Кто украл? - [2]

Шрифт
Интервал

Пассажиры разразились хохотом, к которому присоединились Фред и я. Фред, впрочем, смеялся не слишком искренне; наверное, ему не терпелось поскорее выйти из трамвая. Мы сошли на ближайшей остановке и долго шли пешком.

Нелли содрогалась от приступов жесточайшего хохота, на радость дочке. Мужчина запротестовал:

— На самом деле все выглядело не так скверно, как ты описала, Фан. Что до тебя, Нелли… надеюсь, в наказание за твой бессердечный смех малышка еще долго не заснет. Все, я пошел.

И под громкий хохот Фред сбежал по лестнице, пулей вылетев из дома. Он почти надеялся, что кто-нибудь попытается его ограбить или даже убить. Тогда револьвер пригодится, а Нелли наконец-то перестанет называть «параноидальной сущностью» необходимые меры предосторожности.

Вопреки пожеланию Фреда, девочка вскоре заснула крепким сном. Нелли уложила ее в кроватку и подошла к зеркалу над комодом — поправить прическу. И воскликнула:

— Ничего себе, Фред забыл часы! Такого с ним еще не бывало. Интересно, вернется ли опять.


Время шло быстро. Общество жизнерадостной Фанни вполне компенсировало отсутствие Фреда. Не успели дамы оглянуться, как пробило одиннадцать. В тот же миг входная дверь хлопнула, и на пороге появился взволнованный Фред:

— Надеюсь, теперь вы поймете, как полезно носить с собой револьвер: сегодня меня обворовали.

— Обворовали?! — хором воскликнули женщины.

— Именно, обворовали. Но я не растерялся — спасибо моему револьверу! Сейчас расскажу все подробно. По дороге домой я свернул с перекрестка Грея на 14-ю улицу. Вы знаете, какое это темное и мрачное место — ни одного фонаря. На меня кто-то налетел и едва не сшиб с ног. Быстро пробормотал «прошу прощения, сэр» и заторопился дальше. Я моментально смекнул, к чему это: излюбленный трюк любителей таскать часы и кошельки. Я сразу же сунул руку в карман. Часы пропали.

— Но, Фред, твои часы…

— Не перебивай! Дай договорить.

Женщины переглянулись. Улыбки на их лицах быстро сменились беспокойством.

— В два прыжка я догнал его, выхватил револьвер и потребовал отдать часы. Он упорствовал. Я наставил на него дуло и повторил настойчивее, дав понять, что со мной шутки плохи: «Отдай. Мне. Часы». Он вернул часы и сразу сбежал. И вот благодаря моему красавцу, — мужчина нежно погладил револьвер, — я дома, в безопасности, и с часами. Что скажете, а?

— Ах, Фред! О господи, что ты натворил! Ты ограбил этого несчастного! Твои часы остались на комоде. Ты забыл их там! — вскричала потрясенная Нелли.

— Что?! Нет! Не может быть!

Побагровевший мужчина подбежал к комоду.  Фанни протянула ему часы, сотрясаясь от беззвучного хохота:

— Прости, Фред, но я больше не могу, я просто лопну от смеха.

Не в силах сдерживаться, девушка звонко расхохоталась, невзирая на смотрящих на нее Фреда (с явной злостью) и Нелли (с укором):

— Ох, Фанни, я слишком перепугана, чтобы смеяться.

Напуганный и пристыженный Фред за все это время не проронил ни слова. Наконец он повернулся к притихшей Фанни и едко заметил:

— Ну же, продолжай! Я очень рад, что сумел развлечь тебя.

Фанни опять невольно захихикала, а тщетно пытавшаяся утихомирить ее Нелли сменила тему:

— Что будешь делать?

— Ничего страшного, Нелли, не о чем волноваться. Я схожу в полицию, объясню, что произошло, и передам им часы. Вот и все, — нарочито беззаботным тоном ответил Фред.

Нелли действительно надеялась, что на этом все кончится. Однако дурное предчувствие не покидало ее:

— Разве сейчас не слишком поздно идти в полицию?

— Да, поздно, ты права.

Глядя на озабоченное и перепуганное лицо жены, Фред вдруг рассмеялся:

— Тот человек выглядел так же, когда я потребовал у него часы…


На следующее утром Фред собирался дольше обычного. Суетливость Нелли, похоже, еще больше тормозила его. В конце концов, к великому облегчению жены, он вышел из дома.

Пройдя совсем немного, он достал из кармана похищенные часы и заметил, что те остановились. Завести их он не смог и решил зайти в мастерскую, не замечая, что за ним пристально следит полисмен. У самых дверей мастерской на плечо Фреда легла тяжелая рука. Обернувшись, он увидел незнакомого стража порядка. Объясняться на месте было пустой тратой времени, и, стараясь не привлекать внимания, он молча зашагал с неожиданным спутником к полицейскому участку.

Там он рассказал свою историю. После слов «это была ошибка» на лицах полисменов появились усмешки. А когда Фред отдал злосчастные часы и повернулся к выходу, ему, к великому его изумлению, сообщили, что он арестован по обвинению в «разбойном нападении с целью грабежа и убийства».

Фред рухнул на холодную скамью. Он был в шоке и с трудом осознавал, что происходит. В ту же минуту вошел какой-то джентльмен и обратился к полисмену:

— Не ожидал, что вы так быстро поймаете преступника. Где этот негодяй? Что он говорит?

— Что это была ошибка! — усмехнулся страж порядка.

— Ну конечно же, ошибка, вот мерзавец! А если б мне не повезло и с собой не было часов, он застрелил бы меня и обобрал труп. Кровожадный разбойник!.. О, здоро́во, Лоринг, как дела? Не ожидал тебя здесь встретить!

Он радушно пожал руку Фреду и снова повернулся к полисмену:


Рекомендуем почитать
Поймать Шухевича!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Финтифлюшки

У Журавлева твердый характер. У Журавлева всё по науке. Но когда жена снова уехала в командировку, а инструкции о варке вермишели не оказалось на положенном месте, он слегка растерялся…


Утраченный рецепт

Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов,  безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.


Шефа наградили

Рассказ из журнала «Нева» № 8 1962.


Рецензия на триллер `Щупальца`

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вклад Б. Дурстина Грабла в развитие рекламы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.