Кто-то дает сдачи - [54]

Шрифт
Интервал

Молчание.

- Что «если только»?

- Не знаю, как объяснить. Если человек дошел до определенного предела, разве можно предугадать его поступки? Как по-твоему? Он, кажется, совсем впал в отчаяние.

Хольмберг смотрел в стену.

Он уже не испытывал жгучей ненависти к человеку, который стрелял в Бенгта Турена.

Потому что был теперь уверен: стрелял Стефан Стрём.

2

Через сорок пять минут он сходил в буфет за кофе.

Спускаясь вниз с подносом в руках, он встретил Гудмундссона из дорожно-транспортного отдела.

Гудмундссону было пятьдесят пять лет, занимался он дорожными катастрофами.

- Привет,- сказал Хольмберг.

- Здорово, Мартин. Вот ты где. Хорошо, что я тебя встретил.

- А в чем дело?

Он смотрел на Гудмундссона: крупный здоровяк с бородкой и почти совершенно лысый. Набожный холостяк с красивым мягким голосом.

- Понимаешь, я зашел в отдел розыска и случайно увидел твое объявление насчет этого малого… Стрёма…

- Да?

- Так вот, это же тот самый Стрём, который лежит в больнице.

- Что?!

Хольмберг едва не выронил поднос.

- Помнишь, в тот вечер, когда стреляли в Бенгта, на шоссе произошла ужасная катастрофа. В прошлый вторник.

- Помню.

- Один из пострадавших - Стефан Стрём.

- Да ты что?!

- Парню здорово досталось. Если не ошибаюсь, перелом бедра и сильные ожоги. Машина полыхала, сгорела почти целиком. Кроме того, у него пробит череп.

- Значит, он в больнице…

От волнения Хольмберг расплескал кофе.

- Да, как я слышал, он без сознания, хотя это было несколько дней назад… Почему я об этом вспомнил… понимаешь, с ним там возник целый ряд проблем.

- Вот как?

- Видишь ли, мы не сумели найти его родственников. Единственный адрес, который был при нем,- это адрес некоего пансиона. Мы проверили и выяснили, что он

действительно два месяца жил там, но хозяева понятия не имеют, есть у него родные или нет. В прошлый четверг я договорился с врачом, что они известят родных, когда он очнется и расскажет, где их искать.

- Господи боже! - простонал Хольмберг.- Стефан Стрём в больнице. Похоже, все крутится вокруг этой чертовой больницы… все…

Он поспешил к себе.

Биргитта Стрём стояла у окна, курила одну из его сигарет и глядела на улицу.

Услышав шаги, она обернулась.

- Знаешь, Мартин, если б не это… деньги, неурядицы, безработица… как бы мы с ним хорошо жили…- Она отвела взгляд в сторону.- Только будут ли у него хоть когда-нибудь шансы…- И в первый раз за все время она расплакалась.


Глава двадцать четвертая


1

Они поехали в больницу.

Услышав, что Стефан попал в автомобильную катастрофу, она испугалась. И еще горше заплакала.

Потом пошла, умыться, а Хольмберг тем временем вызвал Улофссона и Вестерберга и рассказал им, как обстоит дело.

- Только поспокойнее с ней, ладно? - попросил он.- И с ним тоже…

Улофссон бросил на него удивленный взгляд.

2

Вел машину Хольмберг. Биргитта Стрём сидела впереди, рядом с ним.

- Ты вот недавно сказала,- тихо проговорил он,- как бы вам было хорошо вместе…

- Да? - Она взглянула на него, лицо ее покраснело от слез.

- Это ведь вроде из книги? Я, кажется, читал…

- Да,- улыбнулась она. - Это Хемингуэй… «Фиеста»…

- Точно. Я знал, что…- Слова замерли у него на губах.

3

В вестибюле Улофссон справился у дежурной, в каком отделении лежит Стефан Стрём.

- Из-за чего он попал к нам?

- Пострадал на прошлой неделе в автомобильной катастрофе.

- Так. Одну минуту.- Она набрала какой-то номер.- Алло? Это из приемного. Стефан Стрём у вас лежит? В вашем отделении жертвы дорожной катастрофы?.. Да… Да… Подождшс секундочку.- Она прикрыла трубку рукой.- А кто им интересуется?

- Полиция.

- А-а… Алло. Тут трое из полиции и с ними дама… Да.

Она опять надолго умолкла, слушая собеседника. Взглянула на Биргитту Стрём, потом сказала:

- Подождите…- и опять прикрыла ладонью трубку.- Вы родственница?

- Я его жена.

- О-о… Вы слушаете? Здесь его жена… Да, понимаю…- Она повесила трубку.- Дежурная сестра проситвас поднягься в отделение.

- Куда именно?

Она объяснила. И в голосе, и в интонации ее было что-то странное.

Хольмберг заметил это и нахмурился.

Лифт доставил их наверх; у дверей ждала медсестра.

- Вы из полиции?

- Совершенно верно.

- А это фру Стрём?

- Да, это я.

- Меня зовут сестра Улла.

- Здравствуйте…

- Прошу вас, идемте.

Они двинулись за ней. Сначала по коридору, потом она подвела их к какой-то двери и открыла ее.

- Проходите, пожалуйста.

- Он здесь? - спросила Биргитта Стрём.

- Нет…

Они вошли. Это был кафетерий.

- Как же так? Где он? - повторила Биргитта Стрём. Глаза ее расширились, и в голосе зазвучали решительные нотки: - Что это значит? Что-нибудь не так?

- Садитесь, фру Стрём. Она опустилась на стул.

- Мне очень жаль, фру Стрём. Но он умер… Биргитта медленно встала, не отрывая глаз от медсестры.

- Умер…- прошептала она.- Умер…

- Да.

Сестра взяла ее за плечи, усадила на стул и вызвала свою коллегу.

- Ждите здесь… Я схожу за доктором Гольдбергом. Она ушла.

Хольмберг быстро обменялся взглядом с Улофссоном и кивнул на Биргитту.

Улофссон молча поднял указательный палец. Хольмберг вышел в коридор и окликнул сестру:

- Что случилось? От чего он умер? И когда?

- Поговорите с доктором Гольдбергом. Сейчас я его приведу. Потерпите немного.

4

Появился доктор Гольдберг: маленький полный пыхтящий мужчина в белом халате. Дыхание не то, как у курильщика, не то, как у астматика.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.