КС. Дневник одиночества - [11]
В очередной раз думки о дяде Максиме мои покрылись плесенью, и я засунула их подальше в хранилище хлама мыслей.
Глава 7
Обострения
В размышлениях о наших с Максом отношениях я погрузилась в сон. Погрузилась в бездну небытия – так было названо мной это состояние. Я перестала видеть сны после смерти моей бабушки. Когда она умерла, мне было тринадцать. Я настолько привыкла, что она есть в моей жизни, что не могла смириться с ее отсутствием. С раннего детства родители меня сдавали ей на воспитание. Я любила слушать ее сказки. До сих пор не знаю, придумывала ли она их на ходу или эти сокровища хранились в сундуках памяти. По-настоящему ценить людей мы начинаем, когда они уходят… Уходят навсегда. Случается переоценка действительности, и мы отчаянно цепляемся за прошлое, в котором не успели сказать и сделать что-то особенное, приятное тем, кто покинул нас и исчез в смертельном туннеле.
Трогательная старушка с добрым сердцем и смешным говорком. Она никогда не ругала меня. Часто грозила кривым сморщенным пальцем, делая вид, что строга, а глаза-то смеялись… Когда она умерла, я восприняла ее уход как предательство и много лет старалась не думать о том, что она существовала. Отсутствие сновидений как проклятие. Наказание за то, что я попыталась вычеркнуть ее из своей жизни, не оценив все то добро, что она привнесла в мою жизнь. Мой ангел-хранитель, бабушка, словно спасительный островок посреди океана родительской ненависти.
Меня разбудил папа, включив свет в зале. Он округлил глаза, явно не ожидая увидеть дочь, дрыхнущей на разобранном диване.
– Ты чего тут? – удивленно спросил он.
– Сплю, – ответила я, зевая.
– Вижу, что спишь. А чего в зале? Не в своей комнате?
– Захотелось разнообразия! – отшутилась я.
Отец посмотрел на пирамиду из одежды возле дивана, увенчанную моим нижним бельем. Проследив за взглядом папы, я покраснела.
– Да, вижу, что дочь у меня уже совсем взрослая, – сказал он задорно и подмигнул. Я удивилась, что папа был столь одухотворен. Обычно с работы он возвращался понурый и уставший.
– А ты чего веселый? – спросила я настороженно. – Зарплату подняли? Можно раскулачивать?
– Нет, девочка моя, зарплата та же. Настроение хорошее. Сегодня задумался о жизни, как она удивительна и невероятна!
Он как-то встрепенулся и расправил ссутуленную спину. Я внимательно рассматривала замученного жизнью и пчелкой Майей мужчину и заметила в его глазах странный блеск.
– Папа, если бы тебе не было столько лет, я бы подумала, что ты влюбился! – вызывающе произнесла я.
– А причем тут мой возраст?
– Да нет, я не к тому, что ты у меня старик…
Я попросила папу отвернуться и быстро облачилась в одежду. После чего торопливо сгребла постельное белье, чтобы мать, вернувшись с работы, не принялась задавать тупые вопросы. Да и на скандал я не была настроена.
– Я тебя хочу спросить… Ты ответь, как женщина, – осторожно произнес Иван Павлович.
– Я попробую. Хотя, папочка, это будет сложно сделать, ведь я твой ребенок. А если еще учесть твое замечание, что я всегда буду твоей маленькой девочкой…
– Ты уже давно не ребенок, а взрослая женщина, и я вынужден отворачиваться, когда ты одеваешься! Я серьезно хочу спросить: ты находишь меня привлекательным?
Я подавила смешок. Вопрос папы обескуражил меня.
– Во-первых, ты можешь повернуться, я уже одета. А во-вторых, Иван Павлович, если ты решил ко мне клеиться…
– Не говори глупости! Мне нужно знать.
Папа замер. Глаза его стали по-щенячьи круглые и трогательные. Я внимательно на него смотрела. Он краснел и смущался как школьник.
– Ты влюбился! – осенило меня.
Папа смутился еще больше и, заикаясь, залепетал:
– Не то чтобы… хотя… с другой стороны… если… в общем… если быть объективным, то… да, черт побери, я влюблен!
Меня смешило папино ребячество и раздирало любопытство: как он, примерный семьянин, признающий роман разве что с буквами из учебников, решился на романтические чувства?!
– Кто она? Преподаватель в вашем институте? – поинтересовалась я.
Мы услышали щелчок ключа в замке входной двери: прилетела наша труженица пчелка.
– Как не вовремя! – раздраженно произнес папа.
– Кто она? – вопрошала я настойчиво.
Отец лишь отмахнулся в ответ и со словами «потом поговорим» торопливо собрал диван, а я спрятала улики – белье и подушку – в нижний шкаф стенки.
Мать величественно вошла в комнату и посмотрела на нас свысока, будто царица на холопов.
– Что вы тут делаете? – подозрительно спросила она.
– Телевизор смотрим, – сказал находчивый папа.
– Выключенный? – с сарказмом заметила Майя.
Она хотела продолжить допрос, но я решила взять удар на себя. Тем более что словесная баталия с истерическими приступами была неминуема, мать точила уже свое жало и в воздухе пахло войной.
«Пусть папа продолжает порхать в своих облаках», – подумала я и обратилась к маман с издевкой:
– Ты сегодня бледная. Румяна закончились?
– Я плохо себя чувствую. Давление скачет.
– А что так?
– Возраст! – почти воскликнула мать и испытующе посмотрела на довольного Ивана Павловича. – Мы с твоим отцом уже немолоды.
– У папы все в порядке со здоровьем, да и с возрастом, – сказала я с подтекстом, чтобы дать возможность матери зацепиться и продолжить истерию.
Самая обычная девушка Даяна жила обычной размеренной жизнью до того момента, пока однажды не обнаружила у себя невероятные способности, благодаря которым она может слышать, видеть и ощущать сквозь стены и расстояния. Что же такое этот необычный дар, вдруг свалившийся на нее? Проклятье? Или величайший подарок судьбы? А может, она просто превращается… в волка? Разве такое возможно?Макс руководит небольшой общиной, называющей себя «койоты». Он и его друзья – выпускники экспериментальной школы для вундеркиндов, оставшиеся не у дел после пожара.
Главная героиня – современная молодая женщина, которой около 30 лет. Она мечтает выйти замуж и активно ищет своего мужа, прибегая к всевозможным средствам. Ее преследует череда необычных, порой курьезных, полных конфузов и драматического ляпа встреч с потенциальными кандидатами в мужья, которые приоткрывают завесу над мужскими тайнами. Помогает ей справиться с неудачными попытками обзавестись стабильной личной жизнью близкая подруга Наташка – жена преуспевающего бизнесмена. Контраст мышления женщин придает пикантность сюжету и является способом выражения образа мыслей героини.Найдет ли героиня свое счастье? Кто знает… Оно нас обычно поджидает именно там, где мы и не подозреваем.
Череда трогательных и чувственных историй об истинной ценности взаимоотношений. Это похоже на откровение, на душевный стриптиз. Будто несколько людей в погоне за счастьем остановились на мгновение, чтобы поделиться самыми сокровенными тайнами. Им не стыдно чувствовать. Не страшно показаться уязвимыми. Они щедро повествуют о своих мечтах и бесценном опыте на страницах этой книги.
Еще в школьные годы четыре подруги – все по имени Татьяна – были неразлучны. Ксюша же была «запаской» в слаженном квартете и только мечтала стать частью яркой компании. Она ощущала себя преданной дворнягой, которой бросали плесневелый хлеб и иногда гладили против шерсти, имитируя ласку. Все девочки мечтали о невероятном будущем, надеясь, что их жизнь будет похожа на вращающуюся карусель, но юношеские фантазии обратились в прах…Все они погребли себя под грузом обид, обвиняя во всем случившемся кого-то другого.
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.