Крысиный король - [92]
Дудочник изумленно вскрикнул, но на фоне музыки и детского плача крик вышел нелепым и жалким.
Флейта проколола его, как воздушный шар, войдя глубоко в живот. Лицо его побелело, он уставился в глаза Королю и схватил его за руки, цепляясь за них изо всех сил, чтобы удержать рядом с собой флейту.
На мгновение они замерли, балансируя на краю.
Дудочник повалился назад, в темноту.
И Король вместе с ним.
Солу была видна только согнутая спина Крысиного короля, который наклонился вперед и внезапно остановился. Щель вдруг стала смыкаться вокруг него, голоса детей становились все более жалобными и далекими.
Крысиный король изогнулся, поднял руки над головой, удерживая огромную щель открытой еще полсекунды, наконец напрягся и вылез обратно, рухнув на пол напротив Сола.
Края щели сомкнулись с тихим треском.
Дудочника не стало. Не стало детских криков.
Остался только драм-энд-бейс.
Глава 27
Сколько-то времени Сол лежал неподвижно, прислушиваясь к дыханию Крысиного короля.
Потом откатился прочь и прополз через сцену. Осмотрел зал.
Огни еще кружились, и бесцельно пульсировали стробоскопы. Танцпол выглядел нереальным. Повсюду виднелись следы кровавой бойни: дохлые крысы, раздавленные пауки, павшие танцоры. На стенах пестрели тысячи разноцветных пятен. Пол был отвратительно скользким. Танцоры шатались туда и обратно, с закрытыми глазами, как ожившие трупы; опустошенные, они переминались с ноги на ногу, «Город ветра» по-прежнему отбивал свой ритм, флейта постепенно затихала. То тут то там падали танцоры.
Сол доковылял до пультов и рванул шнур из DAT-плеера. Динамики смолкли. В тот же момент танцоры везде повалились, как убитые, теряя сознание еще в танце. Танцпол стал похож на поле кровавой битвы.
Пауки и крысы тоже продолжали танцевать, когда музыка смолкла. Они замирали на какой-то момент, потом бросались наутек, выскакивали из зала и исчезали в лондонской ночи.
Сол пустился на поиски друзей.
Наташа лежала под тяжелым телом огромного танцора. Сол вытащил ее, стонущую.
— Таш, Таш, — шептал он, вытирая кровь с ее лица.
Она была вся исцарапана и истерзана, с кожей, изъеденной ядом миллиона паучков, вся в ушибах и крысиных укусах, — но она дышала. Сол крепко обнял Наташу и до боли зажмурился.
Он так давно не обнимал никого из друзей.
Потом осторожно положил ее и стал искать Фабиана.
Сол нашел его торчащим из дыры, пробитой в сцене Крысиным королем. Увидев его, Сол чуть не зарыдал. Фабиан был страшно изувечен: лицо разбито и изуродовано, кожа такая же израненная, как у Наташи.
— Он жив.
Сол поднял голову, узнав скрипучий голос Крысиного короля. Тот стоял над ним, внимательно глядя, как Сол хлопочет над Фабианом. Сол снова посмотрел на своего друга.
— Я знаю, — сказал он. — Сердце бьется. Он дышит.
Ему было трудно говорить. Подступали слезы, в горле стоял ком. Он посмотрел на Крысиного короля и жестом указал на стену.
— Дети… — Больше он ничего не смог сказать. Король кивнул.
— С-с-сучье племя, это их папаши с мамашами выперли нас из города, — прошипел он.
Сол скривился. Он не мог говорить, не мог даже смотреть на Короля. Сжимая кулаки, он дрожал от гнева и отвращения. Он все еще слышал жалобный плач, эхом несущийся из темноты.
— Фабиан, — прошептал он. — Ты слышишь меня?
Фабиан чуть пошевелился, но не ответил. «Так даже лучше, — вдруг подумал Сол. — Я не смогу сказать ему сейчас, здесь, я не смогу объяснить все это. Его нужно вынести отсюда. Он не должен этого видеть». Одиночество становилось невыносимым. Сол очень хотел быть рядом со своим другом, но знал, что должен подождать.
«Время пролетит быстро», — подумал он, собирая всю свою храбрость.
Он встал, медленно проковылял к Крысиному королю. Они обменялись настороженными взглядами, потом подались навстречу и схватили друг друга за предплечья. До объятий или примирения было далеко, но все же это был момент родства. Так измотанные боксеры наклоняются друг к другу: они еще враги, но каждый дарует другому минутную передышку, и оба благодарны друг другу.
Сол глубоко вздохнул и отступил назад.
— Ты убил его? — сказал он.
Король не ответил. Он отвернулся.
— Убил?
— Не знаю… — Слова медленно таяли в тишине зала. — Наверное… Флейта вошла глубоко, горло ты ему разнес вдребезги… не знаю…
Сол провел рукой по волосам, посмотрел вниз на свой массивный торс, измазанный грязью во время побоища.
Он еле дышал, ослабев от колоссального напряжения. «Нет разницы, — вдруг пришла в голову мысль. — Он не опасен для меня. Мертвый, умирающий, раненый — если он когда-нибудь вернется, я буду таким же, как сейчас, только намного сильнее. А для меня такого он не опасен».
— Он не опасен для тебя, — сказал Крысиный король и облизал губы.
Тело Ананси пропало. Крысиный король не удивился. Он смотрел по сторонам, на ковер из раздавленных пауков на сцене и танцполе.
— Ты никогда его не найдешь, — задумчиво сказал он.
Сол взглянул на него и снова осмотрел зал. Его била сильная дрожь. В воздухе стоял тяжелый смрад крысиной крови, и с каждым шагом Сол наступал на трупы армии Ананси. Некоторые танцоры уже шевелились. Стены были расписаны кровью, как абстрактными рисунками.
Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы.
Рельсоморье. Обширные пространства отравленной земли, покрытые сетью стальных рельсов и деревянных шпал. Колеи, соединяющие времена и страны, проложены во всех направлениях, куда ни глянь. Они уходят в вечность. Но с острова на остров ходят слухи, что где-то за горизонтом есть выход туда, где нет рельсов, туда, где находится Рай, преисполненный богатств… И именно он, Шэмус ап Суурап, помощник доктора на поезде-кротобое «Мидас», находит ключ к разгадке этой тайны. Но сможет ли он добраться до края Рельсоморья, прежде чем пираты и рельсовый флот доберутся до него?
Впервые на русском — роман, действие которого происходит в том же мире, что и у «Вокзала потерянных снов» — признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга. Беллис Хладовин бежит из гигантского мегаполиса Нью-Кробюзон; опытный лингвист, она устраивается переводчиком на корабль, идущий в Нова-Эспериум. Но корабль захватывают пираты, и новая жизнь Беллис начинается не в далекой кробюзонской колонии, а на Армаде — составленном из тысяч и тысяч судов плавучем пиратском городе, не одно столетие бороздящем Вздувшийся океан и управляемом парой садомазохистов, известной как Любовники.
Когда на улицах Бещеля, где-то на окраине Европы, находят труп убитой женщины, то инспектору Тьядору Борлу из отряда особо опасных преступлений дело представляется обычной рутиной. Для проведения расследования Борлу должен переместиться из загнивающего Бещеля в энергично развивающийся соседний город Уль-Кома. Но это путешествие превращается для инспектора не в простое пересечение границы, а в настоящее испытание. Вместе с Куссимом Дхаттом, детективом из Уль-Комы, Борлу оказывается меж двух огней: националисты, намеревающиеся разрушить соседний город, и унификационисты, мечтающие о превращении двух городов в один.
В далёком будущем люди колонизировали планету Ариеку, обитатели которой владеют самым уникальным языком во Вселенной. Лишь немногие из землян, и то специально модифицированные, способны общаться с этими существами. После долгих лет, проведённых в глубоком космосе, на планету возвращается Авис Беннер Чо. Она не может говорить на языке ариекаев, но она — неотделимая его часть, давно превращённая в фигуру речи — живое сравнение. Когда в результате сложных политических махинаций на Ариеку прибывает новый посол, хрупкое равновесие между людьми и аборигенами резко нарушается.
Действие этого романа происходит в мире «Шрама» и «Вокзала потерянных снов» – признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга.Гигантский мегаполис Нью-Кробюзон трещит по всем швам – его силы истощает война с далекой державой Теш, диссиденты и лоялисты перешли от полемики к уличным боям, таинственные мороки разъедают саму ткань городского бытия.
В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.
Ахани живет в опасном мире, где боги ходят по земле, управляют природой и, если разозлятся, насылают на человека всевозможные проклятия. Но он еще слишком юн, чтобы об этом всерьез задумываться. Сейчас для него важнее семья и спокойная умиротворенная деревенская жизнь. В ту ночь, когда на небе главенствовал бог луны, бледный Сома, Ахани охранял стадо коров. Он уже почти взрослый и может брать на себя такую ответственность. Но парень не догадывался, что эта ночь изменит его жизнь навсегда. Сначала - неожиданная встреча с незнакомкой по имени Анхра, затем - странные видения, а после..
Бескрайние равнины, горы и дебри, могучие города Варнена остались позади, и отряду путешественников предстоит столкнуться с таинственной частью мира Инри. Нечто забытое, в глубине сокрытое, как и не бывшее, но вновь ожившее…. Могучая дикая природа, скрывающая в себе древних таинственных существ, и очень старая незавершённая история частью которой невольно становятся путники. Испытание на прочность на пределе сил и некто действующий стремительно и беспощадно. Всё это ожидает Вас во второй части трилогии.
Кто бы мог подумать, что простое желание поспать обернётся для меня неожиданным перемещением в мой родной университет? Точно не я! Но ладно это, что делать, когда тебе внезапно сообщают, что ты теперь владеешь какими-то непонятными силами, а потом тебя похищают четыре странных парня, которые от тебя что-то требуют? Конечно же плыть по течению и не заморачиваться! И получать от жизни максимум! .
Теперь ты король, и в твоей власти целая страна. Великие деяния - плата за то, чтобы не быть стёртым из реальности. Но к этой цели ведут два пути - путь великого добра и путь великого зла. Какой выберешь ты?
Я по собственному желанию отказалась от сильнейшего дара эмпата, но сейчас единственная возможность остаться рядом с братом и ему помочь — принять предложение Ладислава Берговица. Исключительно деловое, потому что самый влиятельный ящер страны хочет знать, что чувствует его избалованная дочь. Правда, сам тщательно скрывает собственные чувства, которые, несмотря на уровень моей силы, даже для меня остаются загадкой. Точно так же как рядом с ним… мои собственные.
Обманчиво мирный психологический роман от «японского Ирвина Уэлша», записного скандалиста Сю Фудзисавы. Тридцатилетний герой романа «Вода камень точит» работает в газете. специализирующейся на материалах о домашних животных, раздумывает, не перейти ли в газету некрологов «Свастика», — и собирается жениться. Мысль о предстоящей свадьбе, о том. что придется менять весь уклад жизни, повергает его в ужас, испытывает его психику на прочность самым жестоким образом.
Молодой преуспевающий английский бизнесмен, занимающийся созданием рекламных роликов для товаров сомнительного свойства, получает заманчивое предложение — снять полнометражный фильм в США. Он прилетает в Нью-Йорк, и начинается полная неразбериха, в которой мелькают бесчисленные женщины, наркотики, спиртное. В этой — порой смешной, а порой опасной — круговерти герой остается до конца… пока не понимает, что его очень крупно «кинули».