Кто, если не ты? - [18]

Шрифт
Интервал

 – Развалина, значит? – Зарычал Джейсон, хлопая меня по ягодицам и кидая на кровать. Мы боролись и смеялись, я визжала, а он возмущался, что я посмела усомниться в его энергичности. Когда я была полностью повержена, со скрученными руками и ногами, задыхаясь от гогота, вынуждена была согласиться на его условия.

 – Ты, женщина, оскорбившая мою силу, – безуспешно хмуря брови, грозно произнес Джейсон, – сейчас же во всеуслышание заявишь, что это полный вздор! Иначе, – тихо, угрожающе сказал он, – тебе несдобровать. – И поиграл бровями.

Все еще не в силах прийти в себя от смеха, я, как могла, попыталась принять серьезный вид. Встав посредине комнаты, я хихикая, подняла правую руку ладонью вверх, а левую положила на грудь в области сердца. Выразительно и громко произнесла:

 – Я, Мелисса Джейн Свенсон, официально заявляю, что Джейсон Кроуфорд не так плох как кажется, порох еще имеется, но необходима долгая раскачка. – Взглянув на него краем глаза, я заметила, что он едва сдерживается от смеха, – торжественно клянусь, что он является самой лучшей развалиной, какую я только видела в жизни!

 – Ах ты, дерзкая девчонка! – Джейсон бросился ко мне, а я и не пыталась скрыться. Хохоча, мы завалились на кровать. Он накрыл меня своим телом и взглянул в самую глубину глаз, резко став серьезным, – почему ты такая хорошая, малышка? – И немного помолчав, тихо добавил, – кажется, я без тебя не могу.

Когда во вторник последней недели моей стажировки, я вышла на работу, Джейсон отправил меня к одному из юристов компании, помочь в переводе юридических писем. Им оказался, Дэн Хьюз, привлекательный мужчина лет тридцати, (всего на год младше Джейсона), с темно-каштановыми волосами и зелеными глазами. Он был стройным, накачанным и очень умными, он понравился мне, и я подумала, что с ним будет приятно работать. Но Дэн стал проявлять ко мне внимание, которое сложно было обозвать рабочими моментами. Он шутил, флиртовал, делал комплименты, в общем, делал все, чтоб меня «склеить». Я не собиралась быть с ним грубой или неприветливой, потому что он был очень приятным мужчиной, и если бы не было Джейсона в моей жизни, у нас все могло получиться, но моя голова была занята другим красавцем. Как-то мы стояли у лифта, весело беседовали о предстоящем корпоративе, и он принял очередную попытку.

 – Давай сходим вечером куда-нибудь?

 – Прости, Дэн, я не могу, – виновато ответила я. Мне нравился Дэн, но только как друг.

 – У тебя кто-то есть? – Не унимался юрист, взволнованно глядя на меня.

 – Нет, у меня никого нет, но все же я не могу. Я занята вечером.

 – Когда-нибудь ты сдашься, Свенсон, – заулыбался Дэн, и мы вошли в открывшийся лифт, – я все-таки поведу тебя на свидание.

Я засмеялась и дружелюбно толкнула его по плечу.

 – Все возможно, Хьюз. Все возможно. – Я снова засмеялась, а он, качая головой, улыбался мне.

Его интерес ко мне возрастал с каждым днем нашего знакомства, но не был навязчивым или не приятным. Он просто тепло улыбался мне при встрече, иногда заносил мне кофе, галантно помогал надеть пальто, чему восхищалась миссис Крэддок, и мне было приятно его внимание. Приятно, но не более того. И все бы было хорошо, если бы не доброжелательная и всегда радостная Габби.

Джейсон вызвал меня и своего личного ассистента к себе в кабинет, и мы стали обсуждать предстоящий контракт с испанской компанией. Я переводила их предложения и условия, а Габби делала пометки и записи у себя в блокноте, чтобы после распечатать правки к документам. Я была одета в зеленое платье с открытым вырезом, оголяя всю шею и половину плеч с обеих сторон,  и стянутое резинкой на талии. Джейсон все время глядел на мою шею, на мои плечи и я могла только догадываться, какие фантазии витают у него в голове. Плодотворно поработав, Джейсон отпустил нас отдохнуть, и миссис Крэддок, вставая со своего места и закрывая блокнот, совершенно непринужденно ляпнула:

 – Конечно-конечно, ведь Мелиссе еще нужны силы на сегодня, – тепло улыбнулась мне женщина, а я уставилась на нее в непонимании.

 – В каком смысле?  – Удивленно, спросил Джей.

 – У Мелиссы сегодня свидание с Дэном Хьюзом, – с победной улыбкой, воскликнула она, будто долго этого ждала и наконец, оно случилось.

 – Правда? – Джейсон перевел на меня взгляд. Тон его был спокойный и вежливо-заинтересованный, но глаза уже скручивали мою шею.

 – С чего вы взяли, миссис Крэддок? – Ошарашенно, спросила я, переводя взгляд с нее на Джейсона.

 – Ну как же, – чувствуя, что пахнет жаренным, начала оправдываться Габби – ведь уже несколько дней он ухаживает за тобой, приносит кофе, подает сигналы…

 – Какие еще сигналы? – Воскликнула я, пораженная.

Миссис Крэддок глядела на меня, широко распахнув свои глаза и часто моргая.

 – Габби, можешь быть свободна, – спокойно произнес Джейсон – а вы, мисс Свенсон останьтесь, я заметил неточности в вашем отчете за прошлую неделю, надо обсудить.

Габби поторопилась покинуть кабинет и неловкую ситуацию, которую сама же и создала. Она совсем не замечала мой взгляд, которым я провожала ее, которым я кричала ей «спаси меня! спаси!». Когда дверь за ней захлопнулась, в кабинете наступила гробовая тишина, а воздух стал таким тяжелым, казалось, им можно обесточить пол Нью-Йорка. Я медленно повернулась и взглянула на Джейсона. Он сидел в кресле, откинувшись назад и сцепив пальцы перед собой, внимательно смотрел на меня. И молчал.


Рекомендуем почитать
Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Спорить с судьбой бесполезно

Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.


Фиктивный брак

Вынужденный оставить престижное место, доктор Траверс мечется в поисках работы и находит неплохой вариант. Единственное обстоятельство смущает его, холостяка по убеждению и судьбе: на новую службу могут взять только женатого мужчину. Итак, судьба ставит перед героем проблему фиктивного брака…События в романе Алекса Стюарта «Фиктивный брак» развиваются стремительно и совершенно непредсказуемо.


Методика обольщения

Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.