Курильский эксцельсиор - [5]

Шрифт
Интервал

– Позвольте мне представить вам наших новых участников, – обратился он к присутствующим на английском языке. – Это мистер Осима, вулканолог, представляющий флаг Японии, – Стэмп повернулся к стоящему чуть сзади японцу, от чего последний сложил руки по швам и сделал легкий поклон в зал. – А это мистер Юргенс, который будет делать фильм о нашей экспедиции, – Стэмп снова обернулся назад и жестом попросил журналиста выйти чуть-чуть вперед. – Он представляет канал ВВС.

Мужчина сделал два шага и правой рукой поприветствовал собравшихся.

Внешне он сильно выигрывал на фоне японца. Во-первых, он был выше и обладал спортивной фигурой, во-вторых, выглядел моложе, а в-третьих, у него были очень необычные глаза – серо-голубого цвета, хотя по всем биологическим нормам он должен был быть кареглазым, потому что имел темные, почти черные волосы.

Мэри, не отрывая взгляд, с любопытством смотрела на журналиста. Имя и фамилия этого молодого человека свидетельствовали о том, что он имел, так же как и она, русские корни. Их взгляды на мгновение встретились. Мэри, немного покраснев, отвела глаза в сторону, он же, нисколько не смутившись, улыбнулся ей. Это не ускользнуло от внимания бельгийки Барбары Кински. Она криво усмехнулась и подняла руку.

– Мистер Стэмп. Я надеюсь, после того, как все члены экспедиции собрались, вы наконец проинформируете нас о дате выхода в море?

Ричард жестом указал новеньким на стулья.

– Присаживайтесь, коллеги. Разумеется, я вам сейчас всё скажу.

Подождав, пока вновь прибывшие сели на свободные места, он продолжил.

– Дата выхода в море назначена на 25 мая, то есть на послезавтра. Время отбытия – 12 часов пополудни. Хотелось бы сразу с вами обсудить некоторые нюансы нашего пребывания на борту судна. Как вы знаете, на судне есть только шесть двухместных кают для пассажиров, поэтому нам сейчас надо определиться, кто с кем будет жить. Это, естественно, не относится к супружеской паре, – Стэмп поверх очков посмотрел на Александра и Сару Гольц.

– Естественно и то, что одну каюту займут мисс Корн и мисс Кински. Я думаю, что данный факт даже не надо объяснять. Одну каюту займу я как руководитель проекта. Так что остается еще три каюты.

– Мистер Стэмп, позвольте нам поселиться вместе с Сэмом? – попросил Кен Линч.

– Не возражаю. Осталось еще две каюты.

Немец переглянулся с чилийцем и тоже поднял руку.

– Не возразите нам? Мы хотим в одна каюта, – акцент Фрица был просто ужасен.

– Ну что же, сам жребий решил, что вновь прибывшие разделят последнюю каюту.

Японец поднялся и сделал маленький поклон в сторону журналиста. Олег тоже поднялся и протянул руку японцу для рукопожатия. Японец пожал ему руку, не забыв снова поклониться.

Ричард вновь оглядел всех присутствующих и с удовлетворением констатировал.

– Благодарю вас, коллеги, за то, что вы быстро решили этот немаловажный вопрос. На этом официальная часть нашего сбора закончена. Прошу вас еще раз проверить свое снаряжение. Завтра вы уже можете обживать свои каюты.

* * *

Вечером этого же дня все участники экспедиции собрались вместе, чтобы отметить последний нерабочий день перед отходом в длительное путешествие.

– Мистер Юргенс, вы не будете возражать, если я закажу вам «отвертку»?[4]

Барбара подсела к Олегу и, улыбнувшись, обнажила свои великолепные белые зубы.

– Извините, я не очень хорошо говорю по-английски, – попытался уклониться от общения Олег, хотя смысл вопроса понял прекрасно.

Ему на помощь пришел сидевший рядом Александр Гольц.

– Олег, дружище, дама хочет угостить вас коктейлем, – на чистом русском языке обратился он к журналисту.

Юргенсу не оставалось ничего иного, как повернуться к бельгийке и, улыбнувшись, кивнуть ей головой. Барбара положила свою ладонь на руку Олега и, похлопав по ней, направилась к стойке делать заказ.

Олег повернулся к Гольцу и, придвинувшись ближе, вполголоса спросил.

– Вы хорошо говорите по-русски. Жили или учились?

– Мои родители иммигрировали в Израиль в 73-м, когда мне было двенадцать лет. Правда, вскоре мы переехали в Австралию. Так что мой первый родной язык – это русский. А английский пришлось изучать практически с нуля. А у вас почему с ним проблемы? Я думал, что в ВВС работают только англо-говорящие журналисты. Кстати, вы сами, откуда родом?

– Из Латвии. С девяносто третьего года работал собственным корреспондентом ВВС в штаб-квартире по Восточной Европе. В отделе, вещавшем для стран СНГ и России. Два месяца назад получил приглашение принять участие в конкурсном отборе на должность штатного журналиста в этой экспедиции. Основное требование к соискателям было, естественно, хорошее знание русского языка и обычаев местного населения.

Теперь уже Гольц придвинулся ближе к Олегу.

– Ну, с языком понятно. А откуда вы знаете обычаи местного населения?

Юргенс обернулся назад, как бы опасаясь, что их разговор мог подслушать еще кто-нибудь и, еще ближе наклонившись к Александру, вполголоса шепнул ему.

– Когда еще был цел Советский Союз, я служил в армии на Камчатке. Целых два года. Так что некоторые особенности местного быта мне знакомы.

Александр сделал знак указательным пальцем, что к столу приближается бельгийка, и слегка отодвинулся.


Еще от автора Олег Владимирович Уланов
Онекотан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Агентство нестандартного отдыха — 2

Максим — единственный отпрыск солидного и богатого бизнесмена — Андрея Ивановича Федорова, вице-президента крупного нефтехимического концерна. Каждый день Макс прожигает деньги своего отца, веселясь с такими же, как и он, столичными мажорами. Ночные клубы, шикарные девицы, дорогие автомобили… На все это Андрей Иванович долгое время закрывал глаза, пока не узнал, что Максим вовсю балуется наркотиками. Что же делать? Как внушить сыну, что так нельзя больше жить? Ах, если бы Максим хоть день прожил той жизнью, которой жил в молодости сам Андрей Иванович.


Москва – Филадельфия. Часть 2

Это продолжение книги «Москва — Филадельфия». Главный герой все дальше и дальше продвигается в своем расследовании. Ему становятся известны новые факты об исчезнувшем…


Призрак золота Ямаситы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Холодное блюдо

Вы слышали когда-нибудь про сериал «Лунный Свет»? Да-да, тот самый, в котором снимался только начинавший карьеру Брюс Уиллис.Вот и Сергею Корсаку он тоже нравился. Настолько, что когда Сергей решил осуществить давнюю мечту и податься в частные детективы, то обязательно захотел отдать дань памяти тому «Moonlight’у» — и назвал свое детище «Детективное агентство «ЛС». Можно понять его логику — раз уж «Лунный Свет» прославил Уиллиса, может, сработает и с Корсаком?Но человек предполагает, а судьба, как известно, вносит коррективы в его предположения.


Москва – Филадельфия. Часть 1

Это четвертая книга из серии «Онекотан».


Рекомендуем почитать
Провокация седьмого уровня

Эпизоды Большой Игры. Книга для обычных людей, особенным даже листать не рекомендуется, по причине возможного сезонного обострения состояния их психики… В книге много персонажей, но главный герой это предопределение. Именно оно сущность Духа Вселенной.


Волчья радуга. Бег на выживание

Германия, 1935-й год. Клаус Вернер, молодой дипломат в третьем поколении, получает от спецслужб Германского Рейха предложение, от которого он не смог отказаться. Клаус проходит обучение у опытных разведчиков и отправляется на задание в США. Учителей Клауса – пожилого диверсанта Ганса и его помощницу Монику – спецслужбы пытаются ликвидировать сразу после выполнения задания по его подготовке. Но все пошло не так… Действие романа перемещается во Францию, США, Австралию. Погони, слежка, перестрелки, любовь и смерть – все переплелось в судьбах персонажей.


Круг  скорпионов

Ник Картер знает, что КГБ созвал собрание всех террористических организаций мира . Это вечеринка, которую он хочет сорвать: единственная проблема в том, что он не знает, где и когда. Но у шпионажа есть свой смертоносный этикет, и с помощью красивого двойного агента и торговца смертью на черном рынке N3 доказывает, что есть способы получить приглашения даже на самые эксклюзивные дела ...


Сафари в Ла-Пасе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Миссия в Сайгоне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пхеньянские амазонки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Операция "Золотой Будда". Книга третья

Это третья книга из трилогии «Операция „Золотой Будда“», которая вышла в начале 2012 года.