Кто играет с огнем - [20]
Кэнди повернулась к Джефу с намерением сказать, чтобы он отпустил ее, но вдруг замерла, ошеломленная новым открытием – выражением его глаз. Они словно подернулись поволокой, и в них явно присутствовал оттенок чувственного томления.
Вот каким видят Джефа подружки, с которыми он делит постель! – вспыхнуло в мозгу Кэнди. Одновременно в ее сердце словно кто-то кольнул иголкой, и в тот же момент она поняла, что это такое ревность.
Боже правый, неужели ревность?
Кэнди прикусила губу. Когда она последний раз кого-то ревновала? И не припомнишь! А тут… Что за наваждение?
Все-таки не нужно было целоваться с Джефом, мрачно подумала она.
– Пусти.
Разумеется, Джеф услышал, что сказала Кэнди, но никак на это не среагировал. Его ладони по-прежнему лежали на ее талии.
Видя, что он не реагирует, и испытав из-за этого внезапную вспышку раздражения, Кэнди повторила – громче и настойчивее:
– Пусти!
Джеф усмехнулся. Выражение его глаз к этому времени успело измениться. Чувственная поволока уступила место насмешливому прищуру.
– Почему, дорогая? Ты сама пять минут назад сказала, что тебе приятно целоваться со мной.
Кэнди покосилась на Барри. Тот оставался возле двери, с интересом прислушиваясь к разговору.
– Глупости!
– Что? Неужели я неправильно понял? Или ослышался? – В карих глазах Джефа плясали искорки. – Нет, не может быть, дорогая, до сих пор у меня не было оснований жаловаться на слух. Думаю, не появились они и сейчас.
Потешайся, потешайся! – хмуро подумала Кэнди, а вслух произнесла:
– Я пошутила. Прости, если это тебе неприятно, но… – она пожала плечами, – тем не менее дела обстоят именно так.
Однако Джефа было не так-то просто сбить с толку. Он тоже дернул плечом и произнес:
– Если бы ты пошутила, то не дрожала бы как былинка, когда я целовал тебя. Даже не думай! – поднял он ладонь, видя, что Кэнди собирается что-то возразить. – Я не вчера родился и прекрасно разбираюсь в некоторых вещах. В частности, мне не надо объяснять, когда женщина желает меня, а когда нет.
Желает? Это он обо мне?! Кэнди возмущенно засопела, но потом отвела взгляд. Впрочем, я действительно дала ему повод так думать… к сожалению!
– Правильно, – кивнула она, – я дрожала. А знаешь почему?
– Я ведь только что…
Кэнди отрицательно качнула головой.
– Да, твои чувства тебя не обманули, но ты сделал неправильный вывод. Я дрожала от нетерпения. Мне хотелось, чтобы поцелуй поскорее закончился.
Вопреки ее ожиданиям Джеф не только не удивился, но и даже рассмеялся.
– Позволь не поверить тебе! Ты сказала, что хочешь, чтобы я стал твоим мужем, и что тебе нравится со мной целоваться. Уверен, что это правда. И знаешь почему?
Он повторяет мои фразы, мимоходом констатировала Кэнди.
– Интересно послушать твою версию.
– Она не просто моя, но единственно возможная: не далее как вчера я сделал тебе предложение и ты приняла его. После чего мы объявили о нашей помолвке.
– Чушь!
9
Едва Кэнди это произнесла, как Джеф убрал руки с ее талии.
– Вот это другой разговор! Рад, что наконец прошло твое наваждение и с тобой вновь можно разговаривать, как с трезво мыслящим человеком. Итак, ты согласна, что ни о какой помолвке между нами не может быть и речи?
Кэнди смотрела на Джефа во все глаза. Как ловко он ее обыграл! И этого человека она намеревалась убедить в том, что он в самом деле хочет жениться на ней?
М-да, к Джефу идею миссис Банч применить явно не удастся, поняла она. Он или закоренелый холостяк, или просто хитрый лис. И отомстить за пренебрежительное отношение ко мне я ему не смогу, это ясно. Любая моя попытка заведомо обречена на провал.
Кэнди подавила вздох. Чего-то подобного следовало ожидать с самого начала. Джеф сильный человек, из тех, кому, как говорится, пальца в рот не клади. С ним никогда нельзя забывать об осторожности. А она расслабилась, поддалась эмоциям, растаяла от обилия приятных ощущений. Иными словами, утратила бдительность в самый неподходящий момент.
Впредь буду начеку, подумала Кэнди.
Однако в следующую минуту усмехнулась про себя. Что значит «впредь»? Во время следующего поцелуя? Нет уж, довольно и двух предыдущих!
– Как, вы уже расторгаете помолвку? – удивленно донеслось от двери, где находился Барри. – Ничего не понимаю…
Джеф повернулся к нему.
– Никакой помолвки не было, так что и расторгать нечего.
– Но я менее часа назад беседовал с Кэнди, и она не отрицала, что вы с ней…
– Кэнди пошутила, – сухо пояснил Джеф. – Ей не хотелось ставить меня в неловкое положение.
Оба посмотрели на Кэнди, и она вынуждена была отвернуться, чтобы спрятать презрительную усмешку. Не хотелось ставить в неловкое положение! Наоборот, именно это она и собиралась сделать и ради этого всю минувшую ночь разрабатывала план отмщения. К сожалению, он не удался.
– Все равно ничего не понимаю, – пробормотал Барри. – Зачем понадобилось…
Пристально глядя на Кэнди, Джеф произнес:
– В тот момент тебя здесь не было, иначе ты сразу бы во всем разобрался.
– Интересно почему?
Джеф состроил кислую гримасу.
– Потому что сюда ворвалась Эвелин с какими-то странными претензиями и дурацкими намеками. И я…
– Эвелин Хардинг? – зачем-то уточнил Барри, хотя, как большинство сотрудников редакции, прекрасно знал историю отношений Эвелин и Джефа.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Нелли Бейтс. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло и Нелли вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…