Кунг-Фу Панда - [17]
- Секретного ингредиента не существует, - сказал он вслух, повторяя слова своего отца.
Потом он выглянул в окно. Вдалеке виднелась зелёная крыша Нефритового Дворца, возвышавшегося над деревней.
Наконец-то По узнал свою судьбу.
Глава 21
На рассвете Шифу стоял на ступенях Дворца. Он смотрел на долину и ждал свою судьбу.
И тут с порывом ветра перед ним возник Тай Лунг.
- Я вернулся домой, Учитель, - сказал снежный барс насмешливо.
- Это больше не твой дом, - заметил Шифу. - А я больше не твой Учитель.
- Да, верно, - усмехнулся Тай Лунг. - У вас теперь новый любимчик. Ну и где же По? - спросил он с пренебрежением. - Неужели меня испугался?
- Это будет битва между мной и тобой, - строго сказал Шифу. - По здесь ни при чём.
- Ах, вот как всё это будет происходить... - отозвался Тай Лунг.
- Это должно происходить так, - ответил Шифу.
В этот момент Тай Лунг крутанулся на месте и прыгнул к Шифу. Несколько минут они примеривались, а затем Тай Лунг нанёс Шифу мощный удар. Тот влетел в двери Нефритового Дворца.
Шифу лежал на жёстком полу, задыхаясь, а Тай Лунг ходил вокруг него.
- Я гнил в тюрьме двадцать лет из-за твоей слабости, - сказал барс.
- Подчиняться Учителю - это не слабость! - возразил Шифу.
- Ты знал, что я – Воин Дракона! - прорычал Тай Лунг.
На мгновение они словно бы перенеслись в прошлое, вспоминая, как молодой Тай Лунг жадно смотрел на Угвея, надеясь, что тот назовёт его Воином Дракона. К их общему удивлению, Угвей лишь покачал головой.
- Когда Угвей сказал, что этого не будет, - продолжал Тай Лунг, - что ты сделал? Что ты сделал?
Тай Лунг пристально смотрел на Шифу, и тот отвернулся.
- НИЧЕГО! - проревел Тай Лунг. - Ты не сделал ничего!
Шифу поднялся на ноги и принял кунг-фу стойку.
- Тебе не суждено было стать Воином Дракона! - сказал он Тай Лунгу. - Это была не моя ошибка!
- НЕ ТВОЯ ОШИБКА?! - завопил Тай Лунг. Он принялся в ярости носиться по комнате, сшибая реликвии и швыряя их в Шифу.
- КТО ЗАБИВАЛ МОЮ ГОЛОВУ ФАНТАЗИЯМИ? - неистовствовал Тай Лунг, - КТО ЗАСТАВЛЯЛ МЕНЯ ТРЕНИРОВАТЬСЯ СТОЛЬКО, ЧТО КОСТИ ТРЕЩАЛИ? И КТО ЛИШИЛ МЕНЯ МОЕЙ СУДЬБЫ?
Пока Шифу удавалось отражать его атаки.
- Не я принимал решение, Тай Лунг!
Тай Лунг схватил посох Угвея с постамента.
- Зато теперь решение должен принять ты! - зловеще сказал он.
Они сражались ещё несколько минут, пока Тай Лунгу не удалось посохом сбить Шифу с ног.
- Отдай мне Свиток! - прорычал барс.
- Да я скорее умру, - отрезал Шифу.
Они оба вцепились в посох. И тут он неожиданно развалился на множество кусочков.
Шифу посмотрел на крошечные обломки и увидел лепестки персикового дерева, поднимающиеся с пола. На секунду потеряв бдительность, Шифу не успел увернуться от удара Тай Лунга. В ту же секунду Мастер полетел в колонну.
Оглушённый ударом, Шифу всё-таки сумел взобраться к потолку по колонне. Тай Лунг карабкался за ним. Вскоре они оба вылезли на крышу, проломив потолок, и маленький красный панда сцепился с огромным снежным барсом.
Пока Тай Лунг и Шифу боролись, вспышка света озарила окрестности. Тай Лунг схватил Шифу за горло, и они оба провалились обратно внутрь Нефритового Дворца.
Враги разлетелись в разные стороны. Шифу тяжело стукнулся об пол, а Тай Лунг отскочил от стены и бросил висевший там фонарь на пол. Пламя немедленно распространилось по комнате.
Пылающими лапами Тай Лунг схватил Шифу.
- Всё, что я делал, я делал для того, чтобы заставить тебя гордиться мной, - стиснув зубы, проговорил он. - Скажи мне, как ты гордишься мной, Шифу. Скажи! СКАЖИ МНЕ ЭТО!
Прежде чем Шифу успел хоть что-то сказать, Тай Лунг яростно ударил его так, что тот покатился по полу.
ХРЯСЬ!
Он с грохотом врезался в бортик бассейна. Тай Лунг шагнул к Шифу, выпустив когти. Шифу с трудом поднял голову.
- Я всегда гордился тобой, Тай Лунг, - тихо сказал он. - С самого начала я гордился тобой. Именно моя гордость ослепляла меня. Я слишком любил тебя, чтобы видеть, в кого ты превращаешься. Мне жаль.
Тай Лунг остановился.
Шифу ждал, что его слова смягчат барса.
Но Тай Лунг по-прежнему смотрел на Шифу ледяным взглядом.
- Мне не нужны твои извинения! - проревел он. - Мне нужен мой Свиток!
Он поднял Шифу под самый потолок, и его глаза сузились от злости.
- Свитка нет! - вскричал Тай Лунг. - Где Свиток Дракона?
Он швырнул Шифу об пол.
- Свиток Дракона уже на полпути к границе Китая. - Шифу был настолько слаб, что с трудом мог говорить. - Ты никогда не увидишь этого Свитка, Тай Лунг. Никогда.
- АРРРР! - яростно зарычал Тай Лунг. Он пригнулся и бросился на своего бывшего Учителя.
Шифу закрыл глаза, приготовившись к безжалостной атаке Тай Лунга.
- Эй! - раздался чей-то голос.
Тай Лунг и Шифу с удивлением обернулись.
В дверях стоял По. Огромный панда громко сопел, пытаясь восстановить дыхание. В руках он стискивал Свиток Дракона.
- Ух! - выдохнул он. - Мне надо бы прийти в себя. Здесь так много ступенек!
Глава 22
Тай Лунг оставил Шифу в покое и в недоумении уставился на По.
- А ты кто такой? - спросил он.
- Приятель, - с трудом вымолвил По, который всё ещё не мог отдышаться, - я – Воин Дракона.
- Ты? - Тай Лунг глухо засмеялся и взглянул на Шифу. - Но это же панда! - воскликнул он.
Диего и Сид хотели бы порадоваться за Мэнни, ведь он готовится стать отцом. Но они не могли этого сделать от всей души, потому что Мэнни был так озабочен подготовкой к появлению малыша, что сам не замечал, как обижает старых друзей. И тут произошло непредвиденное - кто-то похитил Сида. И тогда будущий счастливый отец вместе с Диего, позабыв об обидах и разногласиях, бросился на его спасение. В результате все они совершили увлекательное, хотя и опасное путешествие в незнакомый мир, спрятанный глубоко под землёй.
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
По - толстый, неуклюжий и ленивый панда. Но зато, как это часто случается с толстыми, он очень добрый и хороший человек. Ну и что, что он больше не хочет готовить лапшу в ресторане своего отца? Надоело ему каждый день бегать в фартуке с подносом! Кунг-фу - совсем другое дело. Оно ему по душе! По мечтает выучиться Искусству кунг-фу и стать Мастером, таким же, как его кумиры - Неистовая Пятерка: Гадюка, Тигрица, Журавль, Богомол, Обезьяна и Мастер Шифу. Его жизнь переворачивается самым невероятным образом.