Кто свистит в ночи - [65]

Шрифт
Интервал

Всем уликам надлежало храниться в комнате для вещественных доказательств. И если бы убили белую, так и было бы.

Мик еще раз провел рукой по наволочке и что-то нащупал. Он расстегнул пуговицы и тряхнул подушку. В ладонь выпала сережка: жемчужная, в окантовке из серебра. Тщательные поиски не помогли обнаружить вторую сережку. Если она не здесь, то где?

Мик положил украшение в карман, вышел из трейлера и полной грудью втянул горячий, но чистый воздух.

Глава 38

Гудноу прибыл в участок как раз к утреннему чаепитию. Он ожидал выволочки за опоздание, однако в участке царила атмосфера праздника, словно вновь пришло Рождество. Сержант Брэдли, довольный всем миром и самим собой, приветствовал Мика чашкой горячего сладкого чая.

– А вот и он, прямиком из Сиднея! Пропустил ты все веселье, Мик! – гаркнул он в сторону Гудноу, подмигнув коллегам.

– Веселье, босс? Женщина убита, причем жестоко… – Мик поднял чашку, подул на чай с молоком.

– А убийца-то в тюрьме! Самый быстрый арест по уголовным делам за целый год!

– Ну, то есть он единственный в этом году, – заметил Росс.

– Только подумать, Мика-то не было. Зато провел время в большом городе, – хихикнул Пе́трович.

Мик заметил, как Росс закатил глаза, и повернулся к Брэдли:

– Значит, вы взяли убийцу с оружием в руках, босс? Это муж жертвы?

Брэдли глянул на Мика словно на несмышленыша.

– Все даже лучше. У нас на руках чистосердечное признание. Риксон заявил, что убийство совершил из ревности. Железный факт!

– Что, действительно признался? – удивился Мик.

– Ну да! Он думал, что она там с кем-то путается, в прицепе.

– С кем?

– Он точно не знал. Или не захотел сказать. Вряд ли это имеет значение, главное – сознался, что убил жену. Заявил, что лучше сдастся, пока не порешил и ее хахаля.

Мика поразило, что заявление преступника никто не посчитал странным.

– Он боялся, что убьет любовника жены?

– Да, уж кто там ее любовник… А может, он и не один у нее был.

– Не хочу омрачать праздник, сержант, но… – Мик кротко склонил голову и все же задал вопрос: – Мы планируем продолжить расследование? Найти любовника миссис Риксон?

– Теперь это неважно: Риксон в «Графтоне», – пояснил Брэдли. – В следующем месяце состоится суд.

– Значит, никаких сомнений в исходе?

– Доказательная база железобетонная. Получит пожизненное, если на свете есть справедливость. – Сержант потянулся, сверкнул улыбкой.

– Запрут голубчика в камере и ключ выкинут, – поддакнул Пе́трович.

Брэдли стряхнул с формы крошки.

– Следовало бы затянуть петлю на шее мерзавца за то, что он сотворил. Пырнул ее девять раз. Чуть голову не отхватил!

– Я такого тошнотного зрелища, пожалуй, еще и не видел, – слегка вздрогнув, поддержал Блай.

Мик готов был согласиться с Блаем. То, что ему пришлось увидеть в прицепе, даже в отсутствие трупа выглядело мерзко.

– Кто бы мог подумать! Кев Риксон, Черный воин, без пяти минут чемпион Содружества… А с миссис Хэмфрис кто-нибудь беседовал? Ей поступил еще один звонок с угрозами.

В участке наступила мертвая тишина.

– Звонили вечером, а на следующее утро Хэл обнаружил труп, – продолжил Мик.

– Беседовали, – уставился на него Брэдли. – Только это никак не связано.

– Миссис Хэмфрис рассказывает, что звонивший спросил ее, кого бы еще она хотела видеть убитым, – настаивал Мик. – А когда она предложила ему отвалить, собеседник сказал, что слишком поздно. Выходит, к тому моменту преступление уже было совершено.

– А с чего бы этому человеку кого-то убивать для нее? Ее мальчишка сказал, что Риксон недолюбливает миссис Хэмфрис.

Мик снова покорно кивнул, изображая из себя ручного котенка.

– Миссис Хэмфрис кажется, что голос звонившего Кеву не принадлежит.

– Разумеется. Убийство никак не связано с этим фетишистом. – Сержант нацелил на Мика свой багровый нос. – Просто совпадение.

– Довольно странное совпадение, разве не так?

Брэдли потемнел, затопал к раковине и уже оттуда пробормотал:

– Этот спесивый черный ублюдок так нажрался после убийства, что пришлось его за подмышки поднимать, чтобы надеть наручники. – Сержант со звоном кинул чашку в раковину. – Признался добровольно, и мы сразу предъявили ему обвинение.

Добровольно, как бы не так. Наверняка сначала получил по яйцам. Однако Мик решил промолчать.

Росс задумался.

– Может, Риксон думал, что Корри Хэмфрис ненавидит Дженну? Ну и вроде как решил получить у нее разрешение…

– Нет, – возразил Мик. – Корри Хэмфрис велела ему убираться под тот камень, из-под которого он выполз. Она уверена, что звонил тот же человек, который беспокоил ее последние три недели.

Блай, слушая коллегу, сначала скептически покачивал головой, потом вновь нахмурился.

Сержант грохнул кулаком по столу.

– Сказал уже, никакой связи тут нет. Все, закончили болтовню, принимаемся за дела!

Мик сделал последнюю попытку:

– Никто не прослушивал записи переговоров по телефону Риксонов? Просто чтобы понять, не Кев ли звонил миссис Хэмфрис…

В комнате воцарилось неловкое молчание. Брэдли сверкнул глазами на Мика, и на его подбородке, как лапка лягушки, задергалась мышца.

Росс неожиданно повернулся к сержанту.

– А ведь в этом есть смысл, босс. Потратим неделю-другую, зато привяжем Риксона и к этому делу. Или исключим.


Рекомендуем почитать
Где ночуют птицы

Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.


Страх

Он следовал за ней, потому что хотел обладать. Она поверила ему, потому что хотела острых ощущений. Есть поговорка, что любопытство может убить… но Валериэн Кимбл начинает понимать, что его удовлетворение может стать еще хуже. Четырнадцатилетняя Валериэн живет в эпоху, когда мерзавцы и плохие парни изображаются как романтический идеал, а герои устарели и скучны. Поэтому, когда Гэвин Мекоцци, гениальный, но странный парень-одиночка из ее школы, начинает проявлять к ней интерес после случайной встречи в зоомагазине, Вэл заинтригована.


Пуля в Лоб

Нет писателя более экстремального, извращенного и грубого, чем Эдвард Ли. Его мир — это мир психопатов-насильников-реднеков, демонов, одержимых сексом, и инопланетян, крадущих сперму. Приготовьтесь, король сплаттерпанка гарантированно шокирует, оскорбит и заставит вас смеяться, пока вас не стошнит…


Сжигая пред собой мосты

Глубокий тыл во время Великой Отечественной войны. "Коктейль Молотова", изготовленный пареньком для фронта, может обернуться ГУЛАГом для его отца. Или преследовать в поколениях. И в современном мире внук, стоя над гробом деда, пытается постичь смысл перекрещенных молота и серпа – тоже своего рода крестное знамение. "Сжечь за собой мосты" – значит отрезать себе всякую возможность к отступлению. А в случае поджога моста впереди себя – значит действительно видеть выход, но сознательно лишить себя возможности им воспользоваться…


Подвиг. Повесть в 7-ми актах. Глава 1. Похоть

«Если тебе предложат нечто совершенно непотребное, точно выходящее за рамки общественной морали, да настолько откровенно, что станет стыдно рассказать даже самой близкой подруге, то в котором часу ты согласишься?». Вот и героиня не имела ни шанса устоять перед личными демонами, толкающими ее с головой в водоворот страсти и похоти. Девушка желала познать себя и свою сексуальность, давно утерянную в скучном браке, а осознав, с какой легкостью принимает приглашение малознакомого мужчины, окончательно уверовала в свое превосходство перед обществом – людьми, чьи страхи не дают им наслаждаться жизнью в полной мере.


Колокольня

Мрачный рассказ о человеке, попавшем в лапы ужасной системы. Проходя по её конвейеру, он узнает очень важное о себе, о человечестве, о мирах и о самой системе.


Пророк

Серийные убийцы сами не останавливаются, и терроризирующий Чикаго маньяк по прозвищу Анархист не является исключением. Где он пропадал? Почему вернулся? Зачем снова и снова похищает молодых женщин и с беспощадной жестокостью сжигает своих жертв? И, главное, как его остановить? На помощь растерянной местной полиции отправляется Маркус Уильямс – оперативник тайной правительственной организации «Пастух», чья задача – выслеживать и убивать особо опасных преступников, чтобы не дать им шанса выскользнуть сквозь бреши судебной системы. А по пятам за Маркусом следует его тень – психопат и гений Фрэнсис Акерман, творящий собственное беспощадное правосудие и тоже ведущий охоту на Анархиста…


Там, где дым

Забеременев при помощи ЭКО от симпатичного психолога Алекса Тернера, найденного по объявлению в медицинском журнале, и отправив будущему отцу сообщение о радостном событии, успешная бизнес-леди Кейт Пауэлл меньше всего ждала, что ответом станет появление на ее пороге полицейских детективов. Алекс Тернер стал жертвой жестокого убийства. И вызванная на опознание Кейт понимает, что убитый – совершенно незнакомый ей мужчина. Кто же отец ее будущего ребенка? С какими целями он выдал себя за другого человека? Как, зачем похитил чужую личность? Кейт должна выяснить это любой ценой.