Кукушонок - [15]

Шрифт
Интервал

Но в одной домашней работе Гернот отличался: он хорошо готовил. Если я упрекала его в мачизме, он мог прекрасно отговориться своими стараниями на кухне. Я же избегала кухни, если не считать приготовления завтрака, у меня не было ни малейшего желания часами стоять у плиты. Если не удавалось отвертеться, я ставила на стол какие-нибудь макароны или салат. Разумеется, сейчас мне не хватает ежедневного горячего ужина, но еще больше мне не хватает самого Гернота.


Если говорить начистоту, я от него еще не отделилась. Ведь обида тем сильнее, чем глубже привязанность. Выходя за него замуж, я была уверена, что нашла мужчину своей жизни — того, на кого я могу положиться. Иногда меня мучают угрызения совести, что я уклонялась от любых споров и выяснения отношений. Не лучше ли было пройти курс у семейного психолога, чтобы по крайней мере расстаться без озлобления? До сих пор я не давала Герноту даже шанса оправдаться — может, потому, что тогда мне пришлось бы разбираться в том, что было не так и с моей стороны. Кроме того, я не вижу в своем окружении ни единой живой души, с которой мне захотелось бы обсудить свои проблемы, и поговорку про то, что разделенная беда — это уже полбеды, я всерьез не воспринимаю.


Мои еще не угасшие чувства к Герноту, увы, не позволяют мне сконцентрироваться заново. Недавно я прочитала в газете короткое объявление: «Вы одиноки? Без пары? Тогда приходите на наши вечера одиночек!»

Пару секунд я и впрямь раздумывала, не сделать ли маме приятное и не осведомиться ли о деталях. Что это за встречи? Может, речь идет только о сексе? Но даже при одной мысли о таком неуклюжем завязывании отношений я содрогнулась. Нет, я не готова к таким — да и вообще к любым новым — отношениям.


Незадолго до своего отъезда Штеффен позвонил попрощаться. И сделал робкую попытку залучить меня в спутницы.

— А нет ли у тебя желания познакомиться с ганзейским городом Ростоком? Если Биргит уехала с Гернотом во Францию, то и мы тоже могли бы, вообще-то…

— Отличная идея, Штеффен, — перебила я его не раздумывая, — но я сейчас по уши занята переездом.

Только потом я задала себе вопрос: что это было — двусмысленное предложение или товарищеская выручка? Но даже если бы у меня и не было никаких других планов и дел, Штеффен в качестве любовника — это последнее, чего бы я себе пожелала, и сама мысль об этом не вызывала у меня никакого аппетита. Хотя он и выглядит гораздо лучше, чем Гернот, но вообще это не мой тип.


При этом мне в голову приходит омерзительная сцена, участницей которой я была много лет назад и о которой предпочла бы никогда больше не вспоминать. Студенткой я хороводилась с неким Эмилем. Вместе с моей подругой Валерией и ее парнем мы весело проводили выходные. Однажды вечером Эмиль выпил лишнего и принялся лапать мою подругу, которая тоже была нетрезвой. Я страшно разозлилась, а парень Валерии оставался довольно-таки безучастным. Все надо мной смеялись — дескать, надутая ливерная колбаса — и предлагали поменяться партнерами, что задевало меня еще больнее. Только потому, что Эмиль и Валерия в этот вечер хотели переспать, мы тоже должны были сделать это и тем самым отпустить им этот грех. Мне и по сей день стыдно, что я в конце концов сделала хорошую мину при плохой игре. Я лежала с доставшимся мне по жребию любовником на колючем сизалевом ковре и слушала вскрики наслаждения Валерии из соседней комнаты, в то время как сама я без малейших ощущений подвергалась постыдному механическому совокуплению. На следующий день я с Эмилем рассталась.


Сегодня я предприняла большую закупку в Доме мебели и чувствую себя совершенно разбитой. Слишком много приходилось раздумывать и колебаться, прежде чем принять решение, потом подсчитывать и платить. Гостиная обошлась мне дороже всего, но получилась невероятно благородной. О просторной софе, чтоб валяться вечером перед телевизором, я мечтала уже давно. Заодно заказала еще и легкое плетеное кресло, и шелковые подушки помпейски багряного цвета с индийской вышивкой. На кухню я собиралась потратить минимум денег, поэтому еще на прошлой неделе откликнулась на одно объявление. Почему бы не унаследовать от чужой бабушки крестьянский буфет, если ее собственный внук предпочитает ему икеевскую кухню?

Хотел он за этот буфет всего лишь пару бутылок просекко, а перевезти мебель этот молодой человек из Оденвальда взялся еще за три бутылки.

— В нашем прицепе много чего поместится, — сказал он. — Может, возьмете за так еще пару старых кухонных стульев в придачу? И стол? Ну, немного испачкан вареньем, да мухи его слегка обсидели!

— Давайте все!

Его поразили мое согласие и готовность на все. Он прокомментировал — ну чисто как мои ученики:

— Ну жесткач!

Завтра он уже все привезет, поэтому мне пораньше нужно закупить просекко, ведь к вечеру мама уже хочет получить свою машину назад. Этот отпуск у меня, похоже, превратится в сплошной стресс, но мне от этого только лучше. По крайней мере, все эти неотложные дела отвлекают от мрачных мыслей.


Пока что я, к сожалению, по-прежнему живу в крысиной норе, которая час от часу становится для меня все нестерпимей. Дело не только в том, что это тесная и темная квартира, ужасно обставленная, но и в самой хозяйке, сдающей ее в аренду. Она выглядит как бойцовая собака, запах ее дешевого лосьона смешивается с вонью ее пота, и все это тянется через лестничную площадку ко мне. Через каждые два-три дня она всовывает мне в дверную щель вырванный из календаря листок с какой-нибудь библейской цитатой. Сегодня она дала мне понять:


Еще от автора Ингрид Нолль
Аптекарша

Героиня, с детства прозванная «убийцей», рассказывает соседке по больничной палате свою странную историю: по воле случая она лишила жизни нескольких человек, которые имели несчастье или неосторожность оказаться у нее на пути. Но решится ли она, теперь уже сознательно, устранить последнюю помеху своему благополучию?По книге «Аптекарша» снят фильм с Катей Риман в главной роли).


Благочестивые вдовы

Умные и независимые женщины всегда останутся хозяйками положения… Миф, милые дамы, и еще раз миф! В этом снова и снова убеждаются две очаровательные путешественницы, на беду свою отправившиеся искать приключений в Италии и Германии.И ведь – нашли…Кому теперь доверять? Лучшим друзьям? Да храни Бог от таких друзей! Мужьям? Но уж мужьям-то не стоит доверять и в хорошие времена! Кому же, черт возьми? Только себе, любимым. Только легендарному «шестому чувству» – да еще удивительному женскому юмору, помогающему выжить в самых невероятных ситуациях!..


Прохладой дышит вечер

Роман «Прохладой дышит вечер» — любимое произведение писательницы. Его героиня Шарлотта, несмотря на возраст, живая, обаятельная, с чувством юмора, легко находит общий язык со своими молодыми внуками и их друзьями-студентами. После долгих лет разлуки Шарлотту ждет встреча с человеком, который был «главной любовью» ее жизни. Однако свидание этих двух людей с прошлым чревато неожиданностями для всех героев романа…


Мертвый петух

Как ИЗБАВИТЬСЯ ОТ СОПЕРНИЦЫ, которая мешает завоевать мужчину, созданного именно для вас? Как УСТРАНИТЬ женщину, стоящую на пути долгожданного счастья? Отравить? Застрелить? Стереть в порошок?А если — о ужас! — соперниц несколько? Тогда придется действовать еще более изобретательно, выбирать средства еще более необычные.И пусть только «счастливый» избранник попробует пикнуть — не поздоровится и ему!


Воронье

Роман Ингрид Нолль «Воронье» – семейная мелодрама о кризисе среднего возраста.Бедняга Поль запутался между женой и любовницей и считает себя неудачником. Игрок Ахим, хоть и имеет репутацию умницы, любимчика семьи и полной противоположности Поля, тоже недалеко от него ушел.Но кто утопил в собственной ванне честную немецкую бюргершу Хелену, разбогатевшую после смерти мужа? И как развяжется узел из двух братьев и двух подруг?


Головы моих возлюбленных

Обижать женщин – низко и подло. А таких решительных, как Майя и Кора, – еще и опасно. Эти милые девушки, «решительно избавляя себя и всех остальных от плохих парней», как остроумно было отмечено в рецензии Die Zeit.Муки совести? Глупости! Подруги не знают, что это такое.Но время идет, и с годами приходит мудрость, а с ней – прозрение: не бывает только плохих и только хороших людей, и кроме ненависти есть еще и любовь. И совсем не обязательно вершить расправу над подругой, которая переспала с твоим мужем.


Рекомендуем почитать
Три рассказа

Сегодня мы знакомим читателей с израильской писательницей Идой Финк, пишущей на польском языке. Рассказы — из ее книги «Обрывок времени», которая вышла в свет в 1987 году в Лондоне в издательстве «Анекс».


Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна». «По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих». «Прекрасные и проклятые».


Секретная почта

Литовский писатель Йонас Довидайтис — автор многочисленных сборников рассказов, нескольких повестей и романов, опубликованных на литовском языке. В переводе на русский язык вышли сборник рассказов «Любовь и ненависть» и роман «Большие события в Науйяместисе». Рассказы, вошедшие в этот сборник, различны и по своей тематике, и по поставленным в них проблемам, но их объединяет присущий писателю пристальный интерес к современности, желание показать простого человека в его повседневном упорном труде, в богатстве духовной жизни.


Эти слезы высохнут

Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.


Осада

В романе известного венгерского военного писателя рассказывается об освобождении Будапешта войсками Советской Армии, о высоком гуманизме советских солдат и офицеров и той симпатии, с какой жители венгерской столицы встречали своих освободителей, помогая им вести борьбу против гитлеровцев и их сателлитов: хортистов и нилашистов. Книга предназначена для массового читателя.


Новолунье

Книга калужского писателя Михаила Воронецкого повествует о жизни сибирского села в верховьях Енисея. Герои повести – потомки древних жителей Койбальской степи – хакасов, потомки Ермака и Хабарова – той необузданной «вольницы» которая наложила свой отпечаток на характер многих поколений сибиряков. Новая жизнь, складывающаяся на берегах Енисея, изменяет не только быт героев повести, но и их судьбы, их характеры, создавая тип человека нового времени. © ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВРЕМЕННИК», 1982 г.


За борт!

Жизнь Эллен протекала однообразно и даже скучно: с мужем она давно развелась, других претендентов на ее руку и сердце не наблюдалось. Работа у нее была рутинная, не требующая фантазии. И вдруг в ее бедной событиями жизни блеснул луч. Да что там луч — вспышка, удар молнии. Оказалось, что папаша Эллен был небезгрешен и у нее есть единокровный брат. Дабы лучше узнать друг друга, новый родственник пригласил ее в морской круиз. Если бы Эллен знала, чем все закончится, она… Отказалась бы от предложения? Как знать, может, наоборот, приняла бы его с радостью…


Почтенные леди, или К черту условности!

Лора и Аннелиза жили в пуританские времена и вынуждены были вести себя как благовоспитанные леди. Но сейчас, когда им уже далеко за…, они имеют право отринуть условности.В конце концов, они никому ничего не должны, а значит, могут жить как хочется. А хочется веселья и приключений. Значит, вперед! Будем делать что хочется, и будь что будет!О том, что же будет, если две благовоспитанные, почтенные леди пустятся во все тяжкие, Ингрид Нолль рассказывает с присущей ей иронией и так заразительно, что читателю хочется немедленно последовать примеру ее героинь.