял, к чему клонит Шарлотта.

— Ты заходил в их апартаменты в отсутствие мистера Клиффорда.

Хотя Шарлотта ему нравилась, Клит поверял ей далеко не все секреты. И отношения с женой Клиффорда касались только его, и никого более.


Еще от автора Сол Стейн
Фокусник

В основу повести «Фокусник» положен конфликт между двумя шестнадцатилетними школьниками. В процесс его драматического развития выявляются и противоборствующие силы взрослого мира.


Другие люди

Сол Стейн (р. 1926) — известнейший американский писатель, поэт, сценарист. Его произведения навсегда вошли в списки мировых бестселлеров.Роман «Другие люди» влиятельные книжные обозрения Америки внесли в список лучших книг десятилетия. Героиня произведения Франсина Уидмер, независимая молодая женщина достаточно свободных нравов, стала жертвой насилия. Нет ни свидетелей, ни улик, но насильник должен быть наказан. Франсине может помочь только один человек — блестящий адвокат Джордж Томасси. Но удастся ли ему сделать это?


Рекомендуем почитать
Глиняный сосуд

И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов? Не Ты ли кругом оградил его и дом его, и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле; Но простри руку Твою и коснись всего, что у него, — благословит ли он Тебя? Иов. 1: 9—11.


Наша юность

Все подростки похожи: любят, страдают, учатся, ищут себя и пытаются понять кто они. Эта книга о четырёх подругах. Об их юности. О том, как они теряли и находили, как влюблялись и влюбляли. Первая любовь, бессонные ночи — все, с чем ассоциируется подростковая жизнь. Но почему же они были несчастны, если у них было все?


Год Волчицы

Как быть, если судьба, в лице бога Насмешника, забросила тебя на далекую планету, даровав единственный способ самозащиты — оборотничество. Как выжить? Как вернуться на Землю? И надо ли возвращаться? Эти вопросы предстоит решить девятнадцатилетней Кире, которая способна перевоплощаться в Волчицу. А времени на поиск ответов у неё всего год. Год Волчицы на планете Лилея — это не только борьба за выживание, но и поиск смысла жизни, своего места в ней, обретение настоящих друзей и любви.


Диалог и другие истории

«Диалог и другие истории» — это сборник рассказов о людях, которые живут среди нас и, как у каждого из нас, их истории — уникальны. Они мечтают, переживают, любят, страдают. Они ставят цели и достигают их. Они ошибаются и терпят поражения. Они — живут.


Дед

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Локусы и фокусы современной литературы

Как Борхес убил автора? Какие книги читала Татьяна Ларина? За что Балда убил попа? Почему супергерои всегда скрываются? Ответы на эти и другие вопросы находятся под обложкой книги известного луганского культуролога Нины Ищенко. Статье хронотуристами по культурной карте этой книги! Читайте, исследуйте, создавайте собственные литературные миры!


Дочь оптимиста

«Дочь оптимиста» - история Лорель МакКелва Хэнд, молодой женщины, которая, покинув Юг, спустя год возвращается в Новый Орлеан, где умирает ее отец. После его смерти вместе со своей глупенькой юной мачехой она отправляется еще дальше, в маленький городок на Миссисипи, где выросла. В одиночестве старого дома Лорель наконец приходит к пониманию своего прошлого, самой себя и своих родителей. Пулитцеровская премия 1973 года.


Американская повесть. Книга 1

В состав тома «Американская повесть» (книга первая) входят произведения, отражающие как различные направления в литературе США, так и реальную жизнь этой многообразной по социальным традициям, природным условиям и бытовому укладу страны. Это шесть произведений, представляющих развитие жанра повести в США в XIX веке. Среди писателей, входящих в сборник, — Г. Торо, Г. Мелвилл, Дж. Кейбл и др.


Случай в июле

Эрскин Колдуэлл (Erskine Caldwell, 1903–1983) родился в городке Уайт-Оукс (штат Джорджия) в семье пресвитерианского священника. Перепробовав в юности несколько различных профессий, обратился к газетной работе. С начала 1930-х гг. — профессиональный писатель. В своих книгах Колдуэлл выступает как крупнейший знаток Юга США, социального быта «бедных белых» и негров. Один из признанных мастеров американской новеллы 20-го века, Колдуэлл был в СССР в первые месяцы войны с фашистской Германией и откликнулся серией очерков и книгой «Все на дорогу к Смоленску!».Повесть «Случай в июле» («Trouble in July») напечатана в 1940 г.


Поэзия США

В книгу входят произведения поэтов США, начиная о XVII века, времени зарождения американской нации, и до настоящего времени.