Куликовская битва. Запечатленная память - [2]
По свидетельству современника татарского нашествия и завоевания Констабля Сембата, за продвижением кочевников внимательно наблюдали кавказские народы. Когда завоеватели достигли Хорезма, «дошли до нас первые слухи и известия о татарах», — писал Сембат[10]. Вскоре полчища «мугал» и «татар», как их называли, обошли с юга Каспийское море, прошли Железные ворота (Дербент) и, покорив народы Кавказа, вышли в южные степи Восточной Европы[11].
С горечью писал о современных ему событиях армянский средневековый историк Киракос Гандзакеци: «… мраком покрылась вся страна и полюбили люди ночь более, чем день. Лишилась страна жителей своих и бродили по ней сыны чужбины»[12].
В предгорьях Северного Кавказа монголо-татары столкнулись с объединенными силами алан (предками осетин, карачаевцев и балкарцев) и кипчаков (половцев). «Мы и вы, — обратились пришельцы к половцам, — один народ и одного племени… не будем нападать друг на друга…» Подкупленные богатыми подачками, кипчаки покинули алан и тем самым обрекли их на поражение. Но вскоре вслед за аланами коварному нападению подверглись и сами половцы. «Кипчаки бежали без всякого боя, — рассказывали очевидцы, — одни укрылись в болотах, другие в горах, иные ушли в страну русских»[13]. Тогда и пришла на Русь весть о приближении монголо-татар, о чем повелась соответствующая запись в русских летописях: «… пройдоша бо ти таумени всю страну Куманьску и придоша близ Руси, ид еже заветься вал Половьчьскы»[14]. Так на русских границах впервые повился столь опасный враг.
Сведения русских о монголо-татарах были отрывочными. «Никто же не весть, — записал летописец Переяславля Русского, — кто суть и отколе изидоша, и что язык их, и которого племени суть, и что вера их»[15]. Говорили разное: называли их и тауменами (туркменами), и печенегами, и татарами[16]. Многочисленные переселенцы, сорванные со своих насиженных мест монголо-татарским нашествием, приносили на Русь известия о покоренных народах: «… многа страны поплениша, ясы, обезы, касогы и половець безбожных множество избиша, а иных загнаша…»[17]. Испытавшие на себе военную мощь татар, вероятно, и окрестили их «народом стрелков»[18]. Это прозвище знали и на Руси. «Яко простии людье суть, пущей половец»[19], — утверждали иные. Тем не менее чувство военной опасности охватило всю русскую землю.
На княжеском совете в Киеве присутствовали почти все «старейшие» князья: Мстислав Галицкий, Мстислав Киевский, Мстислав Черниговский и Козельский. Не было только Юрия Суздальского, с явным опозданием пославшего вместо себя «молодшего» ростовского князя Василька[20].
В апреле 1223 г. значительное русско-половецкое войско выступило из Киева[21]. Уже спустя несколько дней у острова Варяжский увидели русские монголо-татар, наблюдавших за их переправой «по суху» через Днепр. Галицкий князь заранее отправил к месту предполагаемой переправы ладьи, которые были поставлены бортами друг к другу с таким расчетом, чтобы соединить два берега. Таким образом был наведен своеобразный понтонный мост[22]. Однако такой способ переправы не был для монголо-татар в диковинку. Рашид ад-Дин, иранский ученый и государственный деятель (1247–1318), сообщает о применении монголо-татарами понтонных мостов во времена завоевания Средней Азии[23]. В данном случае они, должно быть, дожидались, когда завершится переправа, чтобы навести русско-половецкие войска на свои главные силы.
Через восемь дней преследования татарской «сторожи» (разведывательного отряда) русские столкнулись с основными войсками противника. Их удар был неожиданным: русские «не успели бо исполчитися» и были смяты стоявшими в авангарде и повернувшими вспять половцами. Первым заметивший монголо-татар Мстислав Киевский не предупредил о грозящей опасности Мстислава Галицкого «зависти ради, бе бо котора [спор] межи има велика»[24]. Распря имела давние корни и была связана с борьбой за обладание Киевом, который в 1212 г. совет князей передал Мстиславу Романовичу Смоленскому, вопреки желанию Мстислава Мстиславича Удалого, стремившегося объединить в своих руках наряду с Галичем Киевщину и восточную Волынь[25]. Укрепившись частоколом на каменной скале, киевский князь смиренно взирал на расправу со своим политическим противником, ожидая своей участи.
Сеча «зла и люта» завершилась полным поражением русских князей. После трехдневной осады сдался на милость победителей и Мстислав Киевский с двумя «молодшими» князьями. Обещание сохранить им жизнь и отпустить с воинами домой было нарушено. На пленных князей были положены доски, сидя на которых обедали победители. «И тако ту скончаше князи живот свой», — писал русский летописец. А всего погибло на Калке шесть князей, и только один из каждых десяти воинов вернулся домой, принеся в свое селение ужас пережитого. «И бысь плач и туга в Руси и по всей земли…»
Монголо-татарская конница преследовала остатки русских войск до Новгорода-Святополчского.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.