Кто сдастся первым? - [33]
– Мы говорили не только об этом.
Джейкоб быстро повернулся к Адаму, Анна могла поспорить, что между ними происходит немой диалог.
– Будет кто-нибудь так добр рассказать мне, что происходит? Я не уйду, пока не узнаю все.
– Ну, Джейкоб, ты расскажешь или я?
– Пожалуйста, мы должны сохранять спокойствие. Ради ребенка. Я узнал, кто тот крупный тайный инвестор в группе. Айден.
– Что? Айден? Не понимаю.
Джейкоб задумчиво смотрел на нее и объяснил все, что связано с Айденом. Анна старалась вникнуть в каждую деталь.
– Мне очень важно, чтобы ты сейчас не волновалась. Думай прежде всего о ребенке.
Анна повернулась к Адаму.
– Это единственное, чего мы не учли, – решительно сказал он. – Мы вот-вот потеряем контрольный пакет акций, и я сомневаюсь, что можем многое сделать. Айден был агрессивно настроен к «Лэнгтех», и ты знаешь, как он относится ко мне, в частности. Мы с Джейкобом продумывали пути привлечения капитала, чтобы хоть как-то противостоять ему.
Сейчас не время для паники, нужно найти решение.
– Нет, Адам, ты должен обратиться к нему. Не нужно бороться с ним при помощи денег. Ситуация лишь ухудшится. Напиши ему, что мы все знаем. Но будь с ним вежлив и обходителен. Нельзя его пугать. Скажи, что мы хотим поговорить, выяснить, что заставило его так поступить.
– И как это поможет?
– А у тебя есть другие идеи? Он наш брат. Если мы объявим войну открыто, он никогда нас не простит. Поставь себя на его место.
– Может быть, это лучше сделать тебе. Он хорошо к тебе относится. – Адам как-то неестественно растягивал слова. Отец так много возложил на его плечи. Пост генерального директора, а теперь еще и это.
Конечно, Анна знала, что братья не ладили из-за отца. Он постоянно настраивал мальчишек друг против друга.
– Я думаю, лучше, если письмо будет исходить от тебя. Он ожидает от тебя бурной реакции, а ты веди себя спокойно. Будь его братом.
– Это бизнес. Ты вообще думаешь, что советуешь? Это так по-женски.
– Тогда спроси, что думает Джейкоб.
Адам перевел взгляд на Джейкоба. Анна поразилась. Они не кричали и не дрались. Огромное достижение!
– Анна права. Если ваш брат обижен на семью и в ссоре со всеми вами, к нему нужно искать более мягкий подход. Если ты попытаешься начать против него военные действия, он ответит. И легко тебя раздавит. Полностью.
Адам выглядел ошарашенным. Анна никогда его таким не видела.
– Удивительно слышать от тебя такой совет. – Адам приподнял бровь.
– Я точно знаю, каково это – быть в ссоре с семьей Лэнгфорд. И это совсем не весело.
Адам заметно напрягся.
– Хорошо. Я сделаю так, как вы говорите. Буду хорошим парнем и напишу ему. – И он стал что-то печатать, а спустя пару минут посмотрел на Анну и Джейкоба.
– Мы закончили? У меня полно работы. Я дам вам знать, когда услышу что-то от Айдена.
Джейкоб откашлялся и встал.
– На самом деле есть еще одна вещь.
– Что?
– Мне нужно, чтоб ты знал: я люблю твою сестру больше всего на всей этой планете. И надеюсь, мы сможем найти способ, чтобы решить наши с ней проблемы. Но есть некоторые препятствия, и одному из них я бы хотел положить конец прямо сейчас. Тебе и мне нужно перестать ссориться. Это глупо, честно говоря, у меня есть дела поважнее.
– Неужели ты думаешь, что все так просто? Не могу поверить, что ты пришел объявить о перемирии после нашей длительной вражды.
– На самом деле, Адам, все очень просто. Ведь наша любовь к Анне больше нашей обоюдной ненависти.
С губ Анны сорвался изумленный возглас. Шесть лет распрей Джейкоб свел к одному признанию в любви.
– Я люблю сестру гораздо сильнее, чем когда-либо ненавидел тебя. Так что ты понимаешь силу моих чувств к ней.
Адам откинулся на стуле, размышляя.
– Ничего себе! Действительно, так все просто. – Он посмотрел на Анну, которая боялась вздохнуть в этот момент. – Анна Банана, я действительно люблю тебя больше, чем ненавижу его. Не знаю, чтобы я делал последний год без тебя.
– Тогда давай зароем топор войны, Адам, пожалуйста. Поверь, мы оба только выиграем от этого. И Анна наконец перестанет нервничать.
– Если это сделает Анну счастливой, я отказываюсь от войны с тобой.
– О, я безумно рада за вас. – Анна с облегчением обняла брата. – У нас достаточно других неприятностей.
– Не могу поверить, что стану дядей, – пробормотал Адам ей на ухо, не выпуская из объятий.
– Скрестим пальцы на удачу.
– Я сделаю все, что потребуется. – Адам держал сестру за руки. – Только скажи.
– Конечно.
– Теперь что касается тебя. – Он повернулся к Джейкобу. – Я не думал, что этот день настанет. Хорошо, что мы смогли оставить позади все обиды.
– Согласен.
Анна и Джейкоб вышли из кабинета Адама.
– Совсем не так я думала начинать свой день.
Одна огромная проблема решена, но всплыла другая. Айден.
– Мы можем поговорить? – спросил Джейкоб.
Сотрудники компании поглядывали на них. Известие, что Джейкоб Линь здесь, пробудило всеобщее любопытство.
– Не здесь. Пойдем в мой кабинет.
Они прошли мимо Холли, которая уставилась на них во все глаза. Придется поговорить с ней позже.
Анна закрыла дверь и повернулась к Джейкобу, не зная, с чего начать. Она только понимала, что он совершил большой поступок.
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…