Кто такой Антал? - [37]
— Этого я не заметил, — глядя в глаза Хохолачу, сказал Ярда.
— А что тогда клали на носилки? — не унимался дед.
Ярда с усилием изобразил улыбку.
— На носилки? Гм… Да это какие-то бумаги. Урбанковы нашли что-то под барахлом в подвале, осталось еще от Краусов или, может, от Сыровы. Все это они увезли.
— Вот видите, сосед, а по деревне идут слухи, что там произошло убийство, — со вздохом произнес секретарь. — Ну, давайте выпьем!
Ярда даже не заметил, как на столе появились три порции рома.
— Я не буду, — отрезал он.
— От одной не свалишься, — непримиримо возразил секретарь. — Начальству перечить не положено.
Ярда по местному обычаю постучал рюмкой о стол и опрокинул ее. Пить не хотелось. Не обращая внимания на его протесты, Хохолач заказал еще по одной рюмке, и Ярде ничего не оставалось, как поставить ответное угощение. Его спасло то, что денег с собой у него больше не было.
Когда Ярда после полуторачасового отсутствия вернулся, Власта стояла у плиты с мрачным видом.
— Ты выпил, — заявила она. — Может быть, ты замаскированный пьяница?
— А что ты делаешь? — поинтересовался Ярда.
— Лекарство от алкоголизма…
— Я мог бы сделать что-нибудь получше, — попытался предложить свои услуги Ярда, но ее суровый взгляд остановил его.
Власта налила в кастрюлю немного воды, бросила туда полкубика мясного концентрата. Два больших зубчика чесноку с солью поджарила на масле, смешала с мукой и яйцом. Она сделала клецки и отварила их в бульоне. Запахло довольно вкусно. Когда было готово, девушка налила еду в миску. Ярда попробовал и с удовольствием съел целую тарелку.
— Где ты научилась готовить это?
— Мамин секрет. Очень помогает приходить в себя…
— Ты напрасно упрекаешь меня. Они спаивали меня, стараясь вытянуть различные сведения, однако я не поддался.
— Предупреждаю, Ярда, пьяниц я не переношу, — произнесла Власта спокойным тоном.
— Не ругай меня, пожалуйста. Дело серьезное, Власта. Кто-то в деревне узнал, что в прошлое воскресенье здесь была уголовная милиция с машиной из морга.
— Тебя спрашивали об этом?
— Хохолач и секретарь, я без конца пытаюсь тебе это втолковать.
— И что же ты им сказал?
— Что уголовная милиция приезжала из-за меня, а автобус заехал случайно. Хохолачу, видно, больше нечего делать, как только заглядывать к вам через забор. Он спрашивал, что несли на носилках. Я ответил, что вы об-нарушили какие-то бумаги, принадлежавшие Краусу или Сыровы, и милиция их увезла.
— Странно, почему Хохолач не спросил об этом нас?
— Наверное, считал более хитрым затянуть меня в трактир, напоить и выведать, что его интересует. Только не на того нарвался.
— А ты когда-нибудь нарвешься на меня, — загремел за спиной Ярды знакомый голос. В дверях появился командир, с недовольным видом он рассматривал Ярду.
— Мне все известно, я заезжал в трактир за сигаретами. Как же так получается? Во время болезни ходишь по трактирам, да еще в гражданской одежде!
— Прошу тебя, не превращай дом в казарму, ведь у него отпуск по болезни, — набросилась на капитана сестра. Полная корзина грибов и измотанный вид собаки говорили без слов, откуда она появилась.
— Что, вообще говоря, случилось?
— В деревне говорят, что в прошлое воскресенье у нас была уголовная милиция с машиной для перевозки трупов. Хохолач намеренно затащил Ярду на пиво, чтобы задурманить ему голову и выспросить обо всем, — с воинственным видом выкладывала новости Власта.
— Точно. Я понял, что тут какая-то ловушка, иначе бы не пошел, — подтвердил Ярда. Собака между тем проскользнула к нему и положила голову на колени.
— С этим я сам разберусь, — произнес капитан. — Парень докатился до того, что его пора отдавать под суд, а вы обе еще защищаете его!
— Дядя, а у нас есть чесночный суп. Хочешь, а? — проговорила вкрадчивым голосом Власта.
Капитан вздохнул и через несколько минут уже сидел за столом. Настроение у него заметно улучшилось.
— Подпоручик, с тобой всегда что-нибудь происходит, — произнес капитан, откладывая ложку. — Повтори мне, о чем, собственно, говорят в деревне.
Ярда добросовестно пересказал то, что услышал в трактире.
— Интересно, — покачал головой капитан. — Почему же Хохолач не спросил прямо, когда был в этом доме?
— Все эти сплетни распространяет по деревне, конечно, сам дед. Кто бы еще мог увидеть, как к нам приезжали машины?
— Все-таки не надо думать, что здесь нет логики, Квета. Шоссе идет только до вашего дома, дальше начинается полевая дорога и лес. Люди все замечают. Это ведь вс в городе. Тут целое событие, если врач кому-то выписал одни, не говоря уже о том, когда на один двор съезжается столько машин.
— Хорошо, но тогда объясни мне, каким образом Хохолач мог увидеть, как на носилки что-то укладывали?
— Между прочим, это ваш сосед!
Пани Квета весело засмеялась:
— Ты, мой мудрый братец, забываешь, что наш двор обнесен забором. Хохолач может смотреть на происходящее во дворе только через дырку под воротами, для чего ему пришлось бы лечь на землю.
Капитан взглянул на нее с удивлением, затем вышел во двор и несколько минут осматривал двор.
— Ты права, это странно. Ваш двор просматривается только из леса, или же кто-то подсматривал из-под забора.
Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.
В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.
В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.
В книгу известного советского писателя И. Герасимова «На трассе — непогода» вошли две повести: «На трассе — непогода» и «Побег». В повести, давшей название сборнику, рассказывается о том, как нелетная погода собрала под одной крышей людей разных по возрасту, профессии и общественному положению, и в этих обстоятельствах раскрываются их судьбы и характеры. Повесть «Побег» посвящена годам Великой Отечественной войны.
Книга написана офицером-комбатом, воевавшим в Афганистане. Ее сила и притягательность в абсолютной достоверности описываемых событий. Автор ничего не скрывает, не утаивает, не приукрашивает, не чернит. Правда, и только правда — суровая и беспощадная — лежит в основе командирских заметок о пережитых событиях. Книга рассчитана на массового читателя.
В документальной повести рассказывается о москвиче-артиллеристе П. В. Шутове, удостоенном звания Героя Советского Союза за подвиги в советско-финляндской войне. Это высокое звание он с честью пронес по дорогам Великой Отечественной войны, защищая Москву, громя врага у стен Ленинграда, освобождая Белоруссию. Для широкого круга читателей.