Кто играет с огнем - [25]
Эвелин ничего не ответила, лишь хмуро кивнула.
Когда белоснежный «ягуар» тронулся с места, Кэнди машинально оглянулась на здание, в котором размещалась редакция журнала «Стайлиш лайф»… и похолодела: на ступеньках стоял Джеф и смотрел на отъезжающий «ягуар».
Кэнди поспешно отвернулась. Барри о своем открытии она ничего не сказала. Зачем огорчать человека? Да и Эвелин могла услышать.
А может, ничего страшного и не произошло? Ну, увидел нас Джеф – и что с того? Даже если и с Эвелин. Подумаешь, событие! Мало ли что!
Как вскоре выяснилось, она недооценила Джефа.
11
Когда Барри и Кэнди вошли в кафе «Грин пэррот», их привычно приветствовал мелодичный перезвон подвешенного к двери колокольчика. Свободный столик удалось отыскать с трудом: был самый разгар перерыва на ланч и служащие всех окрестных учреждений устремились в заведения, где можно было поесть.
К счастью, пока Барри и Кэнди оглядывались по сторонам, из-за ближайшего к входу столика поднялись две девушки. Барри немедленно повел Кэнди туда.
Усевшись, Кэнди еще раз оглядела зал. При этом ей пришлось несколько раз с улыбкой кивнуть, потому что вокруг было множество коллег из редакции. Все они если и не пожирали глазами Барри и Кэнди, то во всяком случае глазели с большим любопытством. И в глазах у них читался вопрос: что происходит, почему Кэнди пришла не с Джефом, своим женихом, а с Барри Ройстером?
– Кажется, мы привлекли к себе всеобщее внимание, – с несколько нервной усмешкой заметила Кэнди.
Барри поднял взгляд от меню, которое изучал.
– Почему ты так думаешь?
– Взгляни вокруг, здесь столько наших! Все бросили есть и смотрят на нас с тобой. Наверняка ломают голову, почему я нахожусь с тобой, а не с Джефом.
Незаметно оглядевшись, Барри спросил:
– Разве еще никому не известно, что ваша помолвка недействительна?
Кэнди пожала плечами.
– Я никому не говорила. – Немного помедлив, она вкрадчиво спросила: – А ты?
– Что? Говорил ли я кому-нибудь о том, что Джеф просто устроил комедию, чтобы избавиться от притязаний Эвелин? – Барри откинулся на спинку стула и принялся обмахиваться бумагой, на которой было напечатано меню: в кафе работал кондиционер, но все равно было душновато. – Разумеется, нет! Разве я не понимаю… Это его дела, и ему решать, как с ними управляться. – Оглянувшись в сторону бара, он добавил: – Пойду принесу чего-нибудь освежающего, не возражаешь? Если в мое отсутствие подойдет официантка, закажи мне то же самое, что и себе.
– Хорошо… если только тебя устроят блинчики с творогом и брусничным вареньем.
– Без варенья, – внес коррективу Барри, поднимаясь из-за стола.
– Может, со сметаной?
– Неплохая идея.
– Значит, просто блинчики со сметаной? – уточнила Кэнди.
– Да. И с мясом.
Конечно, усмехнулась про себя Кэнди, мужчины любят мясо, особенно такие отъявленные рокеры, как Барри Ройстер!
Находящиеся в кафе женщины провожали того взглядом. Наибольшее внимание привлекали идеально сидевшие на нем усеянные молниями, цепочками и заклепками черные кожаные брюки.
Спустя пару минут подошла официантка и записала в блокнотик продиктованный Кэнди заказ: две порции блинчиков: первая – с творогом и вареньем, вторая – с мясом и сметаной. Затем вернулся Барри, неся два высоких стакана с фирменным прохладительным напитком. Один он поставил перед Кэнди, второй поднес к губам и с жадностью опорожнил почти наполовину.
Кэнди заметила, что стекло стоявшего перед ней стакана густо усеяно капельками конденсированной влаги. Причин тому могло быть две: или в кафе высокая влажность воздуха, или напиток очень холодный. Чтобы долго не гадать, Кэнди потрогала стакан – он был ледяной!
– Мм, вкусно, – обронил Барри. – Попробуй.
– Спасибо, но, боюсь, не смогу сделать это сразу.
– Почему? – удивился он. – Напиток замечательный, освежает.
– Не спорю, просто для меня он слишком холодный.
– Брось! В такую жару – то, что надо.
Кэнди покачала головой.
– Только не в случае со мной. Мое горло… как бы это сказать… отличается повышенной реакцией на холод. Стоит мне в жару глотнуть чего-нибудь хоть немного прохладнее комнатной температуры, и все, готово – в горле першит, кашель и прочие признаки надвигающейся ангины.
– Вот как? – протянул Барри с таким разочарованным видом, что Кэнди даже стало его жалко. Ведь он ходил, старался, наверняка хотел сделать ей приятное…
– Так и быть, попробую, – сказала она, беря стакан. Затем с некоторой опаской отпила глоток и едва не поперхнулась. – Ох! В морозильнике его держали, что ли?
Барри сочувственно поморщился.
– Не нужно, оставь. Если не можешь, не пей.
– Позже… кхе-кхе… выпью, – выдавила Кэнди, ставя стакан на стол.
В этот момент официантка принесла заказ.
– Ну-ка, ну-ка! – оживленно произнес Барри. – Обычно я заказываю здесь ростбиф, но пора, наверное, отведать и других блюд.
Кафе «Грин пэррот» было для Барри, если можно так выразиться, не по статусу. Люди его положения ходили в другие, более фешенебельные заведения. Здесь же собирались секретарши окрестных фирм и офисов, продавцы ближайших магазинов, работники почты и тому подобный люд. Барри был слишком известной личностью, чтобы показываться здесь. Ведь журнал «Стайлиш лайф» читали многие, а снимки с Барри Ройстером за баранкой или в седле какого-нибудь супермодного автомобиля или мотоцикла печатались в каждом номере. Однако ланчи в кафе «Грин пэррот» вполне вписывались в имидж Барри. Он одевался как рокер, частично брил голову и носил в ухе серьгу белого металла – значит, и питаться в среднего уровня кафе, где царит демократичная обстановка, ему было позволительно. Тем самым он поддерживал образ человека, лишенного снобистских замашек. Всем своим видом Барри словно говорил: да, я катаюсь на стильных авто, гоняю на навороченных мотоциклах, но я такой же, как все вы, сделан из того же теста, так пусть вас не смущают мои дорогие шмотки и платиновая сережка!
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Нелли Бейтс. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло и Нелли вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…