Купание голышом - [101]

Шрифт
Интервал

Они сменили тему и за ужином с удовольствием болтали о музыке, фильмах и спорте. Оказалось, Роза подумывает брать уроки гольфа.

– Мне нравятся все упражнения, на которых не потеешь, – призналась она. – Что такое, котик?

Чаз схватился за край стола:

– Мне нехорошо.

Комната кренилась и вертелась каруселью. Две Розы недоуменно уставились на него. Хором спросили:

– Хочешь прилечь? Тебе надо прилечь.

– Хорошая мысль.

Она отвела Чаза в свою спальню, усадила на кровать и стащила с него башмаки.

– Сюда. Делай, как я говорю. – Она похлопала по груде мягких подушек. Чаз вытянулся и закрыл глаза.

«Боже, – подумал он. – Я уже много лет так не надирался.

– Вернусь через минутку, – услышал он голос Розы, а потом она выключила свет.

Чаз улыбался, нашаривая пряжку ремня. Ему представлялось восхитительное зрелище: Роза стаскивает джинсы, снимает топ и проскальзывает к нему под покрывало. Он с усилием подвинулся, чтобы освободить побольше места в постели.

Проблема в том, что ему и впрямь нехорошо.

Вскоре он расслышал механическое жужжание. Вентилятор скорее всего, но Чаз, приоткрыв веки, в темноте ничего не смог разглядеть. Приумноженный избытком алкоголя, гул вентилятора трансформировался в сознании Чаза в винт вертолета, который вращался в опасной близости к его непокрытой голове. Он ощутил холодный укол страха и зарылся в Розины подушки, будто навозный жук. В этом своем пухлом убежище он не слышал ни бряцания ее ключей от машины, ни хлопка задней двери.


После Розиного отъезда Мик Странахэн повернулся к Джои:

– Готова?

– Сейчас или никогда.

– Правила помнишь?

– Не бить руками и ногами. Не резать острыми инструментами. Что еще? – спросила Джои.

– Не плакать.

– Смеешься? – спросила она, и вместе они вошли в дом. Джои на секунду задержалась у дверей спальни и подушилась «Шанелью» за ушами.

Странахэн прошептал:

– Я буду здесь, на случай если тебе понадоблюсь.

Она вошла в комнату и тихо прикрыла за собой дверь. В темноте раздался легкий шорох, затем приглушенный голос из-под подушек:

– Роза?

Джои присела на край кровати.

– Роза, милая. Иди ко мне, – позвал Чаз.

Джои оцепенело легла рядом с мужем. Он выпутался из подушек и на ощупь уложил голову ей на правое плечо.

– Ты волшебно пахнешь. Мои любимые духи.

– Хммм, – протянула Джои. От Чаза несло алкоголем и чесноком. Что-то тупое и знакомое ткнулось ей в бедро, и Джои подумала: «Так вот что такое на самом деле яйцеголовый».

– Я, наверное, пьян, – сказал Чаз.

«И к тому же под кайфом», – мысленно добавила Джои. Роза подбросила ему в вино десять миллиграммов диазепама.

Чаз довольно неуверенно нащупал ее грудь, и она смахнула его руку.

– Прекрати, – шепнула она.

– У тебя сердце так быстро бьется. Что это значит, Роза? «Если б ты только знал».

Он сильнее прижался к ней.

– Нет.

– Ну пожалуйста, мне так ее не хватает, – заныл Чаз.

Глаза Джои потихоньку привыкали к темноте. Чаз был вялым и полусонным, но она оставалась настороже.

– Пожалуйста, Роза. Помоги мне прогнать эту боль, – продолжал он. – Только на сегодня.

Внезапно Джои зарыдала. Просто невероятно. Плачет, как ребенок!

Казалось, Чаза воодушевили ее слезы, которые он, несомненно, принял за слабость.

– Ну давай, Роза, – умолял он, пытаясь расстегнуть брюки, – это полезно для нас обоих.

– Но каким образом, господи боже?

– Мы растворимся друг в друге.

«Что-то новенькое, – подумала Джои. – Интересно, где он это спер?» – Она медленно, размеренно вздохнула, хлюпнула носом и проглотила слезы.

– В такие периоды это вполне нормальные чувства, – говорил Чаз. – Джои любила нас обоих. Она бы прекрасно все поняла.

– Нет, Чаз, Джои бы не поняла.

Она сказала это громко, своим обычным голосом. Он перестал извиваться и слегка приподнялся, пытаясь рассмотреть ее лицо. Она услышала, как он с трудом сглотнул.

– Уверяю тебя, – сказала она, – Джои определенно не поняла бы, как ты можешь клеить ее лучшую подругу в ночь после поминальной службы. – Видимо, замешательство парализовало Чаза. Джои залезла ему в трусы и двумя пальцами с подвывертом ущипнула его за мошонку.

– Отпусти! О боже, – завыл он. – О господи Исусе, пожалуйста, Джои, отпусти!

Досчитав про себя до десяти, она отпустила.

– А теперь не двигайся, Чарльз.

Она включила лампу и увидела, как он свернулся большим бледным ежиком, прикрывая пах.

– Ты не настоящая. – Ее муж подозрительно щурился. – Ты не можешь быть настоящей. – Он оскалил зубы и странно засмеялся, будто каркнул. – Покажи мне свои ногти.

– Сколько именно ты выпил? – спросила она.

– Ты мертва, Джои. Я сам тебя убил. – Чаз скалился, как шимпанзе. – Все записано на видео!

– Ну-ка сосредоточься, мистер, – сказала она. – У меня кое-какие вопросы.

Он начал болтать головой из стороны в сторону, будто его шея изошла на резину. Даже моргал он с большим трудом.

– Не смей спать, – приказала она.

– Я так и знал. Я подцепил западно-нильский вирус. – Он внезапно захихикал. – Вот откуда ты взялась – жертвы вируса часто галлюцинируют.

«Роза, похоже, переборщила с валиумом», – мелькнула мысль у Джои. Ужас быстро затухал.

– Чаз, ты меня слушаешь?

Он кивнул:

– Громко и четко.

– Почему ты пытался меня убить?

– Дурацкий вопрос, – фыркнул он.


Еще от автора Карл Хайасен
У-гу!

Рой Эберхард — новенький в школе «Южная тропа». Он приехал во Флориду из Монтаны и очень скучает по Скалистым горам. Но встреча с баскетболисткой Беатрисой и ее своенравным братцем круто меняет жизнь подростка. Оказывается, во Флориде может быть совсем не скучно, а главное, нашлось настоящее дело — спасти от уничтожения крошечных норных сов.


Стриптиз

Член конгресса США ввязывается в пьяную драку, вступившись за честь танцовщицы стриптиза, чем ставит под угрозу свою карьеру. Шантаж, пропажа важных документов и серия убийств сопровождают разбирательство этого дела. Роман привлекает разворачивающимся с молниеносной быстротой острым, детективным сюжетом, изящными эротическими сценами, остроумными ситуациями и диалогами.


Крах «Волшебного королевства»

Фирма «АДА» предлагает вниманию читателей новый захватывающий триллер Карла Хайесена «Native Tongue» (в буквальном переводе — «Родной язык»). На русском языке роман выходит под названием «Крах „Волшебного королевства“. Хайесен — настоящая звезда среди авторов популярных жанров. Блестящий стилист и рассказчик, он также искусно владеет даром интриги и обладает незаурядным юмором. Мастерски закрученный сюжет книги держит читателя в напряжении до самого финала.Карл Хайесен — уроженец Флориды, имеет репутацию выдающегося журналиста, прославившегося расследованием местных скандалов.


Ураган

Сильнейший ураган пронесся над Флоридой, обездолив сотни людей. В район стихийного бедствия потянулись спасатели, искатели приключений и преступники всех мастей. Разрушительный вихрь причудливо переплел судьбы героев романа, искушая легкой наживой, большими деньгами, роковой страстью…


Клинический случай

Бывший рок-кумир необъяснимо гибнет на Багамах. Безутешная молодая вдова устраивает на похоронах презентацию своего альбома. Репортер Джек Таггер, не угодивший начальству и протирающий штаны в отделе некрологов заштатной газеты, мечтает вернуться на первую полосу. Статья, проливающая свет на подозрительные обстоятельства смерти музыканта, восстановит справедливость для всех троих.Джек одержим чужими смертями. Его информатор – девица, которая зарабатывает онлайн-стриптизом. Его соратница – дочь его бывшей любовницы, юная ветеранка клубной жизни.


Дрянь погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус.


Рекомендуем почитать
Зловещая долина

Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.