Кто прислал мне письмо? - [10]
– По-моему, ты поступила правильно, Софи. Этот парень – просто козел. Ты что пьешь?
– Спасибо, мне сейчас подруга передаст, – кивнула я в сторону Нади, которая увлеченно с кем-то разговаривала, все еще держа в руке двадцатифунтовую банкноту.
– Ну, давай я тебя пока угощу. Извини, приятель, еще бокал шампанского, пожалуйста, – обратился он к бармену, кивнувшему в ответ.
Рич повернулся и передал кружки, которые держал в руке, плюс стоявшие на стойке, кому-то из своей компании, а потом протянул мне бокал.
– За свободу и новые старты! Ладно, мне пора идти и вести светские разговоры. – Он вдруг помрачнел. – У Лу это получается лучше, чем у меня. Вот чертова няня… Ладно, увидимся еще! – Рич наклонился и снова чмокнул меня, а потом начал пробираться сквозь толпу посетителей.
– Кто он?.. – приблизившись ко мне, поинтересовалась Надя.
– Рич.
Она смерила меня многозначительным взглядом.
– Нет! – рассмеялась я. – Это муж Лу, моей лучшей подруги.
– Неужели? – Она повернулась и посмотрела на удалявшегося Рича. – По-моему, он себя слишком фамильярно ведет для мужа лучшей подруги!
– Я его сто лет знаю. Мы вместе в университете учились. Я с ним встречалась, прежде чем он переключился на Лу.
– Ага, – удовлетворенно кивнула Надя, словно я только что решила за нее задачку.
– Когда я говорю «встречались», имею в виду двухнедельное увлечение. Да в то время все встречались со всеми. Четыре мои подруги из одного общежития в разное время трахались с одним и тем же парнем – он просто появлялся за завтраком. Но ведь в двадцать лет все так себя ведут.
– Ну, ты-то уж точно! – рассмеялась она. – Вот какие подробности о людях узнаешь! Ладно, держи свою выпивку.
Я замялась, а потом взяла бокал.
– Вы только полюбуйтесь на нее! – воскликнула Надя. – Мадам «Мне сразу парочку». А я-то не понимала, что значит «по одному в руку». Марку нужно тебя почаще отпускать с нами!
Я на мгновение замерла, а затем сделала большой глоток шампанского. Не стану думать о Марке. Надо же, Рич сказал, что он козел. У меня раньше такого впечатления не создавалось.
Чем больше я пьянела от принятого на пустой желудок, тем навязчивее у меня в голове крутились эти слова. А в каком именно смысле «козел»? Я вскочила, оставив позади взрывы хохота от нашего общего стола, и нетвердой походкой отправилась на поиски Рича.
Однако его нигде не было. Посетителей поубавилось, и я решила, что он, наверное, ушел. Раздосадованная, я собралась вернуться к своей компании, как вдруг заметила, что Рич расположился в полутемном кабинете с какой-то симпатичной рыженькой, которая уж никак не была моей лучшей подругой. Они сидели вплотную друг к другу и пили шампанское. Уютненько устроились. Я вспомнила слова Нади о его фамильярности и двинулась к ним.
– Можно тебя на пару слов? – произнесла я ледяным тоном, когда оба они удивленно уставились на меня.
– Конечно, – непринужденно ответил Рич и поднялся.
Я отошла в сторону, налетев на стол, пока пробиралась в другой конец зала, и в этот момент в ярости обернулась, но поняла лишь, что он хохотал.
– Все нормально, Софи? Ты выглядела так, будто пыталась улизнуть от крокодила.
– Что-что?
– От крокодила, – повторил Рич, зевнув. – Они двигаются только по прямой, поэтому, чтобы убежать от них, нужно делать зигзаги. А ты шла таки-и-м зигзагом… – Он чуть покачнулся.
– Ты нажрался! – бросила я. – Причем тут крокодилы?
– Так оно и есть! – возмутился он. – Но мебель тут не бодаю.
Я захлопала ресницами.
– Ну да, только мы сейчас не обо мне. Мы о тебе. Ты там флиртуешь с этой рыженькой, словно Лу и на свете нет.
Улыбка сползла с его лица.
– Чего-чего?
– Я не слепая, Ричард! И четко вижу, что происходит. Давай-ка допивай и живо дуй домой, к жене.
– Да пошла ты! – вдруг взвился он.
Не веря своим ушам, я отступила:
– Что ты сказал?
– Я сказал – «да пошла ты»! Сама не понимаешь, что несешь. Да как ты смеешь, сидя в своей башне из слоновой кости, советовать мне что-то? «Дуй домой, к жене»? Сколько можно мораль читать? И какого черта ты о себе возомнила?
Я впала в какой-то ступор – Рич по-настоящему разозлился. И оказался вторым, кто за несколько недель высказал мне, что я читаю ему мораль. На глазах у меня навернулись слезы, когда стычки с Ричем и с Марком по пьяни слились для меня в одно целое. Я всхлипнула, развернулась и ринулась к своей компании.
Надю, бледную и трясущуюся, словно ее вот-вот вырвет, вели под руки к туалету две девчонки из бухгалтерии, а в это время все скандировали «Бен! Бен! Бен!», когда виновник торжества подряд осушил несколько коктейлей «Егерь Бум», легонько рыгнул, попытался сесть и промахнулся мимо стула.
За последовавшими взрывами хохота никто не заметил, как я подхватила свое пальто и сумочку. Я едва взглянула на двух охранников, которые сказали мне «Спокойной ночи» и распахнули передо мной дверь. Выскочив наружу в холодный февральский вечер, я, обливаясь слезами, отчаянно высматривала такси, которое довезло бы меня до станции. Но машин не оказалось, и какое-то время я просто тупо стояла, не зная, что предпринять.
Двое парней, куривших у входа, начали с пьяным любопытством разглядывать меня. Вот черт, один из них стал ко мне приближаться. Я нервно двинулась прочь, мечтая, чтобы появилось такси. Мне хотелось домой.
Темная сторона любви — что может быть привлекательнее для читателей всех стран и времен, чем эта щекотливая тема? Где есть любовь, там порой неприметной тенью прячется за спиной измена. Но однажды наступает прозрение, и тогда обманутая женщина не останавливается ни перед чем, чтобы отомстить сопернице. Вот и в романе Доусон Миа, главная героиня, узнав, что ее возлюбленный получает интимные SMS от неизвестной ей молодой актрисы, затевает изощренную интригу с целью вернуть потерянную любовь.Книга Люси Доусон — один из самых ярких литературных дебютов последних лет.
Вечные поиски работы, свадебные торжества у друзей, праздники по заведенной программе… Для внештатного фотографа Элис Джонстон жизнь тянется размеренно и тягуче. Даже постоянный бойфренд и тот ей уже порядком надоел. И вдруг в ее жизнь врывается Гретхен. И мир преображается, словно в калейдоскопе. Новые знакомства, новые романтические отношения… Но Элис еще не знает, что у ее подруги есть тайна, которая, как бомба замедленного действия, грозит омрачить тот праздник, который, казалось бы, не кончится теперь никогда… Впервые на русском новая книга Люси Доусон, автора романа «Его другая любовь», одного из самых ярких литературных дебютов последних лет.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Все началось с письма. Рейчел не собиралась читать почту Джека. Они любят друг друга, и у них будет ребенок. Но Рейчел не может забыть увиденного и теперь должна узнать правду любой ценой. Насколько Вы можете доверять человеку, которого любите?
Респектабельный городок неподалеку от Оксфорда потрясло жестокое убийство местной медсестры Рейчел, заколотой в собственном доме… А ее сестре Норе, приехавшей из Лондона, начинает казаться, что полиция работает спустя рукава – будто не особенно стремится найти преступника. Отчаявшись добиться толка от представителей закона и руководствуясь единственной зацепкой – фразой Рейчел о том, что в городке творится нечто странное, – Нора решает провести собственное расследование. И в своей неистовой жажде найти виновного даже не подозревает, сколько скелетов ей предстоит вытащить из чужих шкафов и сколько опасных тайн раскрыть….
Джо Хардинг просыпается в больнице с частичной амнезией после падения с лестницы в собственном доме…Любимый муж и дети, заботясь о ней и ограждая от любого стресса, стараются не вдаваться в подробности в разговорах о прошлом. Что же произошло в тот роковой день? Несчастный случай?..В памяти Джо всплывают обрывочные видения: привлекательный мужчина, к которому она испытывает симпатию, лицо женщины, искаженное страхом… Должно быть, воображение обманывает Джо, или она путает галлюцинации с явью? Ей приходится по крупицам собирать собственные воспоминания, чтобы воскресить в сознании события прошедшего года… Или стоит смириться с потерей памяти и начать новую жизнь? Ведь правда, которую скрывают от Джо близкие, может оказаться шокирующей…
День, когда муж Лиззи Хопкинс погиб в автокатастрофе, стал самым несчастным в ее жизни. Она потеряла мужчину, о котором мечтает каждая, – верного, любящего, красивого, успешного и честного… Однако год спустя, когда Лиззи приезжает на место гибели мужа, она находит… букет. А с ним – записку от неизвестной женщины. Возможно, произошла какая-то ошибка? Лиззи решает докопаться до правды. Однако чем больше она узнает, тем яснее понимает: ее муж был вовсе не тем, кем казался. Под маской идеального мужчины скрывался другой человек.