Кто такие мирмидонцы? - [10]
Мучения исторической географии с локализацией Фтии тем понятнее, что мифологическая страна смерти, царство Ахилла, так же наложилась на реальную Фессалию, как загробные manes-мирмидоняне стали гарнизоном «пассионариев», набранным среди эллинов и ахейцев.
Толкуя мирмидонцев как дружинников, состоящих в основном из эллинов, жителей перечисленных в Каталоге городов, и пришлых отовсюду ахейцев, эпос вместе с тем сохраняет в своих образах и мифологическую семантику мирмидонцев – страшных демонов преисподней, «множественных дублеров», чья множественность самой собою тавтологически передает еще раз идею дублирования. Мифология двойника-друга описана О. М. Фрейденберг в ряде работ. Функция мифологического «двойника-друга» – идти в преисподнюю за друга, быть его хтонической ипостасью, биться или умирать за него. И в бытовых и обрядовых формах, в колаках-льстецах и клиентеле, в шутах, в институте свиты и приближенных и в осмыслении этих институтов (имеющих, разумеется, и свой прагматический смысл) Фрейденберг обнаруживает следы мифологии двойника и «тени»: «...множественная свита друзей архаичней сольного друга, хотя во всей своей множественности она остается одновременно единичной, восходя по семантике к тотемистическому мышлению. Космическое мировоззрение дает себя однако чувствовать в образе царя, находящегося в окружении друзей, подобно солнцу, окруженному звездами»[25].
Эпос или сага сочетают «непонимание» мифологической семантики, рационализацию мифа, плоскую псевдоисторическую или даже бытовую трактовку с поразительной сохранностью мифологического образа во всей его внешней фактуре. Эта сохранность, эта косная бережность позволяет, с одной стороны, реконструировать миф научно по «рудиментам», с другой – создавать на фольклорном материале такие поэтические произведения, которые реактуализируют мифологическую семантику.
Список сокращений
Aet. Аэтий Медик (Lib. 12, ed. G.A. Kostomiris, Paris, 1892)
Aisch. Prom. – Эсхил, «Прометей»
Ammon. – Аммоний, «Лексикон» (Ammonius De adfinium vocabulorum differentia, ed. Valkenaer, Lugduni Batav. 1739)
Apol. Rh. – Аполлоний Родосский, «Аргонавтика»
Apoll. – Аполлодор, «Мифологическая библиотека»
Arch. fr. (Diehl) – Архилох, Фрагменты (Anthologia Lyrica Graeca, ed. E.Diehl. Fasc. 3, Leipzig, 1964)
Archig. ap Philum. Ven. – Архиген Медик у Филумена Медика (Philumeni Medici De venenatis animalibus, ed. M. Wellmann, Berlin, 1908)
Arnob. – Арнобий, «Против язычников»
Arph. Av. – Аристофан, «Птицы»
Arph. Ra. – Аристофан, «Лягушки»
Arph. Thesm. – Аристофан, «Женщины на празднестве Фесмофорий»
Arph. Ach. – Аристофан, «Ахарняне»
Arph. Pax – Аристофан, «Мир»
Arph. Eq. – Аристофан, «Всадники»
Arph. fr. (Kock) – Аристофан, Фрагменты (Kock Th. Comicorum Atticorum Fragmenta. Vol. I–III., Leipzig, 1880–88).
Athen. – Афиней, «Пир софистов»
Call.Dian. – Каллимах, «Гимн к Артемиде»
Call. Del. – Каллимах, «Гимн к острову Делосу»
Chantraine – Cantraine P. Dictionaire étymologique de la langue grecque. P., 1968.
Clem. Protr.(P) – Климент Александрийский, «Протрептик» (Ed. J. Potter, Oxf., 1715, пагинация Поттера используется в позднейших изданиях)
Diod. – Диодор Сицилийский, «Историческая библиотека»
Dion. – Дион Хрисостом, «Речи»
Dion. Per. – Дионисий Периэгета, «Описание ойкумены» (Dionysii Orbis Descriptio cum Eusthatii antiquae versiones Prisciani et R. Festi Avieni, ed. J.Hudson. Oxf. 1717)
Dsc. – Диоскорид Медик (Dioscorodis Medici De materia medica, ed. M. Wellmann, Berlin, 1906–14)
Erinn. in PSI 9.1090.51+11 (p.XII) – Эринна (?), Papiri greci e latini (Pubbliсazioni della Società italiana per la ricerca dei papiri greci e latini in Egitto), Firenze 1912
Etym. Magn. – «Большой этимологик»
Eur. Andr. – Еврипид, «Андромаха»
Eusth. ad Dion. Per. (Huds.) Евстафий, «Комментарий к Дионисию Периэгете», см. Dion. Per.
Eusth., II. – Евстафий, «Комментарий к «Илиаде»»
Gal. – Гален Медик (Galeni Medici Opera, ed. C.G.Kuhn, Leipzig, 182133; цитируется том и стр.)
Gal. Protr. – Гален Медик, «Протрептик» (Galeni Scripta Minora. Ed. J. Marquardt. Leipzig, 1884.
Harpoc. (Dind.) – Гарпократион Грамматик (Ed. W. Dindorf, Oxf., 1853)
Hesych. – Гесихий, «Лексикон»
Hdt. – Геродот, «История»
Heliod. ap. Orib. – Гелиодор Медик у Орибазия (Ed. U. C. Bussemaker, C. Daremberg, 6 vols. P., 185176)
Hesiod. Op. – Гесиод, «Труды и дни»
Hesiod. fr. (Flach) – Гесиод, Фрагменты (Hesiodi Carmina, rec. C. Goettingius – J. Flach, Lipsiae, 1878)
Hel. Aith. – Гелиодор, «Эфиопика»
Hellan. FHG. – Гелланик (Fragmenta Historicorum Graecorum. Vol. I– V. P., 1841–70)
Hipp. Liqu. – Гиппократ, «О применении жидкостей»
Hippolyt. ref. haer. – Ипполит, «Опровержение ересей»
Hyg. fab. – Гигин, «Басни»
II. – Гомер, «Илиада»
Isid. Orig. – Исидор Севильский, «Этимологии»
Данная работа представляет первое издание истории человечества на основе научного понимания истории, которое было запрещено в СССР Сталиным. Были запрещены 40 тысяч работ, созданных диалектическим методом. Без этих работ становятся в разряд запрещенных и все работы Маркса, Энгельса, Ленина, весь марксизм-ленинизм, как основа научного понимания истории. В предоставленной читателю работе автор в течение 27 лет старался собрать в единую естественную систему все работы разработанные единственно правильным научным, диалектическим методом.
"3 феврале — марте 1919 года комиссия сената США слушала людей, вернувшихся из революционной России. Для оправдания интервенции нужно было собрать доказательства, что власть в России узурпирована кучкой преступников, безнравственных и корыстных людей, подчинивших себе народ с помощью «агитаторов из Ист-Сайда» и германских офицеров." Статья из журнала Энергия, экология 1990 № 11.
Очерк истории крестьянской войны XVII в. в Китае. В книге рассказывается о Китае в конце правления династии Мин, причинах развития повстанческих движений, ходе и итогах восстания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основе книги лежит историко-культурная концепция, суть которой – рассмотрение истории абхазов, коренного населения Абхазии не изолированно, а в тесном взаимодействии с другими соседними народами и древними цивилизациями. Здесь всегда хорошо прослеживалось биение пульса мировой политики, а сама страна не раз становилась ареной военных действий и политико-дипломатических хитросплетений между великими державами древности и средневековья, нового и новейшего времени. За последние годы были выявлены новые археологические материалы, архивные документы, письменные источники, позволившие объективнее рассмотреть многие исторические события.
Книга, написанная археологом А. Д. Грачем, рассказывает о том, что лежит в земле, по которой ходят ленинградцы, о вещественных памятниках жизни населения нашего города в первые десятилетия его существования. Книги об этом никогда еще не было напечатано. Твердо установилось представление, что археологические раскопки выявляют памятники седой старины. А оказывается и за два с половиной столетия под проспектами и улицами, по которым бегут автобусы и трамваи, под дворами и скверами, где играют дети, накопились ценные археологические материалы.