Куда уехал цирк - [29]

Шрифт
Интервал

— Робин! — сержант очнулся и понял, что его «задумчивость» не осталась не замеченной. — Что, не так? Ты чего принюхиваешься.

— Все не так, — бывший полицейский вздохнул и попытался объяснить. — У меня есть друзья среди белых, мы можем посидеть за кружкой пива в пабе, поговорить, но за стол в своем доме меня не пригласят.

— Мы тут не все лилейно белые, если ты не заметил, — попыталась возразить Марья.

— Но ведра с водой, чернокожим уборщицам принес именно белый, — отмел возражение Робин, подумал секунду и добавил. — Лилейно.

— А, я виноват, что зимой выцветаю?! — вдруг возмутился Оле и вдруг напустился на сержанта с какой-то детской обидой. — Ну, конечно, ты-то к весне на линялую моль, не похож!

— Оле, если ты так уж переживаешь, сходи в солярий, — Ло был изумлен реакцией шведа. — Или пару капсул загарного пигмента проглоти.

— А я натуропат и признаю только натуральный загар!

— Оле, солнышко, Даян тебя круглый год обожает, ты не переживай! — внесла свою лепту в обсуждение вопроса Марья.

Робин переводил взгляд с одного лица на другое

— «Скорбный дом, как есть скорбный дом, — подумал он и потряс головой. — Это они серьезно, или надо мной издеваются?!»

Ло похлопал ладонью по столу, призывая к вниманию, и все собравшиеся, как ни в чем не бывало уставились на Робина, ожидая продолжения. Сержант вздохнул и постарался коротко и четко перечислить, что, когда и как было сделано и сказано не по правилам.

— Тут в цирке, это не страшно — цирковых, удивить сложно, но вне этого двора…

— Вне этого двора, мы изо всех сил стараемся соответствовать, — усмехнулась Марья.

— Не совсем. Людей услужающих, например, аристократы и богачи не видят, они пустое место. А вы подавальщице в пабе улыбаетесь и спасибо говорите…

— Но она, же работает, нас обслуживает! — возмутилась Эни. — За что ее презирать?!

— Вот, в этом все дело, для вас любая работа достойна, даже если это циркач…

— А что циркачи? — тут уж возмутились все. — Пусть попробуют хоть одно представление отыграть, а потом фыркают, снобы несчастные!

— Ооо, — сержант пришел в отчаяние. — Да кто вы, в конце концов?

— Робин, — Ло был предельно серьезен. — Как только мы с вами встретились, мы поняли, что столкнулись с очень умным человеком.

— Тогда вы исключение, все остальные видят черного, тупого громилу с уродливой мордой.

Марья хмыкнула, еще один с комплексами…

— Но, мы вас тоже недооценили, — признался командир. — Не подумали, что за пару дней вы нас так лихо вычислите.

— По-моему, мы перешли на ты. Кстати, общение на «ты», относится к той же странности. Со мной как с наемным работником, никто церемониться не должен. Но вот в отношении вас — миссис Марья и мистер Николас и ни как более.

— Ну, раз так положено… — Марья скривилась. — Давай, при чужих, так и обращайся, а как из города выедем, так и станем все циркачами. О том кто мы да откуда, давай попозже это долгая история. А пока, что назначаем тебя советником, по этикету.

— Женщине не прилично высказываться в компании мужчин, если ей не задали вопроса, это позорит ее мужа, — тут же выдал Робин. — Женщина должна быть молчаливой и скромной.

— О какое чудненькое правило! — возрадовался «муж».

— Не дождешься. Мебелью работать не нанималась. В тебе всегда проглядывали замашки, домашнего тирана, — Марья обличительно ткнула пальцем в сторону Ника. — Поэтому для искоренения дурных наклонностей, посуду, сейчас моешь ты!

Робин ожидал, что уж теперь женщину поставят на место, но услышал только веселый смех окружающих.

— Оле, сходи забери ведра, — продолжила выдавать указания Марья. — Там, наверное, пора сменить мойку.

— Ведра, пойду забирать я, — со вздохом возразил ей сержант. — Не нужно, что бы мама Иду рассказывала вечером за ужином, всему семейству, что белый таскал им воду!

— Ну и ладно, кто спорит?! — женщина обернулась к подросткам. — Пошли искать костюм для Эни.

Воду действительно, пришлось сменить, забирая ведра, Робин заметил, с каким уважением на него смотрит пожилая негритянка. А ее дочери изо всех сил строят глазки. В передней части палатки было пусто, только из-за занавески раздавался плеск воды. Робин кашлянул, сообщая о своем приходе, и получил приглашение проходить. За занавеской стояли четыре аккуратно застеленных кровати и сундук для одежды. Гора каких-то ящиков пряталась под большим брезентом. Сбоку открытый проем, со свисающим полотнищем, им явно при необходимости закрывали вход в маленьком помещении.


Там, освещенный падающим из верхнего оконца светом стоял мистер Николас, в рубашке с закатанными рукавами, и плескался в открытом сундуке. Рядом с мужчиной на стуле горкой возвышалась уже вымытая посуда. Ник молча, зачерпнул воды из оригинальной емкости, сыпанул в ведра чего-то голубого и выдал полную тару обратно несуну.

— Мыть посуду обязана женщина, — убежденно заявил Робин, желая выказать поддержку оскорбленному, как он считал мужчине.

— Это еще почему? — слегка приподнял бровь Ник, при этом он не выглядел ни обиженным, ни оскорбленным.

— По тому, что женщина должно делать женскую работу, — полисмен был слегка обескуражен. — Потому что она не способна заниматься мужской работой.


Рекомендуем почитать
История одного ужина

Еще один кусочек альтернативной истории — современной Византии, где технический прогресс оказался невостребованным, а всю сложную и опасную работу за человека выполняют чары. Зачарованные телефоны, зачарованное радио, зачарованные слуги… Но все равно тут остаются вещи, которые являются совершенно не тем, чем выглядят. И иногда это печально заканчивается.


Санта-Муз спешит на помощь

Верите ли вы в чудеса? Не спешите, подумайте и признайтесь – в глубине вашей души всегда есть робкая надежда, что все задуманное непременно случится. И если это действительно произойдет, неважно как это назовете: счастливый случай, удачное стечение обстоятельств или сюрприз, суть не меняется. Вы стали свидетелем небольшого чуда. Верьте! В жизни всегда есть место волшебству.


Здоровые зубы - мечта или реальность?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три истории об Алекзандре

Три истории об оборотне — короле клана «Лунных волков» и его большой любви к строптивой Ариэль. Повесть появилась благодаря группе авторов, создавших созвездие миров Тайных летописей Эротикона. Алекзандр, Ариэль, Теодор, король Станислав, он же Бограт, регент Игнеску Тодору, княгиня Илис Морелет Ланвэ, живущие на страницах Летописей, украсили и мою историю. За образа Алекзандра особая признательность Маше Моран, за фантастические миры и их обитателей огромное спасибо Юлии Рокко и Полине Рей. «Tpи истории об Алекзандре» — спин-офф к фэнтезийной повести «Так сошлись звезды».


Тот, кто посылает подарки

Чудеса в канун Рождества происходят и с теми, кто в них совсем не верит.


Оборотни Митрофаньевского погоста

1879 год. Порфирий Дормидонтович Бартенев, генерал-майор, профессор фортификации Санкт-петербургской Михайловской артиллерийской академии, собирается с другом на ночную рыбалку, но неожиданно у Митрофаньевского погоста видит такое, что и описать-то невозможно...