Кто сдастся первым? - [28]
– Запах бутерброда, – прошептала она.
Джейкоб потянул ее за руку.
– Давай пойдем.
Они подошли к регистратуре.
– Простите, мою жену немного подташнивает. Я думаю, ей будет более комфортно в смотровой, если только нам можно туда пойти прямо сейчас.
– Твоя жена, – тихо произнесла Анна.
– Медсестра сейчас подойдет. Нужно немного подождать, – ответила регистраторша.
– Все в порядке, – прошептала Анна, – не суетись.
– Ей некомфортно. Вы должны помочь все исправить. – Джейкоб откашлялся.
– Я уже сказала, сэр, всего один момент. – Регистраторша смотрела на него.
Он взял Анну за руку.
– Я понимаю, но я не могу смотреть, как моя беременная жена страдает. Так что, пожалуйста, если сможете найти комнату, где мы могли бы устроиться, это было бы великолепно.
– Хорошо. Э-э-э, хм… – Женщина потянулась к папке. – Мистер Лэнгфорд.
Анна подумала, что Джейкоб сейчас взорвется, но он стоял спокойно.
– Я – мистер Линь, она – мисс Лэнгфорд.
– О да, конечно. Подождите секундочку.
Медсестра быстро вышла из кабинета, расположенного за стойкой регистрации и провела их в смотровую.
– Доктор сначала поговорит с вами, а потом проведет осмотр. Вы сможете переодеться в халат после того, как я измерю ваши жизненные показатели.
Она измерила Анне давление, температуру тела и записала вес. После чего оставила их одних.
– Тебе не стоило так беспокоиться, но я ценю это. И пожалуйста, не называй меня женой.
– Ты бы предпочла, чтобы я называл тебя женщиной, которая забеременела от меня? Не забывай, мы договорились, что я буду заботиться о тебе. – Джейкоб повесил на крючок пальто, а потом взял пальто Анны.
– Ты будешь заботиться обо мне, когда придет время.
– Ты носишь моего ребенка, и я не хочу видеть, как ты страдаешь. Это причиняет мне физическую боль.
Слова Джейкоба заставили ее задуматься, не совершила ли она ошибку, сказав ему о ребенке? А вдруг ребенок лишь повод, чтобы вернуться в ее жизнь? Надо оградить себя от общения с Джейкобом, несмотря на то что они уже и так крепко связаны друг с другом.
Анна посмотрела на больничный халат.
– Мне нужно переодеться, так что выйди, пожалуйста, в коридор.
– Анна, я видел каждый сантиметр твоего тела и сам могу многое рассказать врачу. Не волнуйся. Я не буду смотреть. – Он сел и прочитал новости на мобильном, а потом перевернул телефон диспеем вниз. – Не могу. Слишком много.
– Э-э-э, нет. Закрой глаза немедленно.
– Почему?
– Потому что я так сказала.
– Хорошо. – Он сжал губы, но повиновался.
Анна быстро сбросила одежду, надела халатик и, забравшись на кресло для осмотра, прикрыла ноги бумажной пеленкой.
– Можешь открыть глаза.
Джейкоб посмотрел на нее таким знакомым трепетным взглядом.
– В следующий раз я буду наблюдать за всеми твоими действиями.
– В следующий раз ты будешь стоять в коридоре. И лучше тебе во время осмотра отойти в дальний угол комнаты.
В дверь постучали, вошла миниатюрная женщина в белом халате. Ее длинные вьющиеся волосы красиво ниспадали на плечи.
– Мисс Лэнгфорд. – Она пожала руку Анне. – Я доктор Райт. Приятно познакомиться с вами. – И повернулась к Джейкобу: – А это, вероятно, отец будущего малыша.
Джейкоб откашлялся, словно ему что-то мешало говорить.
– Джейкоб. Линь.
Доктор Райт села в кресло на колесиках, просмотрела анализы и результаты УЗИ Анны, кивая и напевая во время чтения. Интересно, о чем она думала? На ее лице не было никаких эмоций. Все хорошо? Или плохо? Через несколько минут она закрыла папку и встала.
– Хорошо, мисс Лэнгфорд, давайте вас осмотрим.
Анна откинулась, врач приступила к осмотру. К счастью, Джейкоб выполнил указание: он постарался отойти как можно дальше. Ему явно было неудобно, но он сносил все мужественно, не демонстрируя слабость и не жалуясь. Анна не могла не заметить этого.
Доктор Райт завершила осмотр и помогла ей сесть.
– Я буду честна с вами обоими, у вас довольно сложная ситуация. Я просмотрела результаты УЗИ из клиники по искусственному оплодотворению. То, что вы забеременели, просто чудо. Вы, должно быть, очень сильно старались.
Анна почувствовала, как краска заливает щеки. Джейкоб фыркнул.
– Теперь надежда на то, что это сильный ребенок, как и его отец, и по мере того, как он или она будет расти, рубцовой ткани ничего другого не останется, как уступить дорогу. В худшем случае пуповина окажется сдавленной, и ребенок не сможет развиваться.
Анна застыла. Доктор Райт занимается такими тяжелыми случаями каждый день и сейчас говорила спокойно и равнодушно. Но для Анны это очень важно, и сейчас она изо всех сил старалась сдерживаться.
– В любом случае, – продолжала доктор Райт, – нам придется очень внимательно наблюдать за вами. Скорее всего, ваша беременность прервется на раннем сроке. Из вашей карточки я вижу, что у вас уже восемь недель, и это здорово. Мне нужно, чтобы вы были внимательны к выделениям. Если они появятся, немедленно сообщите мне.
Анна глубоко вздохнула.
– Хорошо.
Джейкоб подошел ближе.
– Доктор Райт, я хотел бы знать, сколько таких же сложных случаев было в вашей практике и каковы результаты. Просто хочу убедиться, что у Анны и малыша самый лучший врач.
Доктор взглянула на Джейкоба.
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…