Кукловод - [37]
– Там что, орочье поселение? – Фабул с профессиональным интересом слушал рассказ.
– Да нет, город населяют не кто иные, как Темные, орки у них что-то вроде слуг. Мясо для клинков тех, с кем враждуют Темные.
– Позволь мне догадаться. – Лестер пристально посмотрел на паладина. – Городом правят Черные Вдовы. Так?
– Ваша проницателность не знает границ! – Грегор несказанно изумился. – Но откуда вам это известно?
– Они наши давние враги, мы так и не смогли покончить с их кознями много лет назад. Однако это очень могущественные противники, хочу заметить!
– Мы это поняли сразу. – Грегор вздохнул. – Целый город, заполненный орками, гоблинами, троллями, Темными и даже неупокоенными. Однако это не снимает с меня клятвы, данной перед лицом Праведного Судии! – Глаза паладина полыхнули внутренним огнем. – Мы сумели захватить трупы нескольких орков, которые пали в стычках и смогли кое-что разузнать, благодаря Флаксу. Наш маг за последнее время весьма преуспел в премудрости своей науки. Он смог пообщаться с духами и выяснить, что Черные Вдовы планируют что-то грандиозное. Нам стало известно, что целью рейдеров были пленные женщины, которых надо было доставить живыми и невредимыми в Араг, откуда их потом отправляли куда-то еще.
– Звучит зловеще. – Фабул передернул плечами. – Намечается какое-то чудовищное жертвоприношение, не иначе!
– Или кто-то хочет экспериментировать на людях, вывести новую расу или что-то в этом роде, – возразил Лестер, – брали ведь только женщин. Непонятно только, как это могло сойти с рук, ведь похищение людей приведет к расследованию со стороны Имперской власти, а потом и к карательной экспедиции. Загадки…
– Рейдеры никогда не нападали на крупные поселения, а ограничивались отдаленными поселками. – Грегор достал из кошеля на поясе небольшой сверток и развернул его на столе. Это была карта окрестностей Малахитовой гряды, но все пометки были сделаны рунами орочьего языка. – Мы захватили вот это у шамана орков, когда перехватили группу рейдеров, возвращавшуюся с пленницами. Меликант может говорить по-орочьи, и он сумел перевести надписи. Тут отмечены логовища разных тварей, которые готовы сотрудничать с Черными Вдовами. Вероятнее всего, гигант, которого мы повстречали в прошлый раз у форта, был одним из таких союзников. На обратном пути одна из спасенных женщин – рейнджер Мелисса – рассказала о людях, сотрудничающих с орками. Вот мы и решили доложить вам об этой угрозе, дабы генерал Фабул дал знать Секретной Службе Императора. Мелисса обещала прислать гонца в форт Катар, когда она выяснит, кто был наводчиком в их деревне.
– Вы оказали огромную услугу Империи. – Лестер внимательно рассматривал карту, шевеля губами. Кое-какие отметки на карте он смог легко соотнести с известными поселениями. – Мы передадим информацию ССИ.
– Рады стараться! – Грегор коротко поклонился. – Хочу добавить, что Флакс был необычайно полезен в путешествии. Честно признаюсь, в некоторых случаях его помощь оказалась бесценной.
– Рад, что не ошибся в нем. – Лестер улыбнулся.
– Тем не менее у него есть склонность к не самым приятным заклятиям, так что мне приходится пристально следить за ним. – Паладин развел руками.
– Этого следовало ожидать. – Фабул покачал головой. – Однако Олдер смог кое-что предпринять по этому поводу. Перед тем как отправиться в Цитадель Конклава, он прислал сюда Белого Некромансера по имени Смигур. Специально для обучения Флакса в искусстве некромансии без ущерба его душе. – Генерал усмехнулся. – Флаксу повезло, белые некроманты так же редки, как снег в Забережье.
– О! – Грегор расцвел в улыбке. – Это то, что надо! Я думаю, мы все у вас в долгу!
– Мы помогаем хорошим парням. – Фабул похлопал полуорка по плечу. – Нам тоже когда-то помогли встать на ноги добрые люди. И не только люди. Кстати, я могу поучить тебя кое-каким уловкам боя, да и Трир будет только рад размять кости в спарринге с Долгаром. Что скажешь?
– Я готов! – Грегор поднялся на ноги. – Нам все равно необходимо дождаться известий от Мелиссы.
– Хорошо, я спущусь через десяток минут во двор, будьте готовы.
Как только за Грегором закрылась дверь, Фабул принялся копаться среди своего снаряжения, подыскивая подходящих размеров двуручный меч. Он остановился на огромном фламберге с извилистым лезвием. Покрутив его над головой и сказав себе по нос: «Пойдет для начала», Фабул тоже направился к двери, когда его остановила молчавшая все время Анналита:
– Слушай, а тебе не кажется, что ваши друзья тоже не совсем то, чем они являются?
Фабул замер у двери и медленно повернулся:
– Что ты имеешь в виду?
– Да то, что и их судьбы не свободны от вмешательства. Они также управляются тем самым неведомым Кукловодом.
– Верно, какое поразительное сходство! – Лестер хлопнул себя по лбу. – Мы так похожи на наших собственных учителей!
– Именно. – Анналита подлетела поближе. – Я это сразу заметила, у меня же не было десяти лет, которые так сильно изменили вас.
– Теперь и я вижу невидимую руку Кукловода. – фабул оперся на фламберг. – Еще пару месяцев назад эти парни были неопытными искателями приключений, а теперь они ветераны. Никто на моей памяти не прогрессировал в умении стрелять так метко; как братья эльфы. Из новичков они стали снайперами за пару месяцев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В месте, в простонародье именуемом «Астрал» есть место, которое называется «Лукоморье», где Ученый Кот рассказывает свои сказки…
Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.
Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.