Кто приручит тигра - [24]

Шрифт
Интервал

Со сверхъестественным усилием она застала его врасплох, резко оттолкнув прочь от себя, так что он ударился о полированный сундук и секунду не мог выпрямиться.

В это мгновение она перелетела через холл к застекленным дверям, которые, как она надеялась, вели на внутренний дворик — и к безопасности. Но она ошиблась. Они вели в сад, на незнакомую ей территорию, почти неразличимую в темноте.

Она хотела было остановиться, но нельзя было терять времени. Она должна скрыться. Рано или поздно она обязательно увидит фонари над двориком, а Винсенте Сантос вряд ли будет преследовать ее на виду у своих гостей.

Не обращая внимания на его гневное восклицание, Доминик бросилась через террасу вниз по ступенькам в сад и повернулась на отдаленные звуки музыки. Потом она увидела сияющие впереди огни, проглядывавшие сквозь группу деревьев и кустарников, где она остановилась. С возгласом облегчения она пробралась сквозь деревья, увидела слабое подозрительное серебристое свечение и тут же вскрикнула от испуга и отчаяния: под ногами ее не оказалось ничего, кроме ледяной воды.

Она окунулась, задыхаясь и захлебываясь, но тут же вынырнула, кашляя. Она попала в бассейн. Господи, подумала она, какой позор!

Вода мгновенно охладила ее горящее тело. Придя в себя, она двинулась к краю бассейна. По крайней мере там, где она упала, он доходил ей всего до пояса, и добраться до бортика было сравнительно легко.

Тут она услышала голоса, много голосов, и все они приближались к ней. Но прежде чем они успели подойти, чьи-то руки безжалостно сжали ее плечи, вытащив ее на край бассейна.

— Доминик! — проговорил голос Винсенте, и в его хрипловатом тоне слышалось что-то помимо гнева. — Диос, все в порядке? Скажите мне, что я не повредил вам!

Доминик подняла к нему взгляд.

— Винсенте, — начала она слабым голосом, но тут из-за деревьев подошли другие гости и окружили их.

— Доминик! — Это говорил Джон. — Что ты еще наделала?

Доминик чуть вздрогнула.

— Я только что упала в бассейн, Джон, — неловко сказала она. — Я сама в этом виновата. Джон посмотрел на Винсенте Сантоса.

— Это правда? — спросил он. Выпитое им виски сделало его несколько агрессивным. Сантос медленно кивнул.

— Как… сказала мисс Мэллори, — любезно ответил он. — Прошу всех: вернитесь, пожалуйста, во дворик. Это неприятное событие, но мисс Мэллори необходимо переодеться и обсохнуть. Сальвадор позаботится об этом, не так ли, Сальвадор?

Казалось, Сальвадор возник из ниоткуда и поклонился в знак согласия. Джон беспокойно дернулся.

— Да, но, к черту, Доминик, как ты могла сделать такую нелепую вещь?

— Позже, Хардинг, — холодно сказал Винсенте. — Позже.

Казалось, Джон собирается протестовать, но тут Фредерик Ривас взял его за руку, сказав:

— Пойдемте. Ничего страшного не произошло. Мы в свое время все узнаем. Пойдемте выпьем. Идете, Винсенте?

Винсенте внимательно посмотрел на Доминик, потом кивнул.

— Прекрасно. Сальвадор, ты проследишь за тем, чтобы о мисс Мэллори позаботились как следует?

— Конечно, проследит, дорогой, — сказала Клаудиа, цепко беря Винсенте за руку. — Пойдемте, поговорите со мной. Я вас почти весь вечер не видела.

Чувствуя недовольство Джона, Доминик безрадостно пошла за Сальвадором обратно в дом.

Она внезапно почувствовала себя страшно усталой и совершенно несчастной. Она не только навлекла на себя презрение Винсенте своим глупым поведением, но и привлекла внимание Джона к ситуации, которая вообще не должна была возникнуть.

Что он ей на это скажет? На этот раз его будет не так легко успокоить. Слишком много моментов, которых Доминик просто не могла объяснить.

Извиняясь за то, что с нее капает вода, Доминик прошла за Сальвадором через холл, где чуть раньше разговаривала с Винсенте, и поднялась по некрутой мраморной лестнице. По крайней мере она не ошиблась в своем предчувствии, что ей предстоит подняться по этой лестнице, — но обстоятельства резко отличались от тех, что она вообразила.

Первый лестничный марш заканчивался широкой площадкой, застеленной во всю ширь золотистым ковром. Сальвадор прошел по площадке и открыл одну из многих дверей, выходивших на нее. Потом он пропустил Доминик впереди себя в роскошную ванную комнату с мозаичным мраморным полом в серебряных и золотистых тонах. В ней была глубокая, утопленная в полу ванна и раковина на подставке из лимонного цвета фарфора, а стены были выложены зеркалами, отразившими Доминик со всевозможных точек зрения.

Сальвадор указал на дверь в противоположном конце ванной.

— Эта дверь ведет в спальню. Если вы пройдете туда после того, как примете душ, вы найдете, что надеть. — Он улыбнулся. — Я сейчас пойду и это устрою.

— Спасибо. — Доминик оттянула мокрое платье от бедер, понимая, что оно слишком откровенно облепило ее фигуру. — Мне очень жаль причинять вам столько беспокойства.

— Вовсе нет. — Сальвадор вежливо поклонился и ушел.

Доминик подумала, показывает ли он хоть когда-нибудь, что чувствует на самом деле. Несомненно, с Винсенте Сантосом. Она чувствовала, что между ними есть тесная связь.

Потом, отбросив все эти мысли, она бездумно заперла дверь ванной комнаты и разделась. Было так приятно смыть под душем эту противную, липнущую влагу! Потом она завернулась в огромное кремовое банное полотенце, которое нашла сложенным на банкетке. После этого, приглаживая пряди волос, которые выбились из прически, она подошла к двери в спальню.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Отрицая очевидное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ослепленная звездой

Киноактер — звезда первой величины и молодая преуспевающая киносценаристка впервые встречаются на съемочной площадке, но до этого она столько раз видела его на экране, что успела по уши влюбиться. Собственно, и главного героя своего нового фильма Лейн Денхэм писала с синеглазого неотразимого Фергюса Ханна, о котором, разумеется, знала из кинофильмов с его участием и из прессы.Но он оказался совершенно другим, тонким, чутким, мужественным и заботливым, не похожим на созданный падкими на сенсации журналистами расхожий образ сердцееда и ловеласа.Впрочем, вблизи свет кинозвезды совершенно ослепил ее, и юной Лейн приходится многое пересмотреть в себе и в своем взгляде на мир, прежде чем она привыкает открыто, не отводя глаз, смотреть на возлюбленного.


Стервятница

1913 год, Австро-Венгерская империя. В Вене арестована шайка «Стервятников» — мародеров, осквернителей могил. Но одной преступнице удалось остаться на свободе…


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Время любви

Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…


Любовь на первой полосе

Дни высокой моды в Париже и Каннский кинофестиваль, шумные бродвейские премьеры и элитарные мужские клубы Лондона — такова каждодневная реальность для блестящей молодой журналистки Кейт Кеннеди, своими силами выбившейся "из низов". Но ничто в этом мире не дается легко — Кейт постепенно засасывает трясина изощренных интриг, царящих в мире прессы, а за каждый миг счастья в объятиях возлюбленного ей приходится платить неделями страданий и неуверенности…