Крытый фургон - [2]
Джесси Уингейт вышел на середину дороги, нетерпеливым жестом сорвал с головы шляпу и помахал ею в воздухе, приветствуя колонну и одновременно подавая сигнал. На него последовал немедленный отклик. Незнакомый молодой человек, ехавший рядом с Молли, пришпорил своего коня и галопом помчался к Джесси Уингейту. Он скакал легко и непринуждённо, демонстрируя задатки прирождённого наездника. При этом чувствовалось, что за плечами у этого молодого человека, которому было на вид не больше двадцати восьми лет, имеется солидный военный опыт, полученный им во время многочисленных приграничных битв. На южных рубежах Соединённых Штатов в ту пору велись яростные схватки с мексиканцами, где отважные смельчаки под командованием Тейлора и Скотта, а также чуть менее известного Донифана неуклонно расширяли границы страны. Он мчался к Джесси на стремительном мускулистом вороном скакуне, совсем непохожем на тех иноходцев, каких можно было встретить в здешних местах. Непривычным было и высокое седло, украшенное серебряной чеканкой, равно как и поводья из тонкой плетёной кожи с большим мундштуком. Необычны были и огромные шпоры с позвякивающими колёсиками. Все эти особенности говорили о том, что этот человек провёл немало времени на южных границах Соединённых Штатов.
Однако при этом молодец вовсе не производил впечатления ожесточившегося в боях рубаки. Возможно, он и походил на него своей одеждой: плотно облегающими кожаными брюками, сверкающими на солнце сапогами, кожаными перчатками и чёрной шляпой с лихо загнутыми нолями. И всё же его чисто выбритое, серьёзное неулыбчивое лицо с тёмными глазами, которые смотрели прямо в лицо собеседнику, свидетельствовало о том, что он истинный джентльмен и по рождению и по воспитанию.
Опёршись правой рукой о луку своего испанского седла, он легко соскочил с коня, проделав это с такой же непринуждённостью и грацией, с которой воспитанный мужчина встаёт при появлении дамы. Прежде чем приветствовать главу семейства, он снял шляпу, поклонившись его жене.
— Доброе утро, мэм, — произнёс он приятным негромким голосом. — Доброе утро, мистер, — повернулся он к Джесси. — Полагаю, вы — миссис и мистер Уингейт. Так мне сказала ваша дочь.
— Да, именно так меня и зовут, — промолвил Джесси Уингейт, озирая незнакомца с некоторым подозрением, однако всё же пожимая ему руку. — Вы прибыли сюда вместе с колонной из Либерти, так?
— Да, мистер Уингейт. Меня зовут Уильям Бэнион. Возможно, раньше вы никогда не слышали обо мне. Перед тем как мой отец перебрался во Франклин, вся моя семья жила в Кентукки. Я начал работать в Либерти в качестве юриста, однако потом уехал и очень долго отсутствовал здесь.
— Значит, вы юрист? — Джесси Уингейт вновь с неудовольствием воззрился на слишком щегольской и опрятный костюм Бэниона. — Выходит, вы не собираетесь перебираться на Запад?
— Напротив, сэр, с вашего позволения я как раз и собираюсь сделать это. Ведь я всю жизнь только тем и занимаюсь, что переезжаю с места на место. Два года тому назад я вместе с остальными ребятами участвовал под командованием полковника Донифана в войне против Мексики. Но эта война закончилась. Скоро, судя по всему, будет подписан мирный договор с мексиканцами. И я решил, что пора возвращаться домой. Но вы знаете, как это бывает — что-то не даст мне успокоиться. Ветер странствий гонит меня вперёд, не даст мне осесть на одном месте.
Уингейт кивнул. Молодой человек, улыбаясь, продолжал:
— Я хочу своими глазами поглядеть, что происходит в Орегоне. А с учётом того, что там будет оформляться так много прав на землю, и при этом в тех краях будет много людей, которые привыкли решать свои проблемы при помощи оружия, работы для юриста будет более чем достаточно. Потому-то я и хочу попытать счастья на далёком Западе. Здесь, в этих местах, стало слитком уж спокойно и тихо. А сам я являюсь чем-то вроде предводителя в группе моих соседей и нескольких ребят из Иллинойса и Индианы, которые решили двинуться на Запад вместе со мной. — Он улыбнулся, и его улыбка выглядела чуть смущённой. — Они зовут меня полковником Уильямом Бэнионом. Это, конечно, неправильно — я всего лишь майор и был лишь заместителем V Донифана, но давно уже им не являюсь.
При этих словах по лицу мужчины вдруг пробежала какая-то тень, но он усилием воли прогнал её.
— Так что я весь к вашим услугам, сэр. Мне сказали, что вас выбрали старшим в группе переселенцев, которые решили перебраться в Орегон. Я хотел бы присоединиться к вашей колонне — если вы, конечно, не против. Я знаю, что мы прибыли поздновато. Мы должны были оказаться здесь ещё вчера. Я специально прискакал к вам, чтобы сказать об этом. Вы разрешите нам остановиться на привал рядом с вашими палатками и воспользоваться водой из ручья, который протекает здесь?
Миссис Уингейт, на которую произвели благоприятное впечатление непринуждённо-изящные манеры Уильяма Бэниона и его учтивая вежливость, сказала, не дожидаясь своего мужа:
— Ну конечно, вы можете сделать это, майор Бэнион.
— Пожалуйста, называйте меня просто мистер Бэнион.
— Хорошо, мистер Бэнион. Можете пользоваться водой и травой — они здесь бесплатные. День только начался. Подъезжайте сюда поближе и устраивайтесь на привал. Вы сказали, что видели мою дочь Молли, не так ли? А, вот и она сама — уже подъезжает.
Это захватывающее и всеобъемлющее повествование о бурных отношениях между лидерами держав, решавших судьбу мира во время Второй мировой войны: Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Перед лицом войны они боролись против общего врага – и против друг друга. Цель была достигнута: они привели союз к победе, но какие секреты остались за закрытыми дверями? Захватывающий авторский стиль повествования, неожиданно живые характеры за монументальными личностями, малоизвестные исторические детали – Келли предлагает свежий взгляд на цепочку принятия решений, которые изменили исход войны.
Любимое обвинение антикоммунистов — расстрелянная большевиками царская семья. Наша вольная интерпретация тех и некоторых других событий. Почему это произошло? Могло ли всё быть по-другому? Могли ли кого-то из Романовых спасти от расстрела? Кто и почему мог бы это сделать? И какова была бы их дальнейшая судьба? Примечание от авторов: Работа — чистое хулиганство, и мы отдаём себе в этом отчёт. Имеют место быть множественные допущения, притягивание за уши, переписывание реальных событий, но поскольку повествование так и так — альтернативная история, кашу маслом уже не испортить.
Интеллектуальное наследие диссидентов советского периода до сих пор должным образом не осмыслено и не оценено, хотя их опыт в текущей политической реальности более чем актуален. Предлагаемый энциклопедический проект впервые дает совокупное представление о том, насколько значимой была роль инакомыслящих в борьбе с тоталитарной системой, о масштабах и широте спектра политических практик и методов ненасильственного сопротивления в СССР и других странах социалистического лагеря. В это издание вошли биографии 160 активных участников независимой гражданской, политической, интеллектуальной и религиозной жизни в Восточной Европе 1950–1980‐х.
События 1922 года отразились на всем ХХ веке, и продолжают влиять на нас сто лет спустя. Империи пали. Официально был создан Советский Союз, а Италия Муссолини стала первым фашистским государством. Впервые полностью опубликованы «Бесплодная земля» Т. С. Элиота и «Улисс» Джеймса Джойса. В США сухой закон был на пике, а потрясенная чередой скандалов голливудская киноиндустрия продолжала расти. Появилось новое средство массовой информации – радио, а в Британии основали Би-би-си. В послевоенном обществе, уже измененном кровопролитной травмой и пандемией, нравы прошлого казались еще более устаревшими; «ревущие двадцатые» начали грохотать, возвестив начало «века джаза». В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
Роман писателя и композитора «восточной ветви» эмиграции Н. Иваницкого «Земля Тиан» (1936) повествует о приключениях двух русских шанхайцев-авантюристов, отправившихся на поиски драгоценных залежей платины в далекую и труднодоступную провинцию Китая. Туда же, в «землю Тиан», направляется труппа русских кабаретных танцовщиц во главе со странным китайцем-импресарио и проходимцем-переводчиком… Обложка на этот раз предложена издательством.
В руки молодого историка случайно попадают неизвестные древнегреческие свитки. Занявшись их переводом, ученый внезапно понимает, что стал обладателем уникального сокровища — записок современника или даже участника событий, известных ныне как Троянская война.И первая же рукопись раскрыла перед ученым историю самого известного из героев–гроянцев — Ахилла, историю, разительно не похожую на описанную в мифах. Сын мирмидонского царя Мелся с раннею детства был отдан на воспитание отшельнику и мудрецу Хирону и познал не только искусство боя, но и врачевания.
Пиратский фрегат «Королевский охотник» захватывает в водах Гвинейского залива корабль «Провиденс», принадлежащий Королевской Африканской компании. На борту приза найдена шкатулка с секретным письмом, адресованным губернатору Форт-Джорджа (остров Генриетты) сэру Генри. Пленный капитан не имеет «ключа» к шифру, и пираты не могут прочитать это письмо. Выдав себя за военных моряков, пираты хитростью захватывают Форт-Джордж и берут в заложники всех его обитателей, включая губернатора и его дочь. Под угрозой расправы сэр Генри передаст пиратам «ключ» к шифру.
1568 год. В государстве Московском разгул опричнины. «Царевы псы» бесчинствуют в городах и весях, пытая и насилуя, порой уничтожая целые поселения. Так случилось и с родной деревней Фёдора, сына поморского лоцмана. Пареньку повезло. Он не только уцелел, но и стал обладателем тайных бумаг английского дипломата. Вместе со своим крёстным, морским купцом, Фёдор отправляется в Англию искать лучшей жизни и оказывается на службе у самого Френсиса Дрейка!..
Рэйчел Закари не знает, что за тайну хранит её прошлое и почему так мрачно смотрят на неё приезжие с соседних ферм. Ходят слухи, что краснокожие претендуют на жизнь молодой девушки, и любой, кто встанет на её защиту, — подпишет себе смертный приговор. Драматическую историю «Непрощённой» поведали с киноэкранов звёзды первой величины — Одри Хепберн и Берт Ланкастер.