Куда ведет меня дорога - [37]
Комок в горле давил так же сильно, как и боль в груди. Я хотела, чтобы он замолчал.
Он положил руку мне на плечо и притянул к себе.
— Я не знаю, Хлоя. У тебя была мама, которая любила тебя. Тетя, которая забрала тебя. Приемные родители и братья с сестрами, которые тебя обожают. Есть парень, который заинтересован в тебе, хочет узнать тебя. Если ты примешь все это и начнешь жить ради себя, возможно, это будет того стоить. Будет стоить тех пятидесяти процентов на шанс жить.
Из меня вырвались рыдания, которые я так сильно старалась удержать, и я уронила голову на руки. И заплакала. Я плакала по маме. По тете. По Клейтону — потому, что у него ничего этого не было.
— Я люблю тебя, Хлоя. Я так рад и горжусь, что знаю тебя. Рад быть частью твоей жизни. Я думаю, что другие тоже заслуживают этот шанс.
Вытирая свои слезы о его майку, я прошептала:
— Я не могу, Клей. — Я посмотрела на него. — Что бы ты сделал, будь на моем месте… если бы думал, что твое время ограничено? Ты бы стал целенаправленно причинять боль людям, которые заботятся о тебе?
Он медленно замотал головой, его глаза пронизывали мои.
— Нет, Хлоя, это последняя вещь, которую бы я хотел сделать. — Он поцеловал меня в лоб. — Но я рад, что этот разговор состоялся.
Я шмыгнула носом и кивнула у его груди.
— Я тоже.
К тому времени, как Клейтон въехал на нашу улицу, был уже ранний вечер. Парни шли по подъездной дорожке к ждущим их машинам. Некоторые грузили косилки на багажники грузовых автомобилей. Их должно быть было больше двадцати человек.
— Зайдешь ненадолго?
Клейтон кивнул, вылезая из машины.
— Я просто зайду поздороваться.
Мы дошли до конца подъездной дорожки и прошли мимо ворот прямиком во двор. Я услышала голос Дина до того как увидела его.
— Святое дерьмо, ребята! Это потрясающе.
Я застыла.
Весь двор был приведен в прежний вид: трава была коротко подстрижена, по ней можно было ходить. Такую чистоту я видела здесь много лет назад. Но не это привлекло мое внимание. Огромная игровая площадка была установлена в углу двора. Такого я не видела даже на детских площадках.
Сэмми высунул голову из окошка на верхнем уровне игрового домика.
— Хлоя! Клейтон! Идите сюда!
Блейк и Дин одновременно повернулись в нашу сторону.
— Это просто невероятно, правда, Хлоя? — сказал Дин с трепетом в голосе.
Я не могла отвести взгляда от Блейка. Его руки были засунуты в передние карманы. На его лице появилась мягкая улыбка, поскольку, вероятно, он был смущен похвалой Дина. Его взгляд перешел к Клейтону, стоящему возле меня. Он кивнул в знак приветствия.
Детский визг Сэмми разорвал тишину.
— Ребята! Как вам это?
Я посмотрела на него вверх. На его лице была большая заразительная улыбка.
— Это потрясающе, Сэмми! Правда.
Клейтон прочистил свое горло.
— Хей, — сказал он Блейку, — не хочешь показать игровой домик?
— Давай, мужик, — ответил Блейк, отходят от нас.
Я схватила его за руку, до того как он смог уйти.
— Ты останешься на ужин?
Он улыбнулся.
— А ты приглашаешь?
Я пожала плечами.
— Полагаю, тогда у меня нет выбора.
Блейк
Клейтон пропустил меня в игровой дом, чтобы подняться по лестнице. Я знал, что дом ему был неинтересен, и то, что он действительно намеревался сделать, заставляло меня нервничать. Мы аккуратно расположились там, пока Сэмми рассказывал нам обо всем, что ему понравилось в его новом дворе. Спустя пару минут, Дин вышел из дома и позвал его мыть руки перед ужином.
— Ты останешься? — спросил он Клейтона.
Он покачал головой.
— Мне нужно уехать. Блейк будет через минуту.
Было странно, когда он упомянул меня. Моя нервозность возрастала, мне стало интересно, что в нем было такого, что заставляло меня чувствовать опасность.
— Ты мог бы стать тем, кто поможет ей измениться, Блейк.
Вот и все. Это все, что он сказал, перед тем как спуститься по лестнице, выходя из двора к подъездной дорожке.
Ты мог бы стать тем, кто поможет ей измениться.
У меня не было ни одной мысли, что он имел в виду, но знал, что хочу этого.
Мэри громко вздохнула, сидя за обеденным столом. Она сделала так не в первый раз, и не я один заметил это.
— Что с тобой? — спросил Дин. — Ты весь день выглядишь обеспокоенной.
Казалось, что она сейчас вскочит со своего места.
— Я не знаю. Что-то не так. Мне кажется, что я что-то забыла.
Дин посмотрел на нее, перевел взгляд на детей, поднял руку и покрутил указательным пальцем у виска.
— Она не сумасшедшая! — пронзительно закричал Сэмми сквозь смех.
Мэри хлопнула ладонью по столу.
— Нет, я так не могу! — затем она замахала руками в воздухе. — Где мой дневник? — Качая головой, Мэри поднялась из-за стола и вышла из кухни.
— Сумасшедшая, говорю вам, — шутя прошептал Дин. Дети засмеялись, но я заметил, что Хлоя все так же тихо сидела рядом со мной, ее взгляд был приковал к нетронутой тарелке.
Мэри вернулась, держа в одной руке дневник, а другой прикрывая свой рот. У нее навернулись слезы.
— О, детка… — с сочувствием сказал она глядя прямо на Хлою. — Прости меня, что забыла.
— Все в порядке, — ответила Хлоя.
Мэри вновь села за стол.
— Нет, не в порядке. Я всегда помнила о дне рождении твоей мамы и тети. Прости меня.
Черт.
— Вам с Клейтоном удалось найти его сегодня? — продолжила Мэри.
Вечер выпускного бала всегда представлялся Микайле сказочным и полным романтики. Поэтому, когда на неё одна за другой валятся беды — сначала предательство, потом трагедия, — девушка чувствует себя совершенно убитой. Внезапно всё, что она любила, и все, на кого рассчитывала, исчезают безвозвратно. Случайным свидетелем несчастий Микайлы становится Джейк — симпатичный парень, с которым она только что познакомилась. У неё не осталось ни одного близкого человека, к которому можно обратиться за помощью, поэтому волей-неволей ей приходится довериться этому почти незнакомцу и его семье.
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?