Крысиный король - [84]

Шрифт
Интервал

Сол повелительно щелкнул пальцами. Тотчас из всех закутков среди древних кирпичей, из нор в земле, из трещин в стене высунулась дюжина маленьких бурых голов. Крысы смотрели на него, подрагивая от страха и возбуждения.

— Пора, — сказал он. — Скажите всем приготовиться. Встретимся там. — Он помедлил и сказал последние слова с фатальным трепетом и волнением: — От вас зависит все.

Крысы бросились вперед.

Сол побежал с ними. Он возвышался над крысами, как символ победы. Невидимый, он прокрался по верху стены. Незамеченный, пересек улицу, притаился в тени автомобилей, прижался к стене дома, смешался с прохожими, в переход и обратно, перемахнул через стену и скользнул вдоль ангара, мимо толпы, лишь однажды взглянув на нее. Воздух был густым от алкогольных испарений и ароматов духов, но Сол старался не вдыхать эти запахи…

Он оберегал обоняние, чтобы чуять свои войска.

Вот он влез на крышу низкого гаража и скользнул в слуховое окно, взобрался по крошащейся кирпичной стене ангара, цепляясь за оставшиеся гвозди и наружные рамы тяжелых старых окон. Он ухватился за край отлого поднимавшейся крыши и уперся в стену согнутыми ногами. В кирпичной стене отдавались вибрации басов. И, подобно Крысиному королю в первую ночь Сола среди зверей, еще до того, как он попробовал их пищу, в ту ночь, когда он был еще человеком, Сол оттолкнулся ногами от стены и после безупречного сальто уверенно приземлился на крышу ангара.

Он быстро прополз вверх по черепице, к огромным слуховым окнам. Все оказались чуть приоткрытыми, так что поднять и толкнуть окно было делом нескольких секунд. Вот он, путь на чердак, на пыльный деревянный пол, что сотрясался от рвавшихся снизу басов, будто само здание пыталось танцевать под музыку, гремевшую в его недрах.

Сол помедлил. Он ощущал движение воздуха. Слышал массовое перетекание плотных маленьких тел, чувствовал исход своих войск с улиц, из канализации, из зарослей кустарника, к светящемуся зданию. Слышал царапанье когтей о бетон, лихорадочные поиски ходов сквозь трещины в кирпичах.

Крысы вместе с Солом покинули сравнительно безопасный ночной Лондон и ступили в ангар, прямо в бешеные челюсти драм-энд-бейса, на территорию дыма, стробоскопов и хардкора, в логово Дудочника, в сердце тьмы, в сокровенные глубины джангла.


Деревянные доски дрожали под ногами Сола: пыль не оседала, а зависала туманной пеленой вокруг лодыжек. Крадучись, он пересек длинный чердак. В самом углу обнаружился люк. Распластавшись по полу, Сол осторожно потянул его и медленно приподнял. Потом заглянул в щель, из которой вырвалась музыка, разноцветные огни и запахи разгоряченных тел.

Внизу кружились и переливались разными цветами огни, зажигались и гасли, отражались от подвешенных зеркальных шаров и рассеивались по залу. Они врезались в темноту, проливая свет и одновременно сбивая с толку.

Далеко внизу светился танцпол. Как галлюцинация, мерцающая и невероятно изменчивая, как узор калейдоскопа, и на нем двигались тысячи возбужденных тел, каждое по-своему. По углам таились «плохие парни», лишь кивавшие головами в такт оглушительной музыке. На середине, полуобморочно извиваясь, размахивали руками хард-степеры; другие, на амфетаминах и коксе, нелепо тщась идти в ногу с новейшими достижениями фармакопеи, как безумные выписывали ногами сложные па; девчонки, широко разведя руки в стороны, медленно и ритмично двигали бедрами; ряды разноцветных тел, мелькание ярких одежд и обнаженной плоти. Танцпол был забит до отказа, переполнен телами, полными сил, вибрирующими, бесстыдными.

В помещение ворвался луч стробоскопа, превращая куски пространства один за другим в ряды застывших картинок. Сол мог рассмотреть почти каждого. Его ошеломили выражения лиц, донельзя разнообразные.

Казалось, драм-энд-бейс пытался сорвать крышу с танцпола и унести ее прямо в небо. Это была неумолимая, суровая атака настоящего хардкора.

Прямо под Солом по периметру зала шла железная галерея, совершенно пустынная. В одном углу вниз отходила лестница, обнесенная для страховки цепями. По ней можно было спуститься на такую же галерею. Эта, нижняя галерея была заполнена народом, люди смотрели на танцующих с десятифутовой высоты.

Сол окинул зал взглядом. В противоположном углу он заметил легкое движение.

Вокруг черной фигуры, спускающейся с потолка, вихрем кружились красные и зеленые огни. Ананси мягко раскачивался на одной из своих веревок. Он с невероятным усилием сжимал ее руками и ногами. Сол заметил, как напряжены пальцы Ананси, ему показалось, что видны даже побелевшие суставы.

От акустических вибраций веревка раскачивалась из стороны в сторону. Сол знал, что Ананси привел свою армию, она была здесь, незримая, в боевой готовности.

Прямо под Ананси открывалась сцена, приподнятая над танцполом. Сол часто задышал: там, между двумя громадными колонками, располагались диджейские пульты.

Над сценой висел громадный щит с граффити: тот же гротескный диджей, который украшал уже виденную Солом афишу, и огромная надпись «Джангл-террор».

Диджей, едва различимый на фоне этой гигантской фигуры, мелькал между вертушками и своим чемоданчиком с пластинками в громоздких наушниках, надвинутых только на одно ухо. Он двигался энергично, но не резко. Сол не узнал его. Как раз когда Сол смотрел на диджея, тот отвернулся, ловко сводя два трека. Он был хорош.


Еще от автора Чайна Мьевилль
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы.


Рельсы

Рельсоморье. Обширные пространства отравленной земли, покрытые сетью стальных рельсов и деревянных шпал. Колеи, соединяющие времена и страны, проложены во всех направлениях, куда ни глянь. Они уходят в вечность. Но с острова на остров ходят слухи, что где-то за горизонтом есть выход туда, где нет рельсов, туда, где находится Рай, преисполненный богатств… И именно он, Шэмус ап Суурап, помощник доктора на поезде-кротобое «Мидас», находит ключ к разгадке этой тайны. Но сможет ли он добраться до края Рельсоморья, прежде чем пираты и рельсовый флот доберутся до него?


Шрам

Впервые на русском — роман, действие которого происходит в том же мире, что и у «Вокзала потерянных снов» — признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга. Беллис Хладовин бежит из гигантского мегаполиса Нью-Кробюзон; опытный лингвист, она устраивается переводчиком на корабль, идущий в Нова-Эспериум. Но корабль захватывают пираты, и новая жизнь Беллис начинается не в далекой кробюзонской колонии, а на Армаде — составленном из тысяч и тысяч судов плавучем пиратском городе, не одно столетие бороздящем Вздувшийся океан и управляемом парой садомазохистов, известной как Любовники.


Город и город

Когда на улицах Бещеля, где-то на окраине Европы, находят труп убитой женщины, то инспектору Тьядору Борлу из отряда особо опасных преступлений дело представляется обычной рутиной. Для проведения расследования Борлу должен переместиться из загнивающего Бещеля в энергично развивающийся соседний город Уль-Кома. Но это путешествие превращается для инспектора не в простое пересечение границы, а в настоящее испытание. Вместе с Куссимом Дхаттом, детективом из Уль-Комы, Борлу оказывается меж двух огней: националисты, намеревающиеся разрушить соседний город, и унификационисты, мечтающие о превращении двух городов в один.


Посольский город

В далёком будущем люди колонизировали планету Ариеку, обитатели которой владеют самым уникальным языком во Вселенной. Лишь немногие из землян, и то специально модифицированные, способны общаться с этими существами. После долгих лет, проведённых в глубоком космосе, на планету возвращается Авис Беннер Чо. Она не может говорить на языке ариекаев, но она — неотделимая его часть, давно превращённая в фигуру речи — живое сравнение. Когда в результате сложных политических махинаций на Ариеку прибывает новый посол, хрупкое равновесие между людьми и аборигенами резко нарушается.


Железный Совет

Действие этого романа происходит в мире «Шрама» и «Вокзала потерянных снов» – признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга.Гигантский мегаполис Нью-Кробюзон трещит по всем швам – его силы истощает война с далекой державой Теш, диссиденты и лоялисты перешли от полемики к уличным боям, таинственные мороки разъедают саму ткань городского бытия.


Рекомендуем почитать
История Чеширской Кошки

Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.


Записки рыжей эльфийки

Найти бабулю, догнать мечту и уничтожить проклятие — таков мой девиз на ближайшие полгода. Но как быть, если бабуля сбежала неизвестно куда, мечта махнула хвостом, а с проклятием вообще полное недопонимание — то ли оно есть, то ли его нет? Ринуться в гущу событий? Да мы всегда пожалуйста! Оказаться у эльфов? С превеликим удовольствием! Стать ведьмой? Как нечего делать! И не буду я эльфийской наследницей, если девиз мой не станет планом!


Баланс Темного

Штуковина, которую я нашёл на улице, оказалась пультом для перехода. Я принёс её домой и, нажав красную кнопку, переместился в первобытный мир брутальных воинов, сумасшедших шаманов и опасных существ. В мире, где жизнь ценится не дороже хорошего кинжала, нужно быстро думать и решительно действовать, ну а если на тебя повесили пожирающее проклятье, то придётся согласиться на всё, лишь бы выжить… Обычная жизнь стала для меня смертной скукой, пока не всплыли подробности о находке. Что же такое — этот пульт для перехода? И что случилось с тем парнем, который его потерял?  .


Перламутровые крылья

Замкнутые в одном пространстве непримиримые враги никогда не смогут понять друг друга. Сумеет ли жестокий Наг, уничтоживший семью юного Ависа, выполнить задание до конца и свернуть хрупкую шею беглеца? 18+.


Бывший принц

Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.


Камень Трокентана. Книга 2

Бескрайние равнины, горы и дебри, могучие города Варнена остались позади, и отряду путешественников предстоит столкнуться с таинственной частью мира Инри. Нечто забытое, в глубине сокрытое, как и не бывшее, но вновь ожившее…. Могучая дикая природа, скрывающая в себе древних таинственных существ, и очень старая незавершённая история частью которой невольно становятся путники. Испытание на прочность на пределе сил и некто действующий стремительно и беспощадно. Всё это ожидает Вас во второй части трилогии.


Вода камень точит

Обманчиво мирный психологический роман от «японского Ирвина Уэлша», записного скандалиста Сю Фудзисавы. Тридцатилетний герой романа «Вода камень точит» работает в газете. специализирующейся на материалах о домашних животных, раздумывает, не перейти ли в газету некрологов «Свастика», — и собирается жениться. Мысль о предстоящей свадьбе, о том. что придется менять весь уклад жизни, повергает его в ужас, испытывает его психику на прочность самым жестоким образом.


Деньги

Молодой преуспевающий английский бизнесмен, занимающийся созданием рекламных роликов для товаров сомнительного свойства, получает заманчивое предложение — снять полнометражный фильм в США. Он прилетает в Нью-Йорк, и начинается полная неразбериха, в которой мелькают бесчисленные женщины, наркотики, спиртное. В этой — порой смешной, а порой опасной — круговерти герой остается до конца… пока не понимает, что его очень крупно «кинули».