Кто ты? - [50]
– Пришли.
Появились две дантевские тени с лопатами.
– Вы закончили?
– Еще немного, сэр.
Демоны вновь принялись за работу.
Кто-то чихнул. Паркер узнал этого человека.
– Мистер Леветт, представитель министерства внутренних дел. Лорд Питер Вимси. Мы сожалеем, что пришлось потревожить вас в такой день, мистер Леветт.
– Что поделаешь? – прохрипел мистер Леветт, поправляя шарф, натянутый чуть ли не на глаза.
В течение довольно долгого времени слышался только стук лопат. Железное лязганье.
Рядом неожиданно возникла рыжебородая тень. Паркер представил ее. Директор работного дома.
– Ужасно, лорд Питер. Простите меня за то, что я думал, будто вы и мистер Паркер совершаете ошибку.
– Жаль, что вы не оказались правы.
Из земли подняли нечто тяжелое, длинное, черное.
– Осторожней. Сюда. Видите? Могилы здесь копают близко друг к другу. Готовы?
– Готовы, сэр. Вы идите вперед с фонарем. А мы за вами.
Шаги. Глина. Где же шинель Паркера?
– Это вы, старина? Ах, прошу прощения, мистер Леветт... Я думал, это Паркер.
– Эй, Вимси... Я тут.
Могилы, могилы. Повалившаяся стела. Узкие полоски неподстриженной травы. Скрип гравия.
– Сюда, господа. Смотрите под ноги.
Морг. Красные кирпичные стены. Газовое освещение. Две женщины в черном и доктор Гримбольд. Гроб со стуком ставят на стол.
– Билл, ты не забыл отвертку? Слава богу. Давай!
Скрежет. Крики. Рыдание.
– Тихо, тихо, Кристина. Ты не должна плакать, – послышался ласковый, но твердый голос герцогини.
Шепот. Дантевские демоны исчезли... милые добрые демоны удалились в коридор.
Голос доктора Гримбольда... бесстрастный, словно он консультирует в своем кабинете.
– Итак, начнем... Фонарь у вас, мистер Уингейт? Благодарю вас. Сюда, пожалуйста, поближе к столу. Мистер Леветт, осторожнее. Вам будет удобнее вот здесь, с этой стороны. Да... да... Благодарю вас. Прекрасно.
Неожиданно яркий луч фонаря. Борода и очки доктора Гримбольда. Мистер Леветт держится за нос. Паркер наклонился. Директор работного дома смотрит поверх его головы. Все, кроме стола и окруживших его людей, погружено во мрак, который не в силах развеять даже газовые лампы.
Тихое бормотание.
Опять громкий голос доктора Гримбольда:
– Леди Леви, нам бы не хотелось понапрасну тревожить вас. Может быть, вы подскажете нам, что искать... приметы... Да! Да, конечно... да... золотая пломба? Да... нижняя челюсть, предпоследний зуб справа. Да... Все зубы на месте?.. Все? Спасибо. Какая родинка? Да... над правым соском? О, прошу прощения. Под правым соском. Да... Аппендицит? Да... длинный... да... посередине... Да, понимаю... Шрам на руке? Боюсь, мы не сможем его найти... А... Понятно... Артрит... Да. Благодарю вас, леди Леви. Все ясно. Не подходите, пока я вам не скажу. Ну, Уингейт?
Тишина. Бормотание.
– Вытащен? Думаете, после смерти? Да-да, я тоже. А где доктор Колгроув? Вы наблюдали этого человека в работном доме? Да. Вы помните? Нет? Вы совершенно уверены? Да... Мы не должны совершить ошибку, как вы понимаете. Вы правы, но у нас были причины не приглашать сэра Джулиана. Я пригласил вас,доктор Колгроув. Итак, вы уверены... Это все, что я хотел узнать. Мистер Уингейт, пожалуйста, посветите здесь. Ужасно, как быстро действует сырость. Вот! Что вы думаете по этому поводу? Да... Да... правильно. Ошибки нет. Кто занимался головой? Ну, конечно же... Фрик! Я хочу сказать, они неплохо работают в больнице Святого Луки. Правда, доктор Колгроув? Замечательный хирург... Я наблюдал за его работой когда-то. О, нет-нет, я уже давно этим не занимаюсь. Вот и все. Да-да... вне всяких сомнений. У вас есть полотенце, сэр? Благодарю вас. Будьте добры, это на голову. Кажется, у нас есть еще одно. Ну вот, леди Леви... Я прошу вас взглянуть на шрам. Постарайтесь быть твердой. Нам очень нужна ваша помощь. Спокойно... Вы не увидите ничего, кроме того, что вам необходимо увидеть.
– Люси, не бросайте меня.
– Нет-нет, дорогая.
Мужчины потеснились. Свет упал на седые волосы герцогини.
– Да!.. О, да! Нет, нет... Я не ошибаюсь. Здесь такая смешная петелька Я столько раз видела. Ах, Люси... Рувим!
– Еще одну минуту, леди Леви. Родинка...
– Я... думаю... О да, на том самом месте.
– Так. И еще один шрам... Треугольный, над локтем?
– Да...
– Этот?
– Да, да...
– Я должен спросить вас, леди Леви. Можете ли вы по этим трем признакам опознать тело как принадлежащее вашему мужу?
– Ах! А как же иначе? Иначе ведь и быть не может. Конечно же, это мой муж. Это Рувим. Ах...
– Леди Леви, благодарю вас. Вы храбро держались и очень помогли нам.
– Но... я не понимаю... Как он оказался тут? Кто это сделал?
– Тихо-тихо, дорогая, – проговорила герцогиня. – Этого человека накажут.
– Нет, все равно... Это так жестоко! Бедный Рувим! Кому понадобилось убивать его? Могу я посмотреть на его лицо?
– Нет, дорогая. Это невозможно. Пойдем отсюда. Ты не должна мешать докторам...
– Нет... Нет... Они были очень добры ко мне. Ах, Люси!
– Мы сейчас поедем домой, дорогая. Доктор Гримбольд, мы больше вам не нужны?
– Нет, герцогиня, благодарю вас. Мы также благодарны леди Леви за то, что она согласилась приехать.
Мужчины молчали, пока две женщины не покинули морг. Паркер, как всегда, собранный и заботливый, проводил их до машины.
Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах. Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают? Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп.
Рядом с охотничьим домиком герцога Денверского, брата Питера Уимзи, совершено убийство. Главным подозреваемым становится сам герцог. Питер приступает к расследованию семейного дела, которое осложняется еще и тем, что его сестра была помолвлена с убитым. Уимзи не понимает, почему герцог отказывается сотрудничать со следствием. Неужели он действительно виновен? Или просто кого-то покрывает?
Детектив-любитель лорд Питер Уимзи и его друг главный инспектор Паркер случайно узнают о смерти пожилой состоятельной дамы Агаты Доусон, которая страдала от неизлечимого рака. За ней ухаживала ее внучатая племянница, профессиональная медсестра Мэри Уиттакер. Уимзи заинтригован, подозревает, что дело нечисто, несмотря на отсутствие явных доказательств преступления или мотивов, и начинает расследование.
Гарриет Вэйн приезжает в Оксфорд на встречу выпускников. Вопреки опасениям родной колледж не склонен осуждать ее за скандальную репутацию. Однако вскоре оказывается, что скандал грозит самому колледжу: неизвестный злоумышленник пишет грязные анонимки, преследует студентов и преподавателей. Гарриет спешит на помощь, но расследование продвигается не слишком успешно. Смирив свою гордость, она обращается к Питеру Уимзи. Вместе они не только разгадывают загадку, но и начинают лучше понимать друг друга, хотя для этого им и приходится перейти на латынь.В серию «Не только Скотленд-Ярд: частный сыск и частная жизнь» вошли детективные романы знаменитой Дороти Л. Сэйерс, повествующие о сложной истории любви лондонского сыщика лорда Питера Уимзи и писательницы Гарриет Вэйн.
Рекламный агент Виктор Дин разбивается насмерть, упав с железной лестницы в рекламном агентстве «Пимс», но складывается впечатление, что никто не сожалеет об этом. До тех пор пока любопытный и задающий множество вопросов новый копирайтер не начинает смущать сотрудников своими неуместными вопросами. Чтобы расследовать смерть Виктора, лорд Питер Уимзи под именем своего кузена Дэса Брэдона устраивается на работу в это агентство, но вскоре попадает в запутанную паутину вымогателей и наркодилеров, от рук которых погибло уже пять человек.
Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией.
Давайте знакомиться! Меня зовут Ольжетта Брант. Я журналист, пишу детективные заметки и веду репортажи со всех концов света. Мои герои – обычные люди, которые попадают в неприятные ситуации. В этот раз я стала свидетелем смерти женщины, выпавшей из окна. Был ли это несчастный случай? Или ее столкнула собственная дочь? Благодаря своим способностям к телепортации, я получаю доступ в квартиру погибшей и нахожу там… Впрочем, не будем забегать вперед. В моем репортаже вы найдете ответы на все вопросы. А может, и сами сумеете разгадать эту темную историю.
ДЕТЕКТИВ CLUB 2.ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ.Основан в декабре 1993 года.Шеф-редактор Аркадий ВАЙНЕР.Главный редактор Александр КРИВЕНКО.СЕГОДНЯ В КЛУБЕ:Эллери Куин. Смерть африканского путешественника.
Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обещавший безмятежное счастье медовый месяц лорда Питера Вимси и Харриет Вэйн начинается с таинственного исчезновения бывшего владельца их загородного поместья…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой аристократ Валь Гирт чувствует, что происходит что-то необъяснимое. Его пытаются убить. Лишь встреча с Альбертом Кемпионом расставляет все на свои места.
Вас любезно приглашают провести выходные в загородном особняке. Прибыв туда, вы принимаете участие в мрачном ритуале, во время которого хозяина дома жестоко убивают. Но этой неприятностью дело не заканчивается…