Крысолов - [2]
— Хорошо, — кивнул я.
В приемной управляющего в кресле скучал, листая тощую папку с донесениями, Шехнер.
— Привет, Хэнк! — поздоровался он.
— Привет!
— В каком сегодня настроении Камерон?
— А-а, — мотнул я головой в надежде отогнать боль. — Как всегда. В боевом, для подчиненных. Очень спертый воздух у него в кабинете.
— Тогда подождем. Пускай проветрится он и помещение, — здраво рассудил Шехнер. — Присаживайся, отдышись.
Любую беседу Шехнер всегда предпочитал вести сидя. В этом случае был не столь заметен его маленький рост, даже, напротив, благодаря мощному торсу и чеканному профилю он приобретал весьма солидный вид. Взирал он из-под лобья, постоянно хмурил лицо, поигрывал желваками, что являлось, по его мнению, непременным условием его должности — начальника службы общественного порядка. Одним словом, подрывал его авторитет один лишь малый рост.
— Присаживайся, присаживайся, — повторил Шехнер, показывая на кожаное кресло рядом с собой.
— Спасибо, но сейчас бы я не отказался и полежать.
— Ишь ты, размечтался. Лежать здесь не положено.
— Какой сегодня день недели?
— Не узнаю я тебя, Хэнк. Чудной ты стал в последнее время, — усмехнулся он. — Понедельник, милый, понедельник у нас.
— Неужели? А у меня ощущение, что уже конец недели. Всего лишь подельник, а я так вымотался.
— По-моему, ты просто устал.
— Возможно. Кстати, вы еще не нашли Курта? — спросил я. Курт был тихим и безобидным человеком, работником моей службы, пропавшим неизвестно куда дней десять назад. Он не имел ни семьи, ни родственников, ни друзей, поэтому, кажется, его судьба занимала только меня одного.
— Ищем, — коротко ответил Шехнер.
— И как результаты?
— Да никак. Ничего определенного сказать тебе я пока не могу.
— Что же с ним произошло?
— Не знаю, — пожал плечами Шехнер. — Но, скорее всего у него обычный загул. Такие загулы бывают иногда у нашего брата.
— Это не в стиле Курта.
— Э-э, Хэнк, чужая душа потемки. Мы вот сбиваемся с ног в его поисках, а он пьет где-нибудь горькую и развлекается с доступными женщинами. Я часто сталкиваюсь с похожими ситуациями. Скажи лучше, как у тебя дома?
— Нормально вроде бы, Шехнер. Только дел везде по горло — то одно, то другое.
— Дел у всех по горло.
— А у тебя чего новенького? — в свою очередь спросил я. — Все в порядке?
— В целом, да.
— Дети не болеют? Как здоровье жены?
— Отлично, — сухо отозвался Шехнер, и подозрительно посмотрел на меня. Я расслабился и позабыл, что этой темы мне не нужно было бы касаться. Недавно его жена родила сразу шестерых. Конечно, для нынешних времен подобное не редкость. Но одно дело, когда это происходит с кем-то посторонним, а совсем иное, когда с тобой. Некоторые шутники, по крайней мере, те из них, кого Шехнер не сумел еще напугать своим хмурым ликом и игрой желваков, иногда интересовались состоянием его жены и спрашивали, как он полагает, скольких ребятишек она родит ему в следующий раз, доводя тем самым беднягу до белого каления. Поэтому при упоминании о здоровье жены он обычно мрачнел и замыкался в себе.
— Отлично, Хэнк, отлично.
— Я рад.
— Ну, пока, мне пора, — произнес Шехнер и решительно направился в кабинет управляющего, где ему, разумеется, не придется распространяться о радостях семейной жизни.
— Счастливо! — напутствовал я его.
— Да и ты береги себя.
2
— Куда поедем? — не поворачивая головы, проворчал Лаэрт. Сгорбившись, он сидел за рулем служебного автофургона, бессмысленно взирал перед собой и без конца приглаживал пепельные волосы, росшие какими-то редкими жесткими пучками. Наверняка тем и другим он занимался и все время моего отсутствия.
Из дверей бокового крыла здания администрации, в котором размещалась наша контора, во двор выскочила Венка, моя заместительница — сухопарая белобрысая женщина лет тридцати с вечно розовым носом — и торопливым шагом направилась к нашему автофургону.
— Погодите! — замахала она издали нам рукой.
— В чем дело? — спросил я, приоткрыв дверь автофургона.
— Хэнк, я хочу с тобой поговорить.
— Что-нибудь важное?
— Считаю, что да, — ответила она, остановившись около машины и поправляя душку очков на переносице.
— Я слушаю.
— Нет, нам надо поговорить наедине. С глазу на глаз.
— Извини, Венка, но мне сейчас некогда. Мы спешим.
— Жаль, — огорчилась моя заместительница. Правда, у нее и без того всегда было выражение лица обиженного ребенка.
— А у тебя, что нет никакой работы?
— Есть. На сегодня есть еще два вызова.
— Вот видишь. Поговорим потом, когда освободимся, — улыбнувшись, пообещал я.
— А сейчас ты куда?
— К товарищу Вану. Представляешь, этот деятель накатал на нас жалобу управляющему, что мы, дескать, плохо его обслуживаем. Камерон, естественно, дал мне по мозгам.
— Вот оно что, — протянула Венка, шмыгнула носом и, развернувшись, пошла назад в нашу контору.
— Так, куда поедем? — повторил вопрос Лаэрт.
— Ты же слышал, что к Вану, черт бы его побрал. На тридцать восьмую улицу, — сказал я и удобнее устроился на промятом сиденье. Наконец-то я мог вздохнуть с облегчением и отойти от разноса в кабинете управляющего. Вдобавок проникнуться важностью возложенной на меня миссии борьбы с крысами.
Главный герой романа, Володя Бугримов, никогда и не предполагал, что однажды окажется в самом эпицентре невероятных и мистических событий. Он попадает в больницу и его увольняют с работы. От него уходит гражданская жена, и ему становится негде жить. Володя вынужден перебраться в подмосковный поселок, в квартиру, которую им оставил их дядя. Правда, имеется одно неудобство — сам поселок расположен поблизости с городской свалкой, на которой обитает Помойник — загадочное и злобное существо, наводящее ужас на всю округу.Новое время рождает новых монстров…
Повесть о мистической связи вымышленного мира произведения и реального. О том, как литературный персонаж становится автором жизни своего создателя.
Там, где искусство несёт смерть в прямом смысле, где все под Надзором и всё по Распорядку — как жить? И ради чего?*** Рассказ вышел на бумаге в 2016 г. на русском и в 2018 г. — в переводе на польский. Арт на обложке — иллюстрация к польскому изданию от Anna Helena Szymborska.
Наивный постапокалипсис. Через двести лет выживания пришла пора налаживать нормальную жизнь. Людям, выжившим после Вонючего рассвета, живется тяжело. Единственной надеждой на светлое будущее стало «Обещание святого Иеронима»: «Часто спрашивают: — Можно ли рассчитывать, что жизнь со временем наладится, и мы победим все напасти и беды? Отвечаю: — Конечно. Есть две возможности: фантастическая и абсолютно реальная. Фантастическая — мы справимся со своими проблемами сами. Реальная — прилетят небесные покровители и вернут мир, утерянный после Катастрофы и Вонючего рассвета, где мы счастливо заживем в свое удовольствие». Третья книга из серии о Викторе Кларкове.
Теперь не существует прежнего мира. Наш мир — два уцелевших города, над выжженной землей, соединенные между собой хрупким мостом. Высокие неприступные стены отгораживали нас от того, что было там, за Вратами, и что тихо звали проклятой Пустошью. Нам рассказывали страшные сказки, о живущих там чудовищах, и о тех, кто не побоялся выйти за пределы города. Мы называли их Патрулем. Тех, кто берег наш сон…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.