Кто такой Антал? - [37]
— Этого я не заметил, — глядя в глаза Хохолачу, сказал Ярда.
— А что тогда клали на носилки? — не унимался дед.
Ярда с усилием изобразил улыбку.
— На носилки? Гм… Да это какие-то бумаги. Урбанковы нашли что-то под барахлом в подвале, осталось еще от Краусов или, может, от Сыровы. Все это они увезли.
— Вот видите, сосед, а по деревне идут слухи, что там произошло убийство, — со вздохом произнес секретарь. — Ну, давайте выпьем!
Ярда даже не заметил, как на столе появились три порции рома.
— Я не буду, — отрезал он.
— От одной не свалишься, — непримиримо возразил секретарь. — Начальству перечить не положено.
Ярда по местному обычаю постучал рюмкой о стол и опрокинул ее. Пить не хотелось. Не обращая внимания на его протесты, Хохолач заказал еще по одной рюмке, и Ярде ничего не оставалось, как поставить ответное угощение. Его спасло то, что денег с собой у него больше не было.
Когда Ярда после полуторачасового отсутствия вернулся, Власта стояла у плиты с мрачным видом.
— Ты выпил, — заявила она. — Может быть, ты замаскированный пьяница?
— А что ты делаешь? — поинтересовался Ярда.
— Лекарство от алкоголизма…
— Я мог бы сделать что-нибудь получше, — попытался предложить свои услуги Ярда, но ее суровый взгляд остановил его.
Власта налила в кастрюлю немного воды, бросила туда полкубика мясного концентрата. Два больших зубчика чесноку с солью поджарила на масле, смешала с мукой и яйцом. Она сделала клецки и отварила их в бульоне. Запахло довольно вкусно. Когда было готово, девушка налила еду в миску. Ярда попробовал и с удовольствием съел целую тарелку.
— Где ты научилась готовить это?
— Мамин секрет. Очень помогает приходить в себя…
— Ты напрасно упрекаешь меня. Они спаивали меня, стараясь вытянуть различные сведения, однако я не поддался.
— Предупреждаю, Ярда, пьяниц я не переношу, — произнесла Власта спокойным тоном.
— Не ругай меня, пожалуйста. Дело серьезное, Власта. Кто-то в деревне узнал, что в прошлое воскресенье здесь была уголовная милиция с машиной из морга.
— Тебя спрашивали об этом?
— Хохолач и секретарь, я без конца пытаюсь тебе это втолковать.
— И что же ты им сказал?
— Что уголовная милиция приезжала из-за меня, а автобус заехал случайно. Хохолачу, видно, больше нечего делать, как только заглядывать к вам через забор. Он спрашивал, что несли на носилках. Я ответил, что вы об-нарушили какие-то бумаги, принадлежавшие Краусу или Сыровы, и милиция их увезла.
— Странно, почему Хохолач не спросил об этом нас?
— Наверное, считал более хитрым затянуть меня в трактир, напоить и выведать, что его интересует. Только не на того нарвался.
— А ты когда-нибудь нарвешься на меня, — загремел за спиной Ярды знакомый голос. В дверях появился командир, с недовольным видом он рассматривал Ярду.
— Мне все известно, я заезжал в трактир за сигаретами. Как же так получается? Во время болезни ходишь по трактирам, да еще в гражданской одежде!
— Прошу тебя, не превращай дом в казарму, ведь у него отпуск по болезни, — набросилась на капитана сестра. Полная корзина грибов и измотанный вид собаки говорили без слов, откуда она появилась.
— Что, вообще говоря, случилось?
— В деревне говорят, что в прошлое воскресенье у нас была уголовная милиция с машиной для перевозки трупов. Хохолач намеренно затащил Ярду на пиво, чтобы задурманить ему голову и выспросить обо всем, — с воинственным видом выкладывала новости Власта.
— Точно. Я понял, что тут какая-то ловушка, иначе бы не пошел, — подтвердил Ярда. Собака между тем проскользнула к нему и положила голову на колени.
— С этим я сам разберусь, — произнес капитан. — Парень докатился до того, что его пора отдавать под суд, а вы обе еще защищаете его!
— Дядя, а у нас есть чесночный суп. Хочешь, а? — проговорила вкрадчивым голосом Власта.
Капитан вздохнул и через несколько минут уже сидел за столом. Настроение у него заметно улучшилось.
— Подпоручик, с тобой всегда что-нибудь происходит, — произнес капитан, откладывая ложку. — Повтори мне, о чем, собственно, говорят в деревне.
Ярда добросовестно пересказал то, что услышал в трактире.
— Интересно, — покачал головой капитан. — Почему же Хохолач не спросил прямо, когда был в этом доме?
— Все эти сплетни распространяет по деревне, конечно, сам дед. Кто бы еще мог увидеть, как к нам приезжали машины?
— Все-таки не надо думать, что здесь нет логики, Квета. Шоссе идет только до вашего дома, дальше начинается полевая дорога и лес. Люди все замечают. Это ведь вс в городе. Тут целое событие, если врач кому-то выписал одни, не говоря уже о том, когда на один двор съезжается столько машин.
— Хорошо, но тогда объясни мне, каким образом Хохолач мог увидеть, как на носилки что-то укладывали?
— Между прочим, это ваш сосед!
Пани Квета весело засмеялась:
— Ты, мой мудрый братец, забываешь, что наш двор обнесен забором. Хохолач может смотреть на происходящее во дворе только через дырку под воротами, для чего ему пришлось бы лечь на землю.
Капитан взглянул на нее с удивлением, затем вышел во двор и несколько минут осматривал двор.
— Ты права, это странно. Ваш двор просматривается только из леса, или же кто-то подсматривал из-под забора.
Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.