Крытый фургон - [3]

Шрифт
Интервал

Покрытое бронзовым загаром лицо Уильяма Бэниона неожиданно вспыхнуло.

— Да, я видел её, — внезапно смутившись, ответил он. — Вообще-то я встречался с ней ещё раньше, этой весной, в школе «Клей». Она сказала мне, что вся ваша семья собирается перебраться на Запад. И потом она спросила меня, можно ли сделать так, чтобы она прибыла сюда, на место сбора, вместе со всеми нами. Ну и я...

— Хороший у вас конь, мистер Бэнион, — прервал его молодой Джед Уингейт. — Он испанских кровей?

— Да.

— Дикий?

— Ну, сейчас он уже не дикий, — улыбнулся Уильям Бэнион, — разве что весьма сноровистый. Можешь испытать его, если хочешь. Съезди-ка на нём к нашим фургонам и скажи моим людям, что они могут расположиться здесь на отдых. А я хотел бы сказать пару слов твоему отцу.

Молодой Уингейт, пусть и не без труда, но всё же достаточно ловко забрался в испанское седло коня Уильяма Бэниона и, уверенно оседлав норовистого жеребца, помчался галопом по направлению к фургонам. Майор и Джесси Уингейт увидели, как он поравнялся с головным фургоном и замахал рукой погонщикам. Затем он подскакал к Молли и к сопровождавшему её верхом Сэму Вудхаллу. Отец семейства видел, как они пожали друг другу руки и как затем Джед описал на коне полукруг почёта, демонстрируя своего нового скакуна.

— А ваш сын очень хорошо держится в седле, — одобрительно отозвался Бэнион.

— Ему не терпится оказаться на Западе, — проронил Уингейт. — Он мечтает увидеть живых бизонов.

— Нам всем не терпится добраться до этих мест, — проронил майор. — Из представителей моего поколения уже никого не осталось ни в Кентукки, ни в Миссури — все мечтают о Диком Западе! — Его глаза засверкали.

— А вот и Сэм Вудхалл, — произнесла миссис Уингейт, — скачет рядом с Молли. Он ведь тоже воевал под началом Донифана?

— Да, — проронил Бэнион таким тоном, что женщина невольно прищурилась.

— Насколько я знаю, он тоже жил в Либерти. Молли писала мне о нём, — сказала миссис Уингейт.

— Да? — с неожиданным оживлением посмотрел на неё Бэнион. — Значит, ваша дочь знает его?

— Ну конечно.

— Я тоже его знаю, — проронил майор. — Он служил в нашем полку. Он занимал должности капитана, адъютанта, служил и по финансовой части, и квартирмейстером. В отряде Донифана не очень-то обращали внимания на разные формальности, которые строго соблюдаются в других воинских частях. Мы поступали так, как нам нравилось — и благодаря этому воевали очень успешно, даже со всеми нашими финансистами и квартирмейстерами!

Он покраснел и замолчал, стараясь не продемонстрировать свою ревность перед лицом миссис Уингейт — матери самой красивой девушки во всём Либерти, о которой жители посёлка судачили уже целый год.

В этот самый момент любой, кто, возможно, и сомневался в правдивости восторженных отзывов о красоте Молли Уингейт, должен был бы убедиться в их абсолютной истинности. Отделившись от основной колонны, девушка и сопровождавшие её Сэм Вудхалл и её брат Джед, пришпорив своих лошадей, подскакали к тому месту, где находились её мать с отцом и Бэнион.

Не обращая внимания на своего собственного коня, майор подбежал к лошади Молли и, протянув руку, помог ей спешиться. Находившийся рядом Сэм Вудхалл был явно раздосадован такой прытью Бэниона.

Молли подбежала к матери и, заключив в свои объятия, поцеловала со всем пылом юности. Щёки девушки раскраснелись от волнения, вызванной этой встречей, а также от присутствия молодых людей, глазевших на неё с таким восторгом.

Да, слухи о её красоте были абсолютно справедливы. Внешность молодой учительницы зримо свидетельствовала о том, что её не зря наградили титулом первой красотки Либерти. У этой прекрасной восемнадцатилетней девушки были сверкающие голубые глаза и роскошные каштановые волосы того самого оттенка, который не может не воспламенять сердца мужчин. У неё была великолепная белоснежная шея, которая сейчас горделиво выглядывала из выреза платья. Её лицо обычно освещалось ослепительной белозубой улыбкой. Но в те моменты, когда она оставалась одна или отдыхала, на нём царило сдержанное, почти суровое выражение.

Она вся лучилась здоровьем, но при этом её фигура не была чересчур мощной и грубоватой, как у большинства женщин, которые обитали в этих краях в ту пору. Молли отличалась завидной гибкостью и стройностью. Находясь во всём расцвете своей женственности, готовая к любви и к наслаждению всеми радостями жизни, она могла свободно выбирать себе спутника среди более двух десятков претендентов на её руку, включая и тех двух молодых людей, что находились сейчас подле неё. Первые поклонники появились у неё ещё тогда, когда она совсем ещё девчонка, выполняя волю своих родителей, живших в то время в графстве Сангамон штата Иллинойс, поступила в лучшую школу, которая только существовала на западных рубежах Соединённых Штатов — в школу «Клей» в Либерти.

При взгляде на молодую девушку чувствовалась порода, унаследованная ею от благородных предков-южан. Сами её родители во всех своих странствиях по территории Соединённых Штатов, перемещаясь сначала из Кентукки в Индиану, а из Индианы ещё дальше в Иллинойс, никогда не забывали про тех леди и джентльменов, которые являлись их предками, и поэтому прекрасно понимали, как важно дать хорошее образование своим детям.


Рекомендуем почитать
Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.


Поцелуй Зорайды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маяк

Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!


Пират Её Величества

1568 год. В государстве Московском разгул опричнины. «Царевы псы» бесчинствуют в городах и весях, пытая и насилуя, порой уничтожая целые поселения. Так случилось и с родной деревней Фёдора, сына поморского лоцмана. Пареньку повезло. Он не только уцелел, но и стал обладателем тайных бумаг английского дипломата. Вместе со своим крёстным, морским купцом, Фёдор отправляется в Англию искать лучшей жизни и оказывается на службе у самого Френсиса Дрейка!..


Ямайский флибустьер

Испанский плантатор Антонио Бенавидес тайно прибывает в Порт-Ройял, где договаривается со своим деловым партнером Коллинзом о контрабандной поставке на Кубу партии африканских невольников. После ухода испанца Коллинз вызывает капитана флибустьеров Рока Бразильца, своего агента и должника, и предлагает ему перехватить судно Бенавидеса, которое должно доставить в условленное место большую сумму денег, предназначенных для оплаты негров-рабов. Когда судно под командованием Мигеля Бенавидеса, сына дона Антонио, появляется в водах Москитового острова, его захватывает шайка Бразильца.


Череп на флаге

Пиратский фрегат «Королевский охотник» захватывает в водах Гвинейского залива корабль «Провиденс», принадлежащий Королевской Африканской компании. На борту приза найдена шкатулка с секретным письмом, адресованным губернатору Форт-Джорджа (остров Генриетты) сэру Генри. Пленный капитан не имеет «ключа» к шифру, и пираты не могут прочитать это письмо. Выдав себя за военных моряков, пираты хитростью захватывают Форт-Джордж и берут в заложники всех его обитателей, включая губернатора и его дочь. Под угрозой расправы сэр Генри передаст пиратам «ключ» к шифру.


Непрощённая

Рэйчел Закари не знает, что за тайну хранит её прошлое и почему так мрачно смотрят на неё приезжие с соседних ферм. Ходят слухи, что краснокожие претендуют на жизнь молодой девушки, и любой, кто встанет на её защиту, — подпишет себе смертный приговор. Драматическую историю «Непрощённой» поведали с киноэкранов звёзды первой величины — Одри Хепберн и Берт Ланкастер.